Alfa Romeo 159 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 101 of 303
99
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
AVISONo caso em que fosse activa-
da a função de anti-esmagamento por
5 vezes no espaço de 1 minuto ou em
caso de avaria, o sistema entra auto-
maticamente no modo “recovery ” (au-
to-protecção). Esta condição é eviden-
ciada pela subida a impulsos do vidro
em fase de fecho.
Neste caso, é necessário efectuar o pro-
cedimento de restabelecimento do siste-
ma procedendo como indicado a seguir:
❒efectue a abertura dos vidros;
ou
❒extrair e em seguida reintroduzir a
chave electrónica do dispositivo de
arranque.
Se, não são presentes anomalias o vi-
dro recomeça automaticamente o seu
normal funcionamento. Em caso de ano-
malia ver o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens”.Super-abertura/super-fecho
dos vidros e tecto de abrir
(se previsto)
Mediante a inserção metálica da chave
Em todas as versões:
❒ao rodar em sentido horário a in-
serção metálica da chave na fecha-
dura da porta lado do condutor se
obtém a super-abertura: todos os vi-
dros e o tecto de abrir (se previsto)
se abrem ao mesmo tempo.
❒ao rodar em sentido anti-horário a
inserção metálica da chave na fe-
chadura da porta lado do condutor
se obtém o super-fecho: todos os vi-
dros e o tecto de abrir (se previsto)
se fecham ao mesmo tempo.
Mediante telecomando
Em todas as versões, premer por mais
de 2 segundos no botão
Ëpara obter
a super-abertura: todos os vidros e o tec-
to de abrir (se previsto) se abrem ao
mesmo tempo.
VIDROS ELÉCTRICOS
As versões equipadas de 2 vidros eléc-
tricos dianteiros são equipadas de fun-
cionamento automático do vidro em su-
bida/descida somente na porta lado
condutor.
As versões equipadas de 4 vidros eléc-
tricos são, ao contrário, equipadas de
funcionamento automático dos vidros
em subida/descida em todas as portas.
Para as versões/mercados onde pre-
visto, o dispostivo levanta vidros do la-
do do passageiro e os traseiros estão do-
tados de um sistema de segurança de
baixar as protecções anti-risco de forma
a reconhecer a eventual presença de um
obstáculo durante o movimento de fe-
cho do cristal; ao verifcarse este even-
to, o sistema para e inverte imediata-
mente o percurso do cristal.
Este sistema de segurança é, portanto,
particularmente útil em caso de accio-
namento involuntário dos vidros por par-
te de eventuais crianças presentes a bor-
do e permimte também de efectuar a
super-abertura/super-fecho dos vidros
(se prevista) quando se abandona o ve-
ículo.
O sistema é conforme a
normativa 2000/4/ CE
destinada a protecção
dos ocupantes que se deitam
para fora do veículo.
Page 102 of 303
100
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
D(se previsto) – abertura/fecho vidro
traseiro direito; funcionamento “contí-
nuo automático” só em fase de aber-
tura do vidro.
E(se previsto) – habilitação/exclusão
dos comandos dos vidros eléctricos das
portas traseiras (excluindo os comandos
dos vidros eléctricos das portas traseiras
no botão Ese acende um led e se apa-
ga a iluminação dos comandos desacti-
vados).
Premer os botões A,B,CouDpara
abrir/fechar o vidro desejado.
Ao carregar brevemente um dos dois
botões se há o curso “a impulsos” do
vidro, enquanto que ao exercer uma
pressão prolongada se activa o accio-
namento “contínuo automático”, seja
na abertura, que em fecho.
O vidro bloqueia-se na posição deseja-
da ao carregar novamente no botão A,
B,CouD.Porta lado passageiro/
portas traeiras
Na porta do lado passageiro e, em al-
gumas versões, nas portas traseiras são
presentes, alguns botões que coman-
dam a abertura/fecho do relativo vidro.
COMANDOS
Porta lado de condução
No mostrador do painel da porta lado con-
dutor estão situados os botões fig. 93
que comandam, com a chave electróni-
ca introduzida no dispositivo de arranque:
A– abertura/fecho do vidro dianteiro
esquerdo; funcionamento “contínuo au-
tomático” em fase de abertura/fecho
do vidro;
B– abertura/fecho do vidro dianteiro
direito; funcionamento “contínuo auto-
mático” em fase de abertura/fecho do
vidro (só versões com 4 levanta vidros
eléctricos);
C(se previsto) – abertura/fecho vidro
traseiro esquerdo; funcionamento “con-
tínuo automático” em fase de abertu-
ra/fecho do vidro;
A0E0051mfig. 93
O uso impróprio dos vi-
dros eléctricos pode ser
perigoso. Antes e du-
rante o accionamento, certifique-
se sempre que os passageiros
não sejam expostos ao risco de
lesões provocadas seja directa-
mente pelos vidros em movi-
mento, que por objectos pesso-
ais arrastados ou impactados
pelos mesmos. Ao descer do ve-
ículo, remova sempre a chave do
dispositivo de arranque para
evitar que os vidros eléctricos,
accionados de modo inesperado,
constituam um perigo para quem
permanece a bordo.
Page 103 of 303
101
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO O fecho imperfeito da bagageira é indi-
cado, em algumas versões pelo acen-
dimento da luz avisadora
´no quadro
de instrumentos, enquanto em outras
versões é visualizado o símbolo
Re
uma mensagem no display (ver o capí-
tulo “Luzes avisadoras e mensagens”).
ABERTURA POR DENTRO
Premer o botão A-fig. 94situado no
plafonier dianteiro.
A tecla A-fig. 94é desabilitada depois
de uma operação de bloqueio das por-
tas efectuado:
❒tramite uma pressione do botão Á
na chave electrónica;
❒tramite uma rotação da inserção me-
tálica da chave na fechadura da por-
ta no lado do condutor;
❒depois do bloqueio automático das
portas após 2,5 minutos aproxima-
damente.
A abertura da bagageira é facilitada pe-
la acção dos amortecedores laterais a
gás.
Ao abrir a bagageira se há o acendi-
mento de uma luz interna: a luz se apa-
ga automaticamente fechando a baga-
geira. No caso em que esquecer a ba-
gageira aberta, a luz se apaga auto-
maticamente depois de alguns minutos.
BAGAGEIRA
A fechadura da bagageira é eléctrica e
é desabilitada com o veículo em movi-
mento.
Ao agir no “Menu de Setup” do veícu-
lo (ou para algumas versões no Siste-
ma de Rádio-navegação) é possível de-
finir a abertura da bagageira activando
a opção “Malet. Ind.” (ver o paragra-
fo “Display Multifunção reconfigurável”
no presente capítulo): com esta função
activada, a bagageira pode ser aberta
somente premendo o botão
`na
chave electrónica, inibindo deste modo
a tecla de abertura bagageira no plafo-
nierA-fig. 94.
A0E0096mfig. 94
Page 104 of 303
102
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ABERTURA
COM TELECOMANDO
Premer no botão `na chave elec-
trónica. A abertura é acompanhada por
um duplo sinal luminosa dos indicado-
res de direcção.
Ao abrir a bagageira na presença de alar-
me (se previsto) activo, são desabilita-
das:
❒a protecção volumétrica;
❒a protecção anti-levantamento;
❒o sensor de controlo da porta da ba-
gageira.
Ao fechar novamente a bagageira, to-
das estas funções são restabelecidas e
os indicadores de direcção se acendem
por aproximadamente 1 segundo. Abertura de emergência
da bagageira por dentro
do veículo
(prevista apenas para a
versão Berlina de 3 volumes)
Em caso de desligamento da bateria é
possível abrir a bagageira puxando a
maçanetaA-fig. 95situada sob o ban-
co traseiro do lado esquerdo.
Depois do uso reposicionar a maçane-
ta sob a almofada.
A0E0228mfig. 95
AVISOEm seguida a um eventual des-
ligamento da bateria ou a interrupção
do fusível de protecção, é necessário
"inicializar" o mecanismo de abertu-
ra/fecho da porta da bagageira proce-
dendo como indicado a seguir:
❒fechar todas as portas e a bagagei-
ra;
❒premer o botão Áno telecomando
ou o botão
qno móvel central;
❒premer o botão Ëno telecomando
ou o botão
qno móvel central.
Page 105 of 303
103
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
FECHO DA BAGAGEIRA
Abaixe a bagageira premendo em co-
rrespondência da fechadura até ouvir o
engate da mesma.
AVISO Se, foi activada a opção ”Ma-
let. ind.”, certifique-se, antes de fechar
a bagageira, de estar em posse da cha-
ve, pois a porta será travada automati-
camente.
Adicionar objectos na
chapelaria ou na porta
da bagageira (alti-fa-
lantes, spoiler, etc.) excepto
quando previsto pelo fabrican-
te pode prejudicar o correcto
funcionamento dos amortece-
dores laterais a gás da própria
porta.
Ao usar a bagageira
nunca superar as car-
gas máximas autorizadas (ver
o capítulo “Características téc-
nicas”). Certifique-se também
que os objectos contidos na ba-
gageira sejam bem colocados,
para evitar que uma travagem
brusca possa projectá-los pa-
ra frente, causando ferimentos
aos passageiros.
AVISO
Não viaje com objectos
sobre a chapeleira: po-
de provocar lesões aos passa-
geiros em caso de acidente ou
travagem brusca.
AVISO
AMPLIAÇÃO DA
BAGAGEIRA
(se previsto)
Para ampliar a bagageira proceder co-
mo indicado a seguir:
❒remova os apoios para cabeça do
banco traseiro;
❒rodar os apoio de cabeças de 180°
e introduzí-los na sede;
❒desloque lateralmente o cinto de se-
gurança verificando que o cinto es-
teja completamente esticado sem
torceduras;
❒elevar a alavanca A-fig. 96 de re-
tenção do encosto e inclinar este úl-
timo para frente. A elevação da
alavanca é evidenciada por uma “fai-
xa vermelha” B.
A0E0085mfig. 96
Page 106 of 303
104
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO ANCORAGEM DA CARGA
Dentro da bagageira estão situados 4
ganchosA-fig. 97para a ancoragem
de cordas que garantem, a carga trans-
portada, de ser firmemente vinculada.
A0E0131mfig. 97
Uma bagagem pesada
não ancorada, em caso
de acidente, pode provocar
graves danos aos passageiros.
AVISO
Se, ao viajar em zonas
onde é dificultoso o
abastecimento de combustível,
e se deseja transportar gasoli-
na num tanque de reserva, é ne-
cessário fazê-lo respeitando as
disposições de lei, utilizando so-
mente um tanque homologado,
e fixado adequadamente nos
ganchos de ancoragem da car-
ga. Contudo, mesmo assim se
aumenta o risco de incêndio em
caso de acidente.
AVISO
Certifique-se que o en-
costo resulte correcta-
mente engatado em ambos os
lados (“faixas vermelhas” B-
fig. 96 não visíveis) para evi-
tar que, em caso de travagem
brusca, o encosto possa projec-
tar-se para frente causando o
ferimento dos passageiros.
AVISO
POSICIONAMENTO DO
BANCO TRASEIRO
Desloque lateralmente os cintos de se-
gurança verificando que os cintos este-
jam correctamente esticados sem tor-
ceduras.
Elevar os encostos empurrando-os para
trás até perceber o clique de bloqueio
de ambos os mecanismos de engate,
verificando visualmente o desapareci-
mento da “faixa vermelha” Bpresen-
te de lado nas alavancas A. A “faixa ver-
melha”Bindica a falta de engate do
encosto.
AVISOLembre-se sempre de verificar
o correcto posicionamento dos apoios
para cabeça.
Page 107 of 303
105
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
O fecho imperfeito do capot do motor
é indicado (em algumas versões) pelo
acendimento da luz avisadora
´(se
prevista) no quadro de instrumentos, ou
pela visualização do símbolo
Se por
uma mensagem no display (ver o capí-
tulo “Luzes avisadoras e mensagens ”).
AVISOVerifique sempre o correcto fe-
cho do capot, para evitar que se abra
enquanto se viaja.
CAPOT DO MOTOR
ABERTURA
Proceder como indicado a seguir:
❒puxe a alavanca A-fig. 98até a
ouvir o estalido de desengate;
❒premer para cima a alavanca
B-fig. 99do dispositivo de segu-
rança e elevar o capot.
AVISOA elevação do capot do motor
é facilitada por dois amortecedores a gás
laterais. Aconselha-se de não violar es-
tes amortecedores e de acompanhar o
capot durante a elevação.
AVISO Antes de proceder com a ele-
vação do capot, certifique-se que os
braços dos limpa ppára-brisas não es-
tejam elevados do pára-brisa e que o
limpa pára-brisa não esteja em função.A0E0122mfig. 98
A0E0470mfig. 99
FECHO
Abaixe o capot a cerca de 20 centíme-
tros do vão do motor, deixe-o cair e cer-
tifique-se, provando a levantá-lo, que es-
teja totalmente fechado e não sé en-
ganchado na posição de segurança. Nes-
te último caso não exercer pressione no
capot, mas, levante-o novamente e re-
pita a manobra.
Realize as operações
só com o veículo esta-
cionado.
AVISO
Por razões de segu-
rança o capot deve es-
tar sempre bem fechado du-
rante a marcha. Portanto, ve-
rifique sempre o correcto fecho
do capot certificando-se que o
bloqueio esteja engatado. Se,
durante a marcha se note que
o bloqueio não está perfeita-
mente engatado, estacione
imediatamente e feche o capot
de modo correcto.
AVISO
Page 108 of 303
106
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
PORTA-BAGAGENS/
PORTA-ESQUIS
O veículo é predisposto para a monta-
gem de adequadas barras porta-baga-
gens/porta-esquis.
Os ganchos dianteiros de predisposição
estão situados nos pontos A-fig. 100.
Os ganchos traseiros de predisposição
estão situados nos pontos B.
A0E0097mfig. 100
FARÓIS
ALINHAMENTO DO FEIXE
LUMINOSO
Uma correcta orientação dos faróis é de-
terminante para o conforto e a segu-
rança do condutor e dos outros usuários
da estrada. Para garantir as melhores
condições de visibilidade viajando com
os faróis acesos, o veículo deve haver
um correcto alinhamento dos faróis. Pa-
ra o controlo e a eventual regulação di-
rija-se aos serviços Autorizados Alfa Ro-
meo.
CORRECTOR DE
ALINHAMENTO DOS FARÓIS
Funciona com a chave introduzida no
dispositivo de arranque e as luzes dos
faróis de médios acesas.
Quando o veículo esta carregado, se in-
clina para trás, provocando uma ele-
vação do feixe luminoso. Neste caso é
portanto necessário efectuar novamen-
te uma correcta orientação.
Repartir de modo unifor-
me a carga e tomar em
consideração, na con-
dução, da maior sensibilidade do
veículo ao vento lateral.
AVISODepois de ter percorrido alguns
quilómetros controle novamente que os
parafusos de fixação dos engates este-
jam bem fechados.
AVISONunca superar as cargas má-
ximas permitidas (ver o capítulo “Ca-
racterísticas técnicas”).
Page 109 of 303
107
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO É necessário neste caso proceder com
a regulação da orientação agindo no co-
mandoA-fig. 101situado no mos-
trador situado ao lado do volante.
No caso em que o veículo seja equipa-
do de faróis bixenon, o controlo da orien-
tação dos faróis é electrónico, portanto,
o comando Anão é presente.O comando traz quatro posições corres-
pondentes as cargas abaixo indicadas:
❒posição0: uma ou duas pessoas nos
bancos dianteiros, reservatório com-
bustível cheio, equipamento de bor-
do (em ordem de marcha);
❒posição1: cinco pessoas;
❒posição2: cinco pessoas com ba-
gageira cheia (50 kg aprox.);
❒posição3: condutor e 300 kg de
carga colocado todo na bagageira.
AVISO Controle a orientação dos fei-
xes luminosos todas as vezes que se
muda o peso da carga transportada.
ORIENTAÇÃO DO FAROL DE
NEVOEIRO
Para o controlo e a eventual regulação,
dirija-se aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.
A0E0226mfig. 101
REGULAÇÃO DOS FARÓIS
NO ESTRANGEIRO
As luzes dos faróis de médios são orien-
tadas para a circulação segundo o país
de primeira comercialização. Nos países
com circulação oposta, para não enfa-
dar os veículos que procedem em di-
recção contrária, é necessário proceder
como indicado a seguir:
❒remover a tampa de protecção do fa-
rol (ver o parágrafo “Luzes dos fa-
róis de médios” no capítulo “Em
emergência”);
❒deslocar lateralmente a alavanca
A-fig. 102;
A0E0050mfig. 102
Page 110 of 303
108
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
SISTEMA ABS
É um sistema que faz parte integrante
do sistema de travagem, que evita, com
qualquer condição do fundo da estrada
e de intensidade da acção de travagem,
o bloqueio e a conseguinte derrapagem
de uma ou mais rodas, garantindo des-
te modo o controlo do veículo mesmo
nas travadas de emergência.
Completa a instalação o sistema EBD
(Electronic Braking Force Distribution),
que permite de repartir a acção de tra-
vagem dentre as rodas dianteiras e
aquelas traseiras.
AVISO Para haver a máxima eficiên-
cia do sistema de travagem é necessá-
rio um período de assentamento de 500
km aprox.: durante este período é ade-
quado não efectuar travagens muito
bruscas, repetidas e prolongadas.
INTERVENÇÃO DO SISTEMA
A intervenção do ABS pode ser detec-
tada através de uma ligeira pulsação do
pedal do travão, acompanhada de um
ruído: isto indica que é necessário adap-
tar a velocidade ao tipo de estrada na
qual se esta viajando.
Se, o ABS intervém, é
sinal que se esta atin-
gindo o limite de aderência en-
tre os pneus e o fundo da es-
trada: é necessário reduzir a
velocidade para adaptar a
marcha com a aderência dis-
ponível.
AVISO
O ABS aprovieta ao
melhor da aderência
disponível, mas, não é em grau
de aumentá-la; é necessário,
haver sempre cuidado com os
fundos escorregadios, sem co-
rrer riscos injustificados.
AVISO
Quando o ABS inter-
vém, e se sentem as
pulsações no pedal do travão,
não diminuir a pressão, mas,
manter o pedal bem pisado
sem medo; assim o veículo in-
terromperá a marcha no me-
nor espaço possível, compati-
velmente com as condições do
fundo da estrada.
AVISO