Alfa Romeo 159 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 291 of 331

289
ALFA 159 SPORTWAGON
Luzes de mínimos na porta
da bagageira
Para substituir as lâmpadas, proceder
como indicado a seguir:
❒abrir a bagageira;
❒remover a tampa A-fig. 35;
❒agindo no ponto indicado pela se-
ta;
❒extrair o grupo porta-lâmpadas agin-
do nas linguetas de retenção
B-fig. 36;
❒remover e substituir a lâmpada in-
teressada empurrando-a ligeiramen-
te e rodando-a em sentido anti-ho-
ráriofig. 37:
D: lâmpada da luz de mínimos no fa-
rol esquerdo/direito
❒repor o grupo porta-lâmpadas fixan-
do-o correctamente na posição me-
diante as linguetas de retenção
B-fig. 36;
❒cerrar a portinhola A-fig. 35.Indicadores de direcção/
Luzes de mínimos/
Luzes de stop
Para substituir as lâmpadas, proceder
como indicado a seguir:
❒abrir a bagageira;
❒nalgumas versões abrir a portinho-
la lateral;
❒remover a tampa de protecção agin-
do no dispositivo A-fig. 38;
❒extrair o grupo porta-lâmpadas agin-
do nas linguetas de retenção
B-fig. 39;
❒remover e substituir a lâmpada in-
teressada empurrando-a ligeiramen-
te e rodando-a em sentido anti-ho-
ráriofig. 40:
E: lâmpada da luz de mínimo/para-
gem;
F: lâmpada da luz de direcção.
A0E0295mfig. 38A0E0296mfig. 39
A0E0297mfig. 40
❒repor o grupo porta-lâmpadas fixan-
do-o correctamente na posição me-
diante as linguetas de retenção
B-fig. 39;
❒montar a tampa de protecção.
271-292 Alfa 159 P 4-06-2008 11:26 Pagina 289

Page 292 of 331

290
ALFA 159 SPORTWAGON
A0E0298mfig. 41
LUZ DE PARAGEM
SUPLEMENTAR (3° STOP)
A luz de paragem suplementar é cons-
tituída de LED e é integrada no spoiler
traseirofig. 41.
Em caso de avaria parcial ou total das
lâmpadas da luz, dirija-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
SUBSTITUIÇÃO DA
LMPADA INTERIOR
Para o tipo de lâmpada e relativa potên-
cia consultar o parágrafo “Substituição
de uma lâmpada” no capítulo “Em
emergência”.
AV I S OAntes de substituir uma lâm-
pada ler os avisos e as precauções indi-
cadas no capítulo “Em emergência”.
A0E0487mfig. 42
PLAFONIER INTERIOR
DA BAGAGEIRA
Para substituir a lâmpada, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒abrir a bagageira;
❒extrair o plafonier A-fig. 42forçan-
do ligeiramente no ponto indicado
pela seta;
271-292 Alfa 159 P 4-06-2008 11:26 Pagina 290

Page 293 of 331

291
ALFA 159 SPORTWAGON
A0E0301mfig. 44A0E0302mfig. 45A0E0488mfig. 43
❒substituir a lâmpada B-fig. 43li-
berando-a dos contactos laterais e
certificando-se que a nova lâmpada
resulte correctamente bloqueada en-
tre os contactos;
❒montar o plafonier introduzindo-o na
sua correcta posição primeiro de um
lado e depois premindo no outro la-
do, até a perceber o clique de blo-
queio.
PLAFONIER NA PORTA
DA BAGAGEIRA
Para substituir a lâmpada, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒abrir a bagageira;
❒extrair o plafonier A-fig. 44agin-
do no sentido indicado pela seta;
❒substituir a lâmpada B-fig. 45li-
berando-a dos contactos laterais e
certificando-se que a nova lâmpada
resulte correctamente bloqueada en-
tre os contactos;
❒montar o plafonier introduzindo-o na
sua correcta posição primeiro de um
lado e depois premindo no outro la-
do, até a perceber o clique de blo-
queio.
271-292 Alfa 159 P 4-06-2008 11:26 Pagina 291

Page 294 of 331

292
ALFA 159 SPORTWAGON
SUBSTITUIÇÃO
DOS FUSÍVEIS
O fusível específico para a versão Sport-
wagon está situado na unidade central
porta-fusíveis situada no lado direito da
bagageira (ver o capítulo “Em emergên-
cia”).
AVISOAntes de substituir um fusível
ler os avisos e as precauções indicadas
no capítulo “Em emergência”.
❒abrir a portinhola C-fig. 47de
acesso à unidade central dos fusíveis
agendo no ponto indicado pela se-
ta. Para ter acesso à unidade central por-
ta-fusíveis, é necessário proceder como
indicado seguir:
❒abrir a portinhola lateral direita (se
previsto)A-fig. 46agindo no pu-
xadorB;
ACESSÓRIO FUSÍVEL AMPERE
Tomada isqueiro F55 15
A0E0303mfig. 46A0E0304mfig. 47
271-292 Alfa 159 P 4-06-2008 11:26 Pagina 292

Page 295 of 331

293
AUTO-RÁDIO
Regulação dos tons ................................................... 304
Regulação do balanceamento ..................................... 304
Regulação do FADER ................................................. 305
Função LOUDNESS.................................................... 305
Protecção anti-roubo .................................................. 305
RÁDIO (Tuner) .......................................................... 306
Introdução............................................................... 306
Selecção da banda de frequência................................. 306
Teclas de pré-selecção................................................ 306
Memorização da última estação ouvida ........................ 306
Sintonia automática .................................................. 307
Sintonia manual ....................................................... 307
Função AUTOSTORE.................................................. 307
Recepção do alarme de emergência............................. 308
Função EON ............................................................. 308
Emissoras estereofónicas ............................................ 308
Menu ...................................................................... 308
- Funções da tecla MENU ........................................... 308
- Função AF SWITCHING............................................. 309
- Função TRAFFIC INFO .............................................. 309
- Função REGIONAL MODE .......................................... 310
- Função MP3 DISPLAY .............................................. 310
- Função SPEED VOLUME............................................ 311
- Função EXTERNAL AUDIO VOL ................................... 311
- Função RADIO OFF .................................................. 311
- Função RESTORE DEFAULT ........................................ 311
A A
U U
T T
O O
- -
R R
À À
D D
I I
O O
APRESENTAÇÃO ........................................................ 295
Conselhos................................................................ 295
- Segurança na estrada.............................................. 295
- Condições de recepção............................................. 295
- Cuidado e manutenção............................................ 295
- CD ........................................................................ 296
Características técnicas ............................................... 297
Sistema áudio HI-FIBose ............................................ 298
GUIA RÁPIDO ........................................................... 299
Comandos no volante ................................................ 301
Generalidades.......................................................... 302
- Secção Rádio ......................................................... 302
- Secção CD ............................................................. 302
- Secção CD MP3 ...................................................... 302
- Secção Áudio .......................................................... 302
FUNÇÕES E REGULAÇÕES ........................................... 303
Ligar o auto-rádio ...................................................... 303
Desligar o auto-rádio ................................................. 303
Selecção da função Radio ........................................... 303
Selecção das funções CD/CD Changer.......................... 303
Função memória da fonte áudio .................................. 303
Regulação do volume ................................................ 303
Função SPEED VOLUME ............................................. 303
Função MUTE/PAUSA................................................ 304
Regulações áudio ...................................................... 304
293-318 Alfa 159 P 4-06-2008 11:27 Pagina 293

Page 296 of 331

294
AUTO-RÁDIO
LEITOR DE CD ........................................................... 312
Introdução............................................................... 312
Selecção do leitor de CD ............................................ 312
Introdução/expulsão do CD ........................................ 312
Eventuais mensagens de erro ...................................... 313
Indicações no display ................................................. 313
Selecção da música ................................................... 313
Avanço rápido/para trás rápido das músicas .................. 313
Função pausa ........................................................... 313
Protecção anti-roubo .................................................. 314
- Introdução do código secreto..................................... 314
- Code Card .............................................................. 314
LEITOR CD MP3 ........................................................ 315
Introdução............................................................... 315
Modo MP3 .............................................................. 315
Indicações no display ................................................. 316
Selecção da pasta seguinte/anterior............................ 316
Protecção anti-roubo .................................................. 316
LEITOR CD CHANGER (CDC) ........................................ 317
Introdução............................................................... 317
Selecção do CD Changer............................................ 317
Eventuais mensagens de erro ...................................... 317
Selecção do CD ........................................................ 317
DIAGNÓSTICOS DE INCONVENIENTES ........................... 318
293-318 Alfa 159 P 4-06-2008 11:27 Pagina 294

Page 297 of 331

295
AUTO-RÁDIO
CONSELHOS
Segurança na estrada
Se recomenda de aprender a usar as várias
funções do auto-rádio (por exemplo: me-
morizar as estações) antes de iniciar a con-
dução.
Condições de recepção
As condições de recepção variam constan-
temente durante a condução. A recepção po-
de ser disturbada pela proximidade de mon-
tanhas, edifícios ou pontes em especial mo-
do quando se está longe do transmissor da
emissora ouvida.
AVISO Durante a recepção de informações
sobre o tráfego pode verificar-se um au-
mento do volume em relação à normal re-
produção.
A A
P P
R R
E E
S S
E E
N N
T T
A A
Ç Ç
à Ã
O O
O auto-rádio do veículo, equipado de leitor de
CD (auto-rádio com leitor de CD) ou leitor
de CD MP3 (auto-rádio com leitor de CD
MP3) foi projectado segundo as específicas
características do habitáculo, com um design
personalizado que se integra com o estilo do
tablier porta-instrumentos; o auto-rádio tem
dimensões compatíveis com o veículo e não
sendo adaptável a nenhum outro veículo é de
tipo fixo.
O auto-rádio é instalado na posição hergo-
nómica para o condutor e o passageiro; a grá-
fica presente no painel frontal, além de per-
mitir uma rápida individuação dos comandos,
facilita o uso.
A Lineaccessori Alfa Romeo dispõe do CD
Changer.
A seguir são descritas as instruções de uso,
que aconselhamos de ler com muita atenção.
As instruções compreendem também os mo-
dos operativos para comandar, através do au-
to-rádio, o CD Changer (se presente). Para as
instruções de uso do CD Changer consulte o
manual específico.
Um volume muito alto po-
de representar um perigo
para o condutor e para as outras
pessoas que se encontram no trá-
fego na estrada. Portanto, é neces-
sário regular o volume sempre de
modo que se posso ser capaz de ou-
vir os ruídos do ambiente circuns-
tante (por exemplo: buzina, am-
bulâncias, viaturas da polícia, etc.).
AVISO
Cuidado e manutenção
A estrutura de fabricação do auto-rádio ga-
rante um longo funcionamento sem pedir
uma particular manutenção. Em caso de
avaria, dirija-se aos Serviços Autorizados Al-
fa Romeo.
Limpe a máscara somente com um pano
macio e antiestático. Os produtos deter-
gentes e as ceras podem danificar a super-
fície.
293-318 Alfa 159 P 4-06-2008 11:27 Pagina 295

Page 298 of 331

296
AUTO-RÁDIO
❒limpe cuidadosamente cada CD de even-
tuais dedadas e de poeiras com um pano
macio. Segure os CD pela circunferência
externa e limpe-os partindo do centro pa-
ra o externo;
❒nunca utilize para a limpeza produtos quí-
micos (por ex.: garrafas spray ou anti-es-
táticos ou thinner) porque podem danifi-
car a superfície dos CD;
❒depois de tê-los ouvido repor os CD nas
próprias caixas, para evitar de gerar sinais
ou arranhões que podem provocar pulos
na reprodução;
❒não expor os CD à luz directa do sol, as al-
tas temperaturas ou a humidade por pe-
róodos prolongados, evitando que se cur-
vem;
❒não colar etiquetas na superfície do CD
nem escrever na superfície gravada com
lápis ou canetas.
Para extrair o CD da relativa caixa, premir
no centro do mesmo e levantar o disco se-
gurando-o com cuidado pela circunferência
externa.Segure o CD sempre pela circunferência ex-
terna. Nunca tocar a superfície.
Para remover as dedadas e a poeira, utili-
ze um pano macio a partir do centro do CD
para o externo.
Não use CD muito arranhados, rachados, de-
formados, etc. O uso destes discos com-
portará funcionamentos irregulares ou da-
nos do reprodutor.
A obtenção da melhor reprodução áudio pe-
de o uso de suportes CD estampados origi-
nais. Não é garantido o correcto funciona-
mento sempre que sejam utilizados supor-
tes CD-R/RW não correctamente gravados
e/ou de capacidade máxima superior a 650
MB.
AVISO Não use as folhas de protecção pa-
ra CD em comércio ou discos equipados de
estabilizadores, etc. pois podem enroscar-
se no mecanismo interno e danificar o dis-
co. CD
Lembre-se que a presença de sujeira,
arranhões ou eventuais deformações nos CD
pode provocar pulos durante a reprodução
e péssima qualidade do som. Para ter con-
dições ideais de reprodução damos os se-
guintes conselhos:
❒utilize só CD que tenham a marca:
293-318 Alfa 159 P 4-06-2008 11:27 Pagina 296

Page 299 of 331

297
AUTO-RÁDIO
AVISO O leitor de CD é em grau de ler a
maior parte dos sistemas de compressão ac-
tualmente em comércio (por ex.: LAME,
BLADE, XING, FRAUNHOFER) mas, após as
evoluções destes sistemas, não é garanti-
da a leitura de todos os formatos de com-
pressão.
AVISO No caso em que seja introduzido um
disco multisessão, será reproduzida somente
a primeira sessão. AVISO No caso de uso de CD protegidos con-
tra a cópia, é possível que sejam necessá-
rios alguns segundos antes que o sistema
inicie a reproduzí-los. Além disso, a causa
da proliferação de métodos de protecção
sempre novos e diferentes, não é possível
garantir que o leitor de CD reproduza qual-
quer disco protegido. A presença da pro-
tecção contra a cópia é muitas vezes indi-
cada em caraxteres minúsculos ou dificil-
mente legíveis na capa do próprio CD, e in-
dicada por escritas, como por exemplo,
“COPY CONTROL”, “COPY PROTECTED”,
“THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A
PC/MAC”, ou identificada através do uso
de símbolos como por exemplo:
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Auto-rádio
Potência máxima: 4x40W
Altifalantes
O sistema prevê:
– n° 2 altifalantes tweeter com potência
de 30 W máx. cada, posicionados na ex-
tremidade do tablier;
– n° 2 altifalantes mid-woofer diâmetro
de 165 mm com potência de 30W máx. ca-
da, posicionados nas portas dianteiras;
– n°2 altifalantes tweeter com potência
de 30W máx. cada, posicionados nas por-
tas traseiras;
– n° 2 altifalantes mid-woofer diâmetro
de 165 mm com potência de 30W máx. ca-
da, posicionados nas portas traseiras.
Além disso, muitas vezes os discos protegi-
dos não indicam no próprio disco (e na re-
lativa caixa), o símbolo de identificação dos
discos áudio:
293-318 Alfa 159 P 4-06-2008 11:27 Pagina 297

Page 300 of 331

298
AUTO-RÁDIO
SISTEMA ÁUDIO
HI-FI BOSE
(a pedido para as versões/
mercados onde previsto)
O sistema áudio HI-FI BOSE foi cuidadosa-
mente projectado de modo a fornecer as
melhores performances acústicas e repro-
duzir o realismo musical de um concerto ao
vivo, para cada lugar dentro do habitáculo.
Dentre as características do sistema ressal-
tam a fiel reprodução dos tons altos crista-
linos e dos graves cheios e ricos que rendem
supérflua a função Loudness. Além disso, a
gama completa dos sons é reproduzida em
todo o habitáculo envolvendo os ocupan-
tes com a natural sensação de espaço que
se prova ouvindo a música ao vivo.
Os componentes adoptados são patentea-
dos e fruto da mais sofisticada tecnologia,
mas ao mesmo tempo são de fácil e intui-
tivo accionamento, que permite mesmo aos
menos espertos de usar ao melhor o siste-
ma.Informações técnicas
O sistema é constituído de:
– n° 2 altifalantes tweeter com potência
de 50 W máx. cada, posicionados na ex-
tremidade do tablier.
– n° 2 altifalantes mid-woofer diâmetro
de 165 mm com potência de 90 W máx.
cada, posicionados nas portas dianteiras,
projectados para a melhor reprodução das
frequências médio-baixas.
– n° 2 altifalantes tweeter traseiros com
potência de 50 W máx. cada, posicionados
nas portas traseiras.
– n° 2 altifalantes mid-woofer diâmetro
de 165 mm com potência de 90 W máx.
cada, posicionados nas portas traseiras, pro-
jectados para a melhor reprodução das fre-
quências médio-baixas.– n° 1 altifalante mid-tweeter (Centerfill)
diâmetro de 80 mm com potência de 50 W
máx., posicionado ao centro do tablier.
– n° 1 Sub-woofer (versões Berlina) diâme-
tro de 250 mm com potência de 200 W máx.,
posicionado na superfície sob o vidro traseiro;
– n° 1 Bass-box reflex (versões Sportwa-
gon) do diâmetro de 130 mm com potência
máxima de 200 W posicionado na bagageira;
– Amplificador de potência áudio com 6
canais independentes, posicionado na su-
perfície sob o vidro traseiro para a pilotagem
de todos os altifalantes do veículo.
293-318 Alfa 159 P 4-06-2008 11:27 Pagina 298

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 340 next >