Alfa Romeo 159 2011 Betriebsanleitung (in German)

Page 231 of 331

229
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IIM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Abb. 3/a - Version 3.2 JTSA0E0038m
1.Motoröl
2. Batterie
3.Bremsflüssigkeit
4.Scheibenwaschflüssigkeit
5.Motorkühlflüssigkeit
6.Flüssigkeit der Servolenkung
Abb. 3 - Version 2.2 JTS SelespeedA0E0161m
1.Motoröl
2. Batterie
3.Bremsflüssigkeit
4.Scheibenwaschflüssigkeit
5.Motorkühlflüssigkeit
6.Flüssigkeit der Servolenkung
223-248 Alfa 159 D 3-12-2009 16:12 Pagina 229

Page 232 of 331

230
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IIM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Abb. 4 - Versionen 1.9 JTDM8v - 1.9 JTDM16vA0E0162m
1.Motoröl
2. Batterie
3.Bremsflüssigkeit
4.Scheibenwaschflüssigkeit
5.Motorkühlflüssigkeit
6.Flüssigkeit der Servolenkung
1.Motoröl
2. Batterie
3.Bremsflüssigkeit
4.Scheibenwaschflüssigkeit
5.Motorkühlflüssigkeit
6.Flüssigkeit der Servolenkung
Abb. 5 - Version 2.0 JTDM
653
2
4
1
A0E0853m
223-248 Alfa 159 D 3-12-2009 16:12 Pagina 230

Page 233 of 331

231
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IIM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
A0E0203mAbb. 6 - Version 2.4 JTDM
1.Motoröl
2. Batterie
3.Bremsflüssigkeit
4.Scheibenwaschflüssigkeit
5.Motorkühlflüssigkeit
6.Flüssigkeit der Servolenkung
223-248 Alfa 159 D 3-12-2009 16:12 Pagina 231

Page 234 of 331

232
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IIM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
MOTORÖL
Abb. 7: Version 1.8 140 PS
Abb. 8: Version 1750 TURBO BENZINA
Fig. 8/a: Version 2.2 JTS Selespeed
Abb. 9: Version 3.2 JTS
Abb. 10: Versionen 1.9 JTD
M8V-
1.9 JTD
M16V
Abb. 11: Version 2.0 JTDM
Abb. 12: Version 2.4 JTDM
Kontrolle des Motorölstandes
Die Kontrolle des Ölstands muss bei
eben stehendem Fahrzeug und einige
Minuten (ca. 5) nach Abstellen des Mo-
tors erfolgen.
Den Messstab Aherausziehen, säubern
und dann wieder bis zum Anschlag ein-
stecken. Herausziehen und kontrollieren,
dass der Ölstand zwischen den Grenzwer-
ten MIN und MAXauf dem Stab liegt.
Der Abstand zwischen den Grenzwerten
MINund MAX entspricht ca. 1 Liter Öl.
A0E0856mAbb. 8A0E0069mAbb. 9
A0E0233mfig. 10
A0E0855mAbb. 11A0E0400mAbb. 7
A0E0202mAbb. 12
A0E0018mAbb. 8/a
223-248 Alfa 159 D 3-12-2009 16:12 Pagina 232

Page 235 of 331

233
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IIM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Ölverbrauch
Der maximale Ölverbrauch liegt bei et-
wa 400 Gramm je 1000 km.
In der ersten Nutzungszeit des Fahr-
zeugs befindet sich der Motor in der Ein-
laufphase. Die Werte für den Ölver-
brauch sind daher erst nach den ersten
5000 ÷ 6000 km als stabil zu be-
trachten.
ZUR BEACHTUNG Der Ölverbrauch
hängt von der Fahrweise und den Ein-
satzbedingungen des Fahrzeugs ab.
ZUR BEACHTUNG Kein Öl mit un-
terschiedlichen Eigenschaften als das im
Motor verwendete nachfüllen. Motoröl nachfüllen
Sollte das Öl nahe oder sogar unter der
Marke MINstehen, ist Öl durch den
Nachfüllstutzen Bbis zum Erreichen der
Marke MAXnachzufüllen. Der Ölstand
darf nie oberhalb der Marke MAXlie-
gen.
ZUR BEACHTUNG Sollte der Mo-
torölstand bei regelmäßiger Kontrolle
über der Marke MAXliegen, wenden
Sie sich bitte an den Autorisierten Alfa
Romeo Kundendienst, um den richtigen
Füllstand herstellen zu lassen.
ZUR BEACHTUNG Nach Hinzufü-
gung oder Wechsel des Öls ist vor dem
Messen des Ölstandes der Motor für ei-
nige Sekunden laufen zu lassen und bis
zum Messen noch einige Minuten nach
seinem Abstellen zu warten.
Bei warmem Motor ist
Vorsicht im Inneren des
Motorraums geboten: Verbren-
nungsgefahr. Bitte bedenken
Sie, dass bei warmem Motor
das Elektrogebläse anspringen
könnte: Verletzungsgefahr. Ach-
tung bei Schals, Krawatten und
nicht eng anliegenden Klei-
dungsstücken: Sie könnten
durch die sich bewegenden Tei-
le erfasst werden.
ZUR BEACHTUNG
Das Altöl und der aus-
getauschte Ölfilter ent-
halten umweltver-
schmutzende Substanzen. Zum
Auswechseln von Öl und Filter
ist es ratsam, sich an den Au-
torisierten Alfa Romeo Kunden-
dienst zu wenden.
223-248 Alfa 159 D 3-12-2009 16:12 Pagina 233

Page 236 of 331

234
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IIM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRTFLÜSSIGKEIT DER
MOTORKÜHLANLAGE
Abb. 13
Bei unzureichendem Flüssigkeitsstand
langsam in den Einfüllstutzen Ades
Behälters eine Mischung aus 50% Was-
ser und der Flüssigkeit PARAFLU UP
einfüllen.
Die Mischung aus PARAFLU UP und
Wasser in einem Verhältnis von 50%
wirkt als Frostschutz bis zu Temperatu-
ren von –35°C.
Unter besonders strengen klimatischen
Bedingungen empfehlen wir eine Mi-
schung aus 60% PARAFLU UPund
40% demineralisiertem Wasser.
A0E0017mAbb. 13In der Kühlanlage wird
das Frostschutzmittel
PARAFLU UP verwendet.
Zum eventuellen Nachfüllen nur
diese Flüssigkeit verwenden.
PARAFLU UP darf mit keiner an-
deren Flüssigkeit vermischt wer-
den. Sollte dieser Zustand ein-
treten, lassen Sie auf keinen Fall
den Motor an und wenden sich an
den Autorisierten Alfa Romeo
Kundendienst.
Bei sehr heißem Motor
den Verschluss am
Behälter nicht öffnen: Ver-
brennungsgefahr.
ZUR BEACHTUNG
Die Kühlanlage steht
unter Druck. Der Ver-
schluss kann - falls erforder-
lich - nur durch einen Original-
verschluss ersetzt werden, an-
derenfalls ist die Wirksamkeit
der Anlage in Frage gestellt.
ZUR BEACHTUNG
FLÜSSIGKEIT DER
SCHEIBEN-/ SCHEINWER-
FERWASCHANLAGE
Abb. 14
Zum Nachfüllen von Flüssigkeit den Ver-
schluss Aentfernen, und eine Mischung
aus Wasser und TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35mit nachstehendem
Mischungsverhältnis einfüllen:
❒30% TUTELA PROFESSIONAL
SC 35und 70% Wasser im Som-
mer;
❒50% TUTELA PROFESSIONAL
SC 35 und 50% Wasser im Winter.
Bei Temperaturen unter –20°C ist
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
unverdünnt zu benutzen.
A0E0029mAbb. 14
223-248 Alfa 159 D 3-12-2009 16:12 Pagina 234

Page 237 of 331

235
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IIM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Bitte fahren Sie nicht mit
einem leeren Scheiben-
waschflüssigkeitsbehälter. Die
Wirksamkeit der Scheiben-
waschanlage ist ein grundsätz-
licher Faktor für gute Sicht.
Einige im Handel erhältliche.
ZUR BEACHTUNG
Zusatzmittel sind ent-
flammbar. Im Motor-
raum befinden sich einige
heiße Teile, die bei Berührung
mit dem Mittel eine Entzün-
dung verursachen könnten.
ZUR BEACHTUNG
FLÜSSIGKEIT DER
SERVOLENKUNG Abb. 15-16
Kontrollieren, dass die Flüssigkeit auf Höchst-
stand steht: Dieser Vorgang muss bei auf
ebenem Boden stehenden Fahrzeug und
kaltem und abgestelltem Motor erfolgen.
Prüfen, ob der Stand mit der Markierung
MAXauf dem Behälter oder der oberen
Marke (Höchststand) übereinstimmt, die
auf dem Messstab unter dem Verschluss
des Behälters angebracht ist.
A0E0027mAbb. 15 Versionen 1.8 140 CV -
1750 TURBO BENZINA -
2.2 JTS Selespeed - 2.4 JTD
M
A0E0234mAbb. 16 Versionen 3.2 JTS -
1.9 JTDM8V- 1.9 JTDM16V- 2.0 JTDM
Liegt der Flüssigkeitsstand im Behälter
unter dem vorgeschriebenen Mindest-
stand, füllen Sie wie folgt nach:
❒den Motor anlassen und warten, bis
sich der Flüssigkeitsstand im Behäl-
ter stabilisiert hat;
❒bei laufendem Motor mehrmals und
vollständig das Lenkrad nach rechts
und links drehen;
❒nachfüllen, bis der Stand die Mar-
kierung MAXerreicht, dann den
Deckel wieder einsetzen.ZUR BEACHTUNG Es wird auf jeden
Fall empfohlen, sich für diese Arbeit an
den Autorisierten Alfa Romeo Kunden-
dienst zu wenden.
Vermeiden Sie, dass
die Flüssigkeit der Ser-
volenkung mit den heißen Tei-
len des Motors in Berührung
kommt: Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG
223-248 Alfa 159 D 3-12-2009 16:12 Pagina 235

Page 238 of 331

236
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IIM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRTBREMSFLÜSSIGKEIT
Abb. 17
Kontrollieren, ob die im Tank enthalte-
ne Flüssigkeit auf dem max. Niveau
steht. Falls Flüssigkeit hinzugefügt wer-
den muss, empfiehlt sich die Verwen-
dung der Bremsflüssigkeit, die in der Ta-
belle “Flüssigkeiten und Schmiermittel“
angegeben ist (siehe Kapitel “Techni-
sche Merkmale“).
HINWEISDen Tankverschluss Aund
den umliegenden Bereich sorgfältig rei-
nigen. Achten Sie bei der Verschlussöff-
nung sorgfältig darauf, dass eventuelle
Fremdkörper nicht in den Tank gelan-
gen. Zum Nachfüllen immer einen Trich-
ter mit eingebautem Filter mit einer Fil-
termasche, die kleiner oder gleich 0,12
mm ist, benutzen.
A0E0016mAbb. 17
Vermeiden Sie, dass die
hoch korrosive Brems-
flüssigkeit mit den Lack-
teilen in Berührung kommt. Soll-
te dies geschehen, sofort mit
Wasser abwaschen.
ZUR BEACHTUNGEs wird empfoh-
len, sich für diese Arbeit immer an den
Autorisierten Kundendienst Alfa Romeo
zu wenden.
Regelmäßig die Funktionstüchtigkeit der
Kontrollleuchte
xauf der Instrumen-
tentafel kontrollieren: Durch Druck auf
den Verschluss A(bei im Zündschloss
steckendem Schlüssel) muss sich die
Kontrollleuchte einschalten.
ZUR BEACHTUNG Die Bremsflüs-
sigkeit ist wasseranziehend. Wenn das
Fahrzeug vorwiegend in Gebieten mit
hoher Luftfeuchtigkeit benutzt wird, ist
die Flüssigkeit deshalb häufiger als im
Plan der programmierten Wartung vor-
gesehen zu ersetzen.
Die Bremsflüssigkeit ist
giftig und stark korro-
siv. Bei einer zufälligen
Berührung sich sofort mit Was-
ser und neutraler Seife waschen
und ausreichend nachspülen.
Sollte die Flüssigkeit geschluckt
worden sein, wenden Sie sich
bitte sofort an einen Arzt.
ZUR BEACHTUNG
Das Symbol πauf dem
Behälter steht für eine
synthetische Bremsflüssigkeit,
die sich von der auf Mine-
ralölbasis unterscheidet. Die
Benutzung einer Bremsflüssig-
keit auf Mineralölbasis be-
schädigt unwiderruflich die
speziellen Gummidichtungen
der Bremsanlage.
ZUR BEACHTUNG
223-248 Alfa 159 D 3-12-2009 16:12 Pagina 236

Page 239 of 331

237
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IIM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
LUFT-/POLLENFILTER
Zum Auswechseln von Luft- und Pollen-
filter wenden Sie sich bitte an den Au-
torisierten Alfa Romeo Kundendienst.
BATTERIE
Die Batterie verlangt kein Auffüllen des
Elektrolyts mit destilliertem Wasser. Ei-
ne regelmäßige Kontrolle, die vom Alfa
Romeo-Kundendienstnetz ausgeführt
wird, ist auf jeden Fall notwendig, um
die Effizienz zu prüfen.
ZUR BEACHTUNGEs empfiehlt sich,
den Ladezustand der Batterie jährlich zu
kontrollieren, vorzugsweise zu Beginn
der kalten Jahreszeit, um ein eventuel-
les Einfrieren des Elektrolyts zu vermei-
den. Diese Kontrolle muss häufiger aus-
geführt werden, wenn das Fahrzeug vor-
wiegend für kurze Strecken verwendet
wird oder mit Verbrauchern ausgestat-
tet ist, die auch bei abgezogenem
Schlüssel fortlaufend Strom aufnehmen,
vor allem wenn diese im After Market
erworben wurden.
Die in der Batterie ent-
haltene Flüssigkeit ist
giftig und korrosiv. Den Kon-
takt mit Haut und Augen ver-
meiden. Sich nicht mit offenen
Flammen oder funkenerzeu-
genden Vorrichtungen der Bat-
terie nähern: Explosions- und
Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG
Bei jedem Abklemmen/
Neuanschluss der Batte-
rie warten Sie minde-
stens 3 Minuten, bevor Sie den
elektronischen Schlüssel in das
Zündschloss stecken, damit das
Steuergerät der Klimaanlage die
Position der elektrischen Ar-
beitszylinder rücksetzen kann,
die die Temperatur und die Luft-
verteilung regulieren.
Der Betrieb mit zu
niedrigem Flüssigkeits-
stand beschädigt die Batterie
unwiderruflich und kann Ex-
plosionen verursachen.
ZUR BEACHTUNG
223-248 Alfa 159 D 3-12-2009 16:12 Pagina 237

Page 240 of 331

238
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IIM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
AUSTAUSCH DER BATTERIE
Wird ein Austausch notwendig, ist die
Batterie durch eine Originalbatterie mit
gleichen Eigenschaften zu ersetzen.
Sollte eine Batterie mit unterschiedlichen
Eigenschaften verwendet werden, ver-
fallen die im Plan der programmierten
Wartung vorgesehenen Termine.
Für die entsprechende Wartung muss
man sich daher an die Angaben des Bat-
terieherstellers halten.
Ein unsachgemäßer Ein-
bau von elektrischem
und elektronischem Zu-
behör kann im Fahrzeug schwe-
re Schäden verursachen. Sollten
Sie nach dem Kauf des Fahr-
zeugs Zubehör einbauen lassen
wollen (Alarmanlagen, Funkte-
lefon usw...), wenden Sie sich
an den Autorisierten Alfa Ro-
meo Kundendienst, der Ihnen
das geeignete Zubehör vor-
schlagen und entscheiden kann,
ob eine stärkere Batterie ein-
gebaut werden muss.
Wenn das Fahrzeug
über längere Zeit bei
starker Kälte stillgelegt wer-
den muss, die Batterie aus-
bauen und in einen warmen
Raum bringen, sonst könnte
sie einfrieren.
ZUR BEACHTUNG
Bei Arbeiten an der
Batterie oder in ihrer
Nähe immer eine geeignete
Schutzbrille tragen.
ZUR BEACHTUNG
Batterien enthalten für
die Umwelt sehr ge-
fährliche Substanzen.
Zum Austausch der Batterie
empfehlen wir, sich an den Au-
torisierten Alfa Romeo Kunden-
dienst zu wenden, der entspre-
chend ausgerüstet ist, um die
Entsorgung umweltgerecht und
nach den gesetzlichen Vor-
schriften durchzuführen.
223-248 Alfa 159 D 3-12-2009 16:12 Pagina 238

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 340 next >