Alfa Romeo 166 2008 Betriebsanleitung (in German)

Page 1 of 262

Page 2 of 262

Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, daß Sie sich für einen Alfa Romeo entschieden haben.
Ihr
Alfa 166wurde entwickelt, um all die Sicherheit, den Komfort und das Fahrvergnügen zu ge-
währleisten, die Alfa Romeo kennzeichnen.
Dieses Handbuch hilft Ihnen, die Merkmale und Betriebsweise sofort und gut kennenzulernen.
Die folgenden Seiten enthalten in der Tat die kompletten Angaben, um die Höchstleistungen Ihres
Alfa
16 6
zu erhalten sowie alle erforderlichen Anleitungen, um die Leistungsstandards, Qualität, Sicherheit und
Umweltschutz konstant beizubehalten.
Das Heft Gewährleistungsheft enthält die Normen, den Garantieschein und eine Übersicht über die von Alfa Ro-
meo gebotenen Serviceleistungen.
Grundsätzliche und wertvolle Dienstleistungen. Wer Alfa Romeo kauft, erwirbt nicht nur ein Fahrzeug, sondern
auch die Sicherheit eines kompletten Kundendienstes und einer wirkungsvollen, immer verfügbaren und engma-
schigen Organisation.
Wir wünschen also ein erfreuliches Lesen. Und gute Fahrt.
1

Page 3 of 262

Wir bitten, jegliche Äußerung zum Kundendienst dem Vertragshändler, unserer Tochtergesellschaft, dem Konzes-
sionär bzw. jeglichem, auf dem Markt tätigen Stützpunkt des Alfa Romeo Kundendienstnetzes mitzuteilen.
Handbuch Gewährleistungsheft
Mit jedem neuen Fahrzeug wird dem Kunden das Handbuch Gewährleistungsheft überreicht, das die Vorschriften
bezüglich der Leistungen des Alfa Romeo Kundendienstnetzes und die Anwendung der Garantie enthält.
Die korrekte Ausführung der vom Hersteller vorgeschriebenen, geplanten Wartungsarbeiten, ist sicherlich die be-
ste Weise, um die Betriebsleistungen und die Sicherheitsmerkmale des Fahrzeugs, die niedrigen Betriebskosten
auf die Dauer unverändert beizubehalten und ist außerdem eine Bedingung zur Erhaltung der Garantie.
Führer “Service”
Er enthält die Liste der Alfa Romeo Kundendienststellen. Die Kundendienststellen sind durch die Markenzeichen
und Embleme des Hauses erkennbar.
Die Alfa Romeo Organisation ist in Italien auch in den Telefonbüchern unter “A” Alfa Romeo auffindbar.
Nicht alle in diesem Handbuch beschriebenen Modelle sind in allen Ländern erhältlich. Nur einige in diesem Handbuch beschrie-
benen Ausrüstungen sind als Serienausstattung im Fahrzeug vorhanden. Prüfen Sie beim Händler die Aufstellung der verfügba-
ren Zubehöreinrichtungen.
2

Page 4 of 262

3 IST UNBEDINGT ZU LESEN!
KRAFTSTOFFVERSORGUNG
Benzinmotoren:Das Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 95 ROZ betankt werden.
Dieselmotoren:Das Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff nach der europäischen Norm EN590 betankt werden. Die Ver-
wendung von anderen Produkten oder Mischungen kann den Motor irreparabel beschädigen und als Folge der verursachten
Schäden zum Verfall der Garantie führen.
K
ANLASSEN DES MOTORS
Benzin-Ausführungen:Die Handbremse anziehen; den Gangschalthebel in Leerlauf stellen, das Kupplungspedal tief
drücken, ohne das Gaspedal zu betätigen, den Zündschlüssel auf AV Vstellen und freigeben, sobald der Motor gestartet ist.
Diesel-Ausführungen:Die Handbremse anziehen, den Gangschalthebel in Leerlauf stellen, das Kupplungspedal tief drücken,
ohne das Gaspedal zu betätigen; den Zündschlüssel auf MARstellen und das Erlöschen der Kontrollleuchte
mabwarten,
dann den Zündschlüssel auf AV Vstellen und freigeben, sobald der Motor gestartet ist.
PARKEN DES FAHRZEUGES AUF BRENNBAREM MATERIAL
Während des Funktionierens erreicht der Katalysator sehr hohe Temperaturen. Parken Sie daher ihr Fahrzeug niemals auf
Gras, trockenem Laub, Tannennadeln oder anderen leicht entzündlichen Materialien: Brandgefahr.


Page 5 of 262

4
ZUSÄTZLICHE ELEKTRISCHE EINRICHTUNGEN
Möchte man nach dem Kauf des Fahrzeugs elektrische Zubehöreinrichtungen einbauen, die eine ständige elektrische Ver-
sorgung erfordern (und damit das langsame Entladen der Batterie bewirken können), so wende man sich an den diesbe-
züglichen Alfa Romeo-Kundendienst, der in der Lage ist, die gesamte Stromaufnahme zu ermitteln und überprüfen kann, ob
die elektrische Anlage des Fahrzeugs in der Lage ist, die geforderte Belastung zu ertragen.

CODE CARD
Bewahren Sie die CODE Card an einem sicheren Ort auf, auf keinen Fall im Fahrzeug. ES wird empfohlen, den auf der CO-
DE Card aufgeführten elektronischen Code immer mit sich zu führen, für den Fall, dass Sie einen Notstart durchführen müß-
ten.
PROGRAMMIERTE WARTUNG
Eine korrekte Wartung ermöglicht es, die Leistungen und die Sicherheitsmerkmale, den Umweltschutz und die geringen Be-
triebskosten im Laufe der Zeit beizubehalten.
IN DER BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG…
…finden Sie Informationen, Ratschläge und Hinweise für den korrekten Gebrauch, die Sicherheit beim Fahren und für die
Pflege Ihres Fahrzeuges im Laufe der Zeit. Achten Sie insbesondere auf die Symbole
"(Sicherheit der Personen) #(Um-
weltschutz)
â(Unversehrtheit des Fahrzeugs).
UMWELTSCHUTZ
Das Fahrzeug ist mit einem System ausgerüstet, das eine dauernde Diagnose der Bauteile ermöglicht, die mit den Emissio-
nen zusammenhängen, um so einen besseren Schutz der Umwelt zu garantieren.

Page 6 of 262

Achtung. Die vollständige bzw.
teilweise Nichtbeachtung dieser
Vorschriften kann eine schwere
Gefährdung der Unversehrtheit der
Personen darstellen.Gibt die korrekte Verhaltensweise an,
damit beim Gebrauch des Fahrzeugs
die Umwelt geschont wird.Achtung. Die teilweise oder
vollständige Nichtbeachtung dieser
Vorschriften bedeutet Gefahr mit
schwerwiegenden Schäden am
Fahrzeug und mitunter auch das
Erlöschen der Garantie.
DIE SYMBOLE DIESES BUCHES
Die Symbole auf dieser Seite stellen im Buch die Themen dar,
denen noch mehr Aufmerksamkeit zu widmen ist.
UNVERSEHRTHEIT
DES FAHRZEUGS
UMWELTSCHUTZ
SICHERHEIT
DER PERSONEN
5

Page 7 of 262

SYMBOLIK
An einigen Bauteilen Ihres Alfa 166oder in ihrer Nähe
sind besondere farbige Schilder angebracht, deren Symbole auf
Gefahren hinweisen und wichtige Vorsichtsmaßnahmen empfeh-
len, die der Kunde berücksichtigen muß.
Im folgenden werden alle für die Beschilderung an Ihrem
Alfa 166verwendeten Symbole zusammengefaßt. Ne-
ben jedem Symbol ist das Bauteil aufgeführt, auf das es sich be-
zieht.
Außerdem werden die Symbole inhaltlich erklärt und folgender-
maßen unterteilt: Gefahr, Verbot, Hinweis, Pflicht.
GEFAHRENSYMBOLE
Batterie
Explosion.
Ventilator
Kann sich selbsttätig bei stehendem Motor ein-
schalten.
Ausgleichsbehälter
Verschluß nicht bei heißem Kühlmittel abnehmen.
Batterie
Korrosive Flüssigkeit.
Zündspule
Hochspannung.
6

Page 8 of 262

HINWEISSYMBOLE
Servolenkung
Behälter-Höchststand nicht überschreiten. Nur vorge-
schriebene Flüssigkeiten, siehe Tabelle “Merkmale der
Schmiermittel und flüssigen Betriebsmittel”, verwenden.
Bremsanlage
Behälter-Höchststand nicht überschreiten. Nur vorge-
schriebene Flüssigkeiten, siehe Tabelle “Merkmale der
Schmiermittel und flüssigen Betriebsmittel”, verwenden. Katalysator
Nicht auf entflammbaren Flächen anhalten. Siehe
Kapitel: “Schutz der Einrichtungen zur Reduzierung
der Emissionen”. Treibriemen und Riemenscheiben
Organe in Bewegung; sich nicht mit Körperteilen
oder Bekleidungsstücken nähern.
Wagenheber
Gebrauchs- und Wartungsanleitung zu Rate ziehen.
Leitungen der Klimaanlage
Nicht öffnen.
Unter hohem Druck stehendes Gas.
VERBOTSSYMBOLE
Batterie
Kinder fernhalten. Batterie
Freie Flammen fernhalten.
Hitzeschutz und Schutzabdeckungen von
Treibriemen, Riemenscheiben und Venti-
lator
Nicht mit den Händen berühren.
AIRBAG
Airbag Beifahrersitz
Keine Kindersitze auf dem Vordersitz bei funkti-
onstüchtigem Airbag montieren.
7

Page 9 of 262

PFLICHTSYMBOLE
DIESEL
Diesel-Fahrzeug
Nur Diesel-Kraftstoff verwenden.
Batterie
Augen schützen.
Batterie - Wagenheber
Betriebs- und Wartungsanleitung zu Rate ziehen.
Ausgleichsbehälter
Nur vorgeschriebene Flüssigkeiten, siehe Tabelle
“Merkmale der Schmiermittel und flüssigen Be-
triebsmittel”, verwenden.
Scheibenwischer
Nur vorgeschriebene Flüssigkeiten, siehe Tabelle
“Merkmale der Schmiermittel und flüssigen Be-
triebsmittel”, verwenden.
Motor
Nur das vorgeschriebene Schmiermittel, siehe Ta-
belle “Merkmale der Schmiermittel und flüssigen
Betriebsmittel”, verwenden.
Fahrzeug für umweltfreundliches Benzin
Nur bleifreies Benzin mit 95 ROZ verwenden.
8

Page 10 of 262

LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
KORREKTER GEBRAUCH DES FAHRZEUGS
IM NOTFALL
WARTUNG DES FAHRZEUGS
TECHNISCHE MERKMALE
STICHWORTVERZEICHNIS
INHALT
9

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 270 next >