Alfa Romeo 159 2008 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 131 of 275

VŠEOBECNÉ POKYNY
PRO POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič vozu zodpovídá za dodržování dopravních předpi-
sů, tedy i za to, že všichni cestující ve voze jsou po
celou dobu jízdy připoutáni bezpečnostními pásy. Při
každé jízdě bute připoutáni bezpečnostními pásy.
Bezpečnostními pásy se musejí připoutat také těhotné
ženy: nebezpečí zranění pro ně i pro dítě je při nehodě
mnohem menší, než když se nepřipoutají. Spodní část
pásu musí vést těhotná žena co nejníže tak, aby byl
veden přes boky a až pod břichem, viz obr. 4.UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pás nesmí být pře-
kroucený. Horní část pásu musí vést přes rameno
a šikmo přes hrudník. Spodní část musí pevně obepínat
boky cestujícího, obr. 5, ne břicho. Nikdy nepouží-
vejte pomocné prostředky (zarážky, spony atd.), které
by znemožnily těsné přilnutí bezpečnostního pásu na
tělo cestujícího.
BEZPEČNOST
STRAVOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 4A0E0104mobr. 5A0E0103m
129
V zájmu maximální bez-
pečnosti mějte opěradlo vždy ve
vzpřímené poloze, opírejte se
o ně zády a pamatujte na to, že
pás musí vždy dobře přiléhat
k hrudníku a bokům.
Bezpečnostními pásy se mu-
sejí připoutat všichni cestující
jak na předních, tak i na zadních
sedadlech. Cestující, kteří ne-
jsou připoutáni bezpečnostními
pásy, podstupují větší riziko
zranění nebo smrti v případě
dopravní nehody.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:52 StrÆnka 129

Page 132 of 275

UPOZORNĚNÍ Jedním bezpečnostním pásem
musí být připoutána pouze jedna osoba: nikdy neces-
tujte s dítětem na klíně a nepřipoutávejte se s ním jed-
ním bezpečnostním pásem, obr. 6. Společně s oso-
bou nesmějí být připoutány žádné předměty.UDRŽOVÁNÍ FUNKČNOSTI
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
❒Bezpečnostní pás nesmí být překroucený a musí
těsně obepínat tělo. Zkontrolujte, že se odvíjí ply-
nule.
❒Po vážnější dopravní nehodě nechte bezpečnostní
pás vždy vyměnit, i když nejeví známky poškoze-
ní. Nechte jej vyměnit také při aktivaci předpínače.
❒Budete-li pásy čistit, omyjte je vodou a neutrálním
mýdlem, opláchněte je a nechte je ve stínu u-
schnout. Nepoužívejte silné průmyslové čisticí pro-
středky, bělidla nebo barviva ani jiné chemické pří-
pravky, které by mohly poškodit vlákna pásu.
❒Zabraňte navlhčení navíjecího mechanismu: jeho
správná funkce je zaručena pouze v případě, že je
suchý.
❒Bezpečnostní pás vyměňte v případě, že vykazuje
opotřebení nebo poškození. obr. 6
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
PALUBNÍ DE
A OVLÁDACÍ P
A0E0105m
130
Je přísně zakázáno de-
montovat nebo upravovat kom-
ponenty bezpečnostních pásů
a předpínačů. Jakýkoli zásah
musí provádět kvalifikovaný
pracovník. Vždy se obrate na
autorizovaný servis Alfa Ro-
meo.
POZOR
Pokud byl bezpečnostní
pás vystaven velkému zatížení,
např. při dopravní nehodě, musí
být celá sestava bezpečnostního
pásu vyměněna, a to včetně
ukotvení, upevňovacích šroubů
a předpínače. Výměnu je nutno
provést i v případě, když pásy
nejeví viditelné známky poško-
zení, protože tkanina pásu mo-
hla ztratit pevnost.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:52 StrÆnka 130

Page 133 of 275

BEZPEČNÁ
PŘEPRAVA DĚTÍ
Pro co nejlepší ochranu v případě nárazu musejí všich-
ni cestující ve voze sedět a být připoutáni ve vhodném
zádržném systému. To platí v první řadě pro děti.
Toto je povinné ve všech členských zemích Evropské
unie, dle směrnice 2003/20/EC.
Děti mají proti dospělým v poměru ke zbytku těla větší
a těžší hlavu a svaly a kosti nemají zcela vyvinuté.
Musejí být proto pro případ nárazu vozu chráněny
správným zádržným systémem a ne pouze bezpeč-
nostními pásy jako dospělí. Výsledky výzkumu, pokud jde o nejlepší ochranu dětí,
jsou shrnuty v evropské normě ECE-R44, ve které je
popsáno použití dětských zádržných systémů a systé-
my jsou rozděleny do pěti skupin:
Skupina 0 - hmotnost do 10 kg
Skupina 0+ - hmotnost do 13 kg
Skupina 1 - hmotnost 9 - 18 kg
Skupina 2 - hmotnost 15 - 25 kg
Skupina 3 - hmotnost 22 - 36 kg
Jak je vidět, došlo k částečnému překrytí skupin,
a tedy existují v prodeji systémy, které spadají do více
než jedné skupiny.
Na všech zádržných systémech musí být upevněn ští-
tek, který nesmí být odstraněn, jsou na něm uvedeny
homologační údaje a značka zkušebny.
Děti vyšší než 150 cm již nepoužívají dětské zádržné
systémy, ale používají bezpečnostní pásy jako dospělí.Pro každou hmotnostní skupinu jsou v řadě příslušen-
ství Lineaccessori k dispozici zádržné systémy. Doporu-
čujeme jejich použití, protože jsou určeny přímo pro
vozy Alfa Romeo.
BEZPEČNOST
STRAVOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
131
Neumisujte dětskou se-
dačku používanou zády ke směru
jízdy na sedadlo spolujezdce,
před kterým se nachází funkční
airbag. Airbag by v případě napl-
nění mohl způsobit dítěti v sedač-
ce smrtelné zranění bez ohledu
na sílu nárazu. Doporučujeme
Vám proto přepravovat dítě
pouze na zadním sedadle, na
kterém je v případě nárazu lépe
chráněno.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:52 StrÆnka 131

Page 134 of 275

SKUPINY 0 a 0+
Kojenci o hmotnosti do 13 kg musejí být přepravováni
v dětských zádržných systémech zády ke směru jízdy,
obr. 7, které podpírají hlavu při velkém zpomalení
a nezatěžují krk.
Dětská sedačka je připevněna bezpečnostními pásy
vozu, viz obrázek, a dítě je připoutáno pásy integrova-
nými v sedačce.SKUPINA 1
Děti o hmotnosti 9 kg až 18 kg mohou cestovat ve
speciálních bezpečnostních sedačkách umístěných
čelem ke směru jízdy s předním polštářovým stolkem,
obr. 8. Tato sedačka i dítě jsou upevněny bezpeč-
nostními pásy vozu.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
PALUBNÍ D
E
A OVLÁDACÍ
P
obr. 7A0E0106mobr. 7A0E0106m
132
VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ: V nut-
ném případě můžete dí-
tě v dětské sedačce umí-
stěné proti směru jízdy
přepravovat na sedadle spolu-
jezdce a airbagy u spolujezdce
(čelní, kolenní (pokud je ve vý-
bavě) a boční v sedadle) vyřadit
z funkce spínačem ovládaným
klíčem. V takovém případě se
musíte vždy přesvědčit, že svítí
kontrolka na přední strop-
ní svítilně (viz část „Čelní air-
bag spolujezdce“). Kromě toho
posuňte sedadlo spolujezdce co
nejvíce dozadu, aby se dětská
sedačka nedotýkala palubní
desky.
POZOR
Obrázek slouží pouze
jako příklad instalace sedačky.
Sedačku musíte vždy instalovat
podle přiloženého návodu.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 15:32 StrÆnka 132

Page 135 of 275

SKUPINA 2
Děti o hmotnosti 15 až 25 kg mohou být připoutány
přímo pásy vozu. Sedačka slouží pouze k zajištění
správné polohy dítěte pro vedení bezpečnostního pásu,
přičemž pás vede šikmo přes hrudník, aniž, že by se
dotýkal krku dítěte. Spodní část pásu vede přes pánev,
ne přes břicho dítěte.SKUPINA 3
Děti o hmotnosti 22 až 36 kg mají hrudník již dosta-
tečně široký, takže nemusejí používat doplňkové opě-
radlo.
Obrázek slouží pouze jako příklad instalace sedačky na
zadním sedadle.
Děti vyšší než 150 cm používají bezpečnostní pás stej-
ným způsobem jako dospělí.
BEZPEČNOST
STRAVOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 9A0E0108mobr. 10A0E0109m
133
Existují také dětské se-
dačky pro skupiny 0 a 1, které
jsou vybaveny zadním držákem
pro bezpečnostní pásy vozu
a vlastními pásy pro připoutání
dítěte. Z důvodu vlastní hmot-
nosti je sedačka nebezpečná,
když není bezpečnostní pás vozu
správně veden sedačkou (např.
když je připoutána s vložením
polštáře). Přesně dodržujte přilo-
žený návod k instalaci sedačky.
POZOR
Obrázek slouží pouze
jako příklad instalace sedačky.
Sedačku musíte vždy instalovat
podle přiloženého návodu.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:52 StrÆnka 133

Page 136 of 275

VHODNOST JEDNOTLIVÝCH SEDADEL VOZU K UMÍSTĚNÍ DĚTSKÉHO ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
Vůz odpovídá nové evropské směrnici 2000/3/CE, která upravuje umisování dětských zádržných systémů na jednotlivá sedadla vozu dle následující tabulky:
Přední a zadní sedadlo (pevné a dělené)
SEDADLO
Skupina RozmezíPřední sedadlo Zadní sedadlo
hmotnosti Sedadlo s mož- Sedadlo s mož- Vnější zadní Středové
ností pohybu ností pohybu sedadlo zadní
v 6 směrech v 8 směrech sedadlo
Skupina 0, 0+ do 13 kg U (*) U (*) U U
Skupina 1 9-18 kg U (*) U (*) U U
Skupina 2 15-25 kg U (*) U (*) U U
Skupina 3 22-36 kg U (*) U (*) U U
Legenda:
U= Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie „Univerzální“ podle evropské normy ECE-R44 pro vyznačené „Skupiny“.
(*) = U vozů s výškově nenastavitelným sedadlem spolujezdce je nutné opěradlo nastavit přesně svisle. U vozů s výškově nastavitelným sedadlem spolujezdce je třeba sedad-
lo nastavit až na doraz nahoru.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
PALUBNÍ DE
A OVLÁDACÍ P
134
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:52 StrÆnka 134

Page 137 of 275

Uvádíme zde stručné shrnutí
bezpečnostních norem, které
musíte při přepravě dětí
dodržovat:
❒Doporučujeme umístit dětskou sedačku na zadní
sedadlo, kde je dítě při nárazu lépe chráněno.
❒Jestliže airbag spolujezdce vyřadíte z funkce, vždy
zkontrolujte prostřednictvím trvale rozsvícené kon-
trolky na přední stropní svítilně, zda je airbag
skutečně vyřazen z funkce.
❒Při instalaci dětského zádržného systému musíte
přesně dodržovat pokyny výrobce. Spolu s doklady
k vozu a tímto návodem uložte návod na instalaci
ve voze. Nepoužívejte žádný dětský zádržný
systém bez návodu k obsluze.❒Zatažením za pás vždy přezkoušejte správné upev-
nění sedačky.
❒Každý zádržný systém je určen pouze pro jedno
dítě; nikdy v něm nepřepravujte dvě děti najednou.
❒Vždy zkontrolujte, že se bezpečnostní pás nedotý-
ká krku dítěte.
❒Vždy dbejte na to, aby dítě během jízdy nezaují-
malo žádnou abnormální polohu a nemělo roze-
pnuté pásy.
❒Nikdy nepřepravujte děti, a to ani kojence, na
klíně. Ani nejsilnější osoba je v případě nárazu neu-
drží.
❒Po nehodě dětský zádržný systém vyměňte.
BEZPEČNOST
STRAVOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
135
Neumisujte dětskou se-
dačku používanou zády ke směru
jízdy na sedadlo spolujezdce,
před kterým se nachází airbag,
jež není vyřazen z funkce. Airbag
by v případě naplnění mohl způ-
sobit dítěti v sedačce smrtelné
zranění bez ohledu na sílu nára-
zu. Doporučujeme Vám proto pře-
pravovat dítě pouze na zadním
sedadle, na kterém je v případě
nárazu lépe chráněno.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:52 StrÆnka 135

Page 138 of 275

PŘÍPRAVA PRO
INSTALACI DĚTSKÉHO
ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
„ISOFIX UNIVERSAL“
Vůz je vybaven přípravou pro instalaci dětské sedačky
Isofix Universal, nového evropského unifikovaného
systému pro přepravu dětí.
Dětský zádržný systém Isofix Universal pokrývá hmot-
nostní skupinu 1.
Vlivem odlišného způsobu uchycení musí být dětský
zádržný systém upevněn prostřednictvím kovových
třmenů A - obr. 11mezi opěradlem a sedákem
zadního sedadla a prostřednictvím horního popruhu
(který je součástí dětského zádržného systému)
a který se připojí k ukotvení B - obr. 12na opě-
radle zadního sedadla.Je možná i smíšená montáž, např. tradiční dětskou
sedačku doleva a Isofix Universal doprava.
Připomínáme, že v případě dětských zádržných systé-
mů Isofix Universal je možno používat všechny homo-
logované zádržné systémy nesoucí označení Isofix Uni-
versal.BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
PALUBNÍ DE
A OVLÁDACÍ P
obr. 11A0E0174mobr. 12A0E0190m
136
Dětský zádržný systém
upevňujte pouze ve stojícím
voze. Dětský zádržný systém je
správně upevněn ke třmenům,
když uslyšíte cvaknutí, které
potvrzuje zajištění. Vždy dodr-
žujte přiložené pokyny výrobce
pro instalaci, vyjmutí a umístění
dětského zádržného systému.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:52 StrÆnka 136

Page 139 of 275

INSTALACE DĚTSKÉHO
ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
ISOFIX UNIVERSAL
Skupina 1
Při správné instalaci dětského zádržného systému po-
stupujte následovně:
❒lokalizujte třmeny a následně na ně umístěte dět-
ský zádržný systém;
❒zatlačte na dětský zádržný systém, až uslyšíte
cvaknutí potvrzující jeho zajištění;
❒připojte horní popruh (který je součástí dětského
zádržného systému) k ukotvení B - obr. 12
na opěradle zadního sedadla;
❒ověřte zajištění dětského zádržného systému tak,
že se jím pokusíte silou pohnout.
V návodu k používání dětského zádržného systému
najdete podrobnější informace k instalaci.ČELNÍ AIRBAGY
Vůz je vybaven vícestupňovými čelními airbagy řidiče
a spolujezdce („Smart bag“), kolenním airbagem řidi-
če a kolenním airbagem spolujezdce (pokud je ve
výbavě).
SYSTÉM „SMART BAG“
(VÍCESTUPŇOVÉ ČELNÍ
AIRBAGY)
Čelní airbagy (řidiče a spolujezdce) a kolenní airbag
řidiče a spolujezdce (pokud je ve výbavě) chrání ces-
tující při středně silném až silném čelním nárazu, a to
vytvořením vzduchového polštáře mezi cestujícími
a volantem nebo palubní deskou.
Při nárazu řídicí elektronika v případě potřeby spustí
naplnění airbagu. Airbag se naplní ihned a vytvoří
ochranný polštář mezi trupem cestujících na předních
sedadlech a pevnými částmi vozu, o které by se cestu-
jící mohli zranit. Poté se airbag okamžitě vyprázdní.Čelní airbagy (řidiče a spolujezdce) a kolenní airbagy
(řidiče a spolujezdce) nenahrazují bezpečnostní pásy,
ale zvyšují jejich účinnost. Doporučujeme Vám proto,
abyste se před každou jízdou připoutali, jak je ostatně
přikázáno dopravními předpisy v Evropě a většině
mimoevropských zemí.
Není-li osoba na předním sedadle při srážce připoutána,
dojde v okamžiku nárazu ke kontaktu s plnícím se air-
bagem. V této situaci poskytuje airbag pouze sníženou
ochranu.
BEZPEČNOST
STRAVOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
137
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:52 StrÆnka 137

Page 140 of 275

K naplnění čelních airbagů nemusí dojít v následujících
případech:
❒čelní náraz do snadno deformovatelné překážky
jinou než čelní částí vozu (např. náraz blatníkem
do svodidla, hromady sněhu atd.);
❒zaklínění vozu pod jiný vůz nebo ochrannou barié-
ru (např. pod kamión nebo svodidla).
❒Airbagy se nenaplní, protože by nezvyšovaly
ochranný účinek bezpečnostních pásů a jejich napl-
nění by bylo zbytečné. Nenaplnění airbagu v těch-
to situacích proto neznamená poruchu systému.ČELNÍ AIRBAG ŘIDIČE
Je tvořen rychle plnitelným vakem uloženým ve středu
volantu, obr. 14.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
PALUBNÍ DE
A OVLÁDACÍ P
obr. 14A0E0077m
138
Na volant, na kryt air-
bagu spolujezdce a ze stran ob-
ložení stropu nesmíte umisovat
žádné nálepky ani jiné předmě-
ty. Na palubní desku před spo-
lujezdce nepokládejte žádné
předměty (např. mobilní tele-
fon), protože by mohly narušit
správné plnění airbagu spolu-
jezdce.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:52 StrÆnka 138

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 280 next >