alarm Alfa Romeo Giulia Quadrifoglio 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 16 of 293

CLÉS
Télécommande
Votre véhicule est équipé d'un système
d'allumage sans clé. Ce système
comprend une télécommande et un
bouton-poussoir d'allumage sans clé.
La télécommande avec commande à
distance comprend une télécommande
de télédéverrouillage. Le système de
télédéverrouillage permet de verrouiller
ou de déverrouiller les portières et le
coffre, ou d'activer l'alarme d'urgence à
distance. Il n'est pas nécessaire de
pointer la télécommande vers le
véhicule pour activer le système.
Fonction D'ALARME D'URGENCE
Pour activer la fonction D'ALARME
D'URGENCE, appuyez sur le bouton
PANIC (ALARME D'URGENCE)
pendant au moins une seconde.Lorsque l'alarme d'urgence s'active,
les phares s'allument, les clignotants
s'allument, l'avertisseur sonore retentit
par intermittence et tous les éclairages
réglables intérieurs s'allument. L'alarme
d'urgence reste en fonction pendant
trois minutes et peut être désactivée :
En appuyant de nouveau sur le
bouton D'ALARME D'URGENCE.
Automatiquement si la vitesse du
véhicule dépasse 8 km/h (5 mi/h).
Dans les deux cas, l'alarme d'urgence
est immédiatement désactivée.
Mise en garde!
Avant de quitter un véhicule, placez le
levier sélecteur de la transmission
automatique en position P
(STATIONNEMENT), serrez le frein de
stationnement, coupez le contact,
retirez la télécommande du commutateur
d'allumage et verrouillez les portières.
Ne laissez jamais d'enfants seuls dans
le véhicule ou dans un endroit où ils
auraient accès à un véhicule non verrouillé.
Pour un certain nombre de raisons,
il est dangereux de laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule. Les enfants
ou d'autres personnes peuvent subir des
blessures graves, voire mortelles.
Les enfants doivent être avertis de ne pas
toucher le frein de stationnement, la pédale
de frein ou le levier de vitesses.
Ne laissez pas la télécommande dans le
véhicule, ou à proximité de celui-ci, ou
dans un endroit accessible aux enfants.
Un enfant pourrait actionner les glaces à
commande électrique, d'autres
commandes ou déplacer le véhicule.
Ne laissez jamais d'enfants ou
d'animaux dans un véhicule stationné
lorsqu'il fait chaud. L'augmentation de la
température dans l'habitacle peut causer
des blessures graves ou la mort.
Fonctionnement
Déverrouillage des portières et du
couvercle du coffre
Appuyez brièvement sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande
pour déverrouiller les portières et le
couvercle du coffre, allumer l'éclairage
intérieur et faire clignoter les clignotants
une fois (si le mode est activé à partir
du système Connect).
Appuyez brièvement sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande une
fois pour déverrouiller la portière avant,
ou deux fois en moins d’une seconde
pour déverrouiller toutes les portières et
le couvercle du coffre.
Vous pouvez modifier le réglage actuel au
moyen du menu du système Connect,
afin que le système déverrouille :
Toutes les portières se déverrouillent
à la première pression du bouton de
déverrouillage de la télécommande.
04016S0001EMTélécommande
14
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE

Page 19 of 293

Généralités
La déclaration de réglementation
suivante s'applique à tous dispositifs à
radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la
section 15 des règlements de la FCC et
aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter
tous les types d'interférences, y
compris celles qui pourraient l'activer
de façon inopinée.
Nota :Toute modification non
expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité du
système pourrait entraîner la révocation
du droit de l'utilisateur d'en faire usage.
SYSTÈME
D'ALLUMAGE
Fonctionnement
Pour activer la fonction d'allumage sans
clé, la télécommande doit se trouver à
l'intérieur l'habitacle.
Le système d'allumage sans clé offre
les modes suivants :
STOP (ARRÊT) : moteur coupé,
direction bloquée. Certains dispositifs
électriques (p. ex. le système de
verrouillage central, l'alarme, etc.) sont
encore disponibles.
ON (EN FONCTION) : tous les
dispositifs électriques sont disponibles.
Vous pouvez accéder à cet état en
appuyant sur le bouton d'allumage une
fois, sans appuyer sur la pédale de frein.
AVV : le moteur démarre. Vous
pouvez accéder à cet état en appuyant
sur le bouton d'allumage une fois, tout
en appuyant sur la pédale de frein.
Nota :
Avec le commutateur d'allumage
sans clé à la position ON (MARCHE) :
si 30 minutes sont passées avec le
levier de vitesses à la position P
(STATIONNEMENT) et que le moteur
est coupé, la fonction d'allumage sans
clé se réactive automatiquement à la
position STOP (ARRÊT).
Lorsque le moteur est en marche,
il est possible de retirer la télécommande
du véhicule. Le moteur continue de
fonctionner et le groupe d'instruments
indique l'absence de la télécommande
lorsque la porte est fermée.
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur le démarrage du
moteur, consultez le chapitre
« Démarrage du moteur » dans la
section « Démarrage et conduite ».
04026S0001EMBouton START/STOP (DÉMARRAGE /ARRÊT) du système d'allumage sans clé
17

Page 22 of 293

Nota :
Vous ne devez pas altérer
volontairement l'antidémarreur du
moteur. Toute modification pourrait
désactiver la fonction de protection.
L'antidémarreur moteur n'est pas
compatible avec certains systèmes de
démarrage à distance du marché
secondaire. L'utilisation de ces
dispositifs pourrait causer des
problèmes lors du démarrage, ainsi
que la désactivation de la fonction de
protection.
Toutes les clés fournies avec ce
véhicule ont été programmées pour
correspondre aux circuits électroniques
du véhicule lui-même.
Chaque clé possède son propre
code qui doit être enregistré par le
module de commande du système.
Communiquez avec un
concessionnaire agréé pour mémoriser
de nouvelles clés (jusqu'à huit) au
moyen du code.
SYSTÈME DE
SÉCURITÉ – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Activation d'alarme
Lorsqu'elle est armée, l'alarme retentit
dans les cas suivants :
Ouverture des portières, du capot ou
du couvercle du coffre (protection
périmétrique)
Utilisation du commutateur
d’allumage avec une clé non validée
Sectionnement des câbles de
batterie
Mouvement dans l'habitacle
(protection volumétrique – selon
l'équipement)
Levage/inclinaison anormale du
véhicule (protection anti-soulèvement –
selon l'équipement)
L'activation de l'alarme déclenche
l'avertissement sonore et les
clignotants.
Nota : Le système d’alarme est activé
par le système antidémarreur, qui
s'active automatiquement lorsque vous
sortez du véhicule avec la
télécommande avec vous et en
verrouillant les portières.
Pour amorcer l'alarme
Avec les portières, le capot et le
couvercle du coffre fermé et le système
d'allumage sans clé placé à la position
STOP (ARRÊT), appuyez brièvement
sur le bouton de verrouillage de la
télécommande. Vous pouvez
également activer l'alarme en appuyant
sur le bouton de la poignée de portière
à déverrouillage passif, situé sur la
poignée extérieure de la portière. Pour
obtenir de plus amples renseignements,
consultez la rubrique « Déverrouillage
passif – selon l'équipement » dans la
section « Portières ».
Lorsque l'alarme est activée, les témoins
situés sur les panneaux des poignées
intérieures de portière avant clignotent.
04056S0003EMBouton de poignée de portière à déverrouillage passif
20
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE

Page 23 of 293

L'activation de l'alarme est précédée
d'une étape d'autodiagnostic : si une
anomalie est détectée, le système émet
un signal sonore plus ample.
Si un deuxième signal sonore retentit
après l’activation de l'alarme, attendez
environ quatre secondes et désactiver
l'alarme antivol en appuyant sur le
bouton de déverrouillage. Vérifier que
les portes, le capot et le couvercle du
coffre sont fermés correctement, puis
réactiver le système en appuyant sur le
bouton de verrouillage de la
télécommande.
Si l'alarme émet un signal sonore même
lorsque les portières, le capot et le
couvercle du coffre sont correctement
fermés, une anomalie s'est produite
dans le fonctionnement du système.
Dans ce cas, communiquez avec un
concessionnaire autorisé.
Pour désamorcer l'alarme
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage pour désamorcer
l'alarme antivol. En se désarmant, le
système répond de la façon suivante :
Deux brefs clignotements des
clignotants (si programmé).
Deux brefs signaux sonores
(si programmé).
Les portières se déverrouillent.
L'alarme peut également être désarmé
avec le système de déverrouillage passif,
en saisissant l'une des poignées de
portière avant à déverrouillage passif
avec une télécommande valide pour le
déverrouiller. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez la rubrique
« Déverrouillage passif – selon
l'équipement » dans la section
« Portières ».
Nota : L'alarme n’est pas désarmée
lorsque les portes sont déverrouillées
en insérant la lame de la clé d'urgence,
qui se trouvent dans la télécommande,
dans le barillet de serrure de la poignée
de porte.
Protection volumétrique
et anti-remorquage –
selon l'équipement
Pour garantir le bon fonctionnement du
système de protection volumétrique et
anti-remorquage, fermez complètement
les glaces latérales.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
le bouton de protection volumétrique et
anti-remorquage avant d'activer l'alarme.
Lorsque la fonction est désactivée,
cette opération est indiquée par le
clignotement du voyant sur le bouton
de protection volumétrique et anti-
remorquage pendant plusieurs secondes.
04046S0001EMBoutons de verrouillage et de déverrouillage
04056S0003EMBouton de poignée de portière àdéverrouillage passif04046S0002EMBouton de protection volumétrique et anti-remorquage
21

Page 24 of 293

Chaque fois que le contact est coupé,
la procédure de désactivation de la
protection volumétrique ou
anti-remorquage doit être répétée au
besoin.
Pour désarmer l'alarme
au moyen de la
commande d'entrée
passive
Pour désactiver complètement l’alarme
(par exemple pendant une longue
période d'inactivité du véhicule), insérer
la lame de la clé d'urgence, qui se
trouvent dans la télécommande, dans
le barillet de serrure de la de poignée
de portière et tournez la clé d'urgence
vers la droite (dans le sens horaire) pour
verrouiller les portes.
PORTIÈRES
Verrouillage et
déverrouillage des
portières de l'intérieur
du véhicule
Si toutes les portières sont bien
fermées, elles se verrouillent
automatiquement lorsque le véhicule
a dépassé environ 20 km/h (12 mi/h)
(la fonction de reverrouillage
automatique est active).
Appuyez sur le bouton de verrouillage
intérieur sur le panneau de garnissage
de portière du conducteur ou du
passager pour verrouiller les portières.
Lorsque les portières sont verrouillées,
appuyez sur le bouton déverrouillage du
panneau de garnissage pour
déverrouiller les portières.
Nota :
La télécommande pourrait ne
pas être détectée si elle est près d'une
téléphone mobile, d’un ordinateur portatif
ou d’autre appareils électroniques; ces
dispositifs pourraient bloquer le signal
sans fil de la télécommande.
Mise en garde!
Ne laissez jamais d'enfants ou
d'animaux dans un véhicule stationné
lorsqu'il fait chaud. L'augmentation de la
température dans l'habitacle peut causer
des blessures graves ou la mort.
Pour assurer votre sécurité et votre
protection en cas de collision, verrouillez
toutes les portières lorsque vous roulez et
lorsque vous stationnez et quittez votre
véhicule.
Avant de quitter un véhicule, placez le
levier sélecteur de la transmission
automatique en position P
(STATIONNEMENT), serrez le frein de
stationnement, coupez le contact,
retirez la télécommande du commutateur
d'allumage et verrouillez les portières.
04056S0001EMPanneau de commutateurs de
verrouillage ou de déverrouillage de portière
22
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE

Page 26 of 293

Nota :Si vous portez des gants ou s'il a
plu et que la poignée de portière est
mouillée, la sensibilité de la fonction de
déverrouillage passif peut être réduite,
entraînant un temps de réaction plus
long.
Verrouillage des portières
Pour verrouiller les portières, procédez
comme suit :
1. Assurez-vous que vous tenez la
télécommande et qu'elle se trouve près
de la poignée de portière du
conducteur ou du passager.
2. Appuyez sur la poignée de portière à
déverrouillage passif ou sur le bouton
de déverrouillage passif du couvercle
du coffre, qui se trouve à côté du
bouton de déverrouillage extérieur du
couvercle du coffre. Ceci aura pour effet
de verrouiller toutes les portières et le
couvercle du coffre. Le verrouillage de
portière active également l'alarme. Nota :
Après avoir appuyé sur le
bouton de la poignée de portière à
déverrouillage passif, vous devez
attendre deux secondes avant de
pouvoir déverrouiller de nouveau les
portières au moyen du bouton de la
poignée de portière à déverrouillage
passif. Cette fonction permet de vérifier
si le véhicule a été correctement
verrouillé en tirant sur la poignée de
portière en moins de deux secondes.
Les portières ne se déverrouilleront pas
de nouveau.
Vous pouvez verrouiller les portières du
véhicule et le couvercle du coffre en
appuyant sur le bouton de verrouillage
sur la télécommande ou sur le verrou
intérieur de portière. Ouverture d'urgence de la portière
côté conducteur
Si la télécommande ne fonctionne pas,
p. ex., si la batterie est déchargée ou si
la batterie du véhicule est déchargée,
vous pouvez utiliser la clé d'urgence
pour verrouiller la portière du
conducteur.
Pour retirer la clé d'urgence du boîtier
de la télécommande, procéder comme
suit .
1. Appuyez sur les côtés de la
télécommande vers l'intérieur et enlevez
le couvercle en tirant vers le bas.
2. Retirez la clé d'urgence du boîtier de
la télécommande.
3. Insérez la clé d'urgence dans le
barillet de serrure de portière du côté
conducteur et tournez-la vers la gauche
(sens antihoraire) pour déverrouiller la
portière.
04056S0003EMBouton de poignée de portière à
déverrouillage passif
04056S0006EMBouton de déverrouillage passif du couvercle du coffre
04016S0002EMBoutons de déverrouillage de la clé d'urgence
24
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE

Page 63 of 293

Pare-soleil
Les pare-soleil sont situés sur les côtés
du rétroviseur intérieur. Ils peuvent être
réglés vers l'avant et sur les côtés.
Pour orienter le pare-soleil vers la glace
du côté passager, détachez le pare-soleil
du crochet du rétroviseur intérieur et
tournez la clé vers la glace latérale.
Les miroirs de courtoisie avec lampes
sont installés à l'arrière du pare-soleil et
peuvent être utilisés même dans de
mauvaises conditions d'éclairage.
Nota :
Un ensemble de retenue pour
enfants orienté vers l'arrière ne doit pas
être installé sur le siège passager avant.
Respectez toujours les directives fournies
sur le pare-soleil. Consultez la section
« Système de retenue supplémentaire »
du chapitre « Sécurité » pour obtenir de
plus amples renseignements.
Homelink – selon
l'équipement
Description
Le système Homelink est un système
fixe installé sur le véhicule. Il peut
synchroniser jusqu'à trois différents
dispositifs qui permettent d'activer les
portes de garage ou les grilles d'entrée,
les systèmes d'éclairage et les
systèmes d'alarme de la maison ou du
bureau.
Programmation
Mise en garde!
Les gaz d'échappement du véhicule
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz dangereux. Ne laissez pas le moteur en
marche dans un garage alors que vous
programmez la télécommande. Les gaz
d'échappement peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
Votre porte de garage ou grille d'entrée
motorisée s'ouvre et se ferme lorsque
vous programmez votre télécommande
universelle. Ne programmez pas la
télécommande si des personnes, des
animaux domestiques ou des objets se
trouvent dans la trajectoire de la portière ou
de la grille d'entrée. N'utilisez cette
télécommande qu'avec un ouvre-porte de
garage muni d'une fonction « arrêt et marche arrière » comme le stipulent les
normes de sécurité fédérales. Cela
concerne la plupart des modèles
d'ouvre-porte de garage fabriqués
après 1982. N'utilisez pas un ouvre-porte
de garage qui n'est pas muni de ces
fonctions de sécurité. Pour obtenir de plus
amples renseignements ou de l'aide,
composez le numéro sans frais
1 800 355-3515 ou visitez le site Web
HomeLink.com .
Nota :
Sans démarrer le moteur,
activer le frein à main et placer le
commutateur d'allumage à la position
ON (MARCHE).
La procédure suivante supprimera le
codes standard du fabricant et n'a pas
à être répétée au cours des prochaines
programmations des boutons :
Appuyez longuement sur les boutons
extérieurs (1 et 3). Après environ
10 secondes, les voyants clignotent.
Relâchez les deux boutons.
04246S0002EMTournez le pare-soleil vers la glace du côté passager
61

Page 78 of 293

Restore Settings (Réinitialiser les
paramètres) : restaure les paramètres
d'usine
Pour accéder au réglage et le modifier,
tourner et pousser la plaquette rotative.
Groupe d'instruments
Les réglages suivants peuvent être
modifiés sous le menu « Cluster »
(Groupe d'instruments) :
Warning Buzzer Volume (Volume du
signal sonore d'avertissement) : règle le
volume de l'avertisseur sonore
Trip B (Trajet B) : active ou désactive
la fonction de trajet
Phone Repeat (Répétition du
téléphone) : active ou désactive la
fonction de répétition des écrans du
téléphone à l'affichage du groupe
d'instruments
Restore Settings (Réinitialiser les
paramètres) : restaure les paramètres
d'usine
Pour accéder au réglage et le modifier,
tourner et pousser la plaquette rotative.
TÉMOINS ET
MESSAGES SUR LE
TABLEAU DE BORD
Les pages suivantes portent sur les
témoins et les messages d'avertissement.
Nota :
Le témoin d'avertissement s'allume,
accompagné d'un message dédié
et/ou d'un signal sonore, le cas
échéant. Ces alarmes sont fournies à
titre de prévention et ne doivent pas
être considérées comme étant
exhaustives ni comme une alternative
à l'information contenue dans le Guide
de l'automobiliste, que nous vous
recommandons de lire avec la plus
grande attention dans tous les cas.
Reportez-vous toujours à l'information
fournie dans cette section en cas
d'indication de panne.
Les témoins de panne qui
apparaissent à l'affichage sont classés
en deux catégories : panne très grave
et panne moins grave. Les pannes
graves sont indiquées par un cycle
d'avertissements répétés et prolongés.
Les pannes moins graves sont
indiquées par un cycle d'avertissement
de courte durée. Vous pouvez
interrompre le cycle d'avertissement
dans les deux cas, en appuyant
sur le bouton situé sur le levier
d'essuie-glaces du pare-brise.
Le témoin du tableau de bord reste
allumé jusqu'à ce que la cause de la
défaillance soit éliminée.
05036S0018EMOption de menu à l'affichage du
groupe d'instruments
76
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE

Page 88 of 293

Témoin
d'avertissement Signification
Que faire
SYSTÈME D'AVERTISSEMENT DE COLLISION
FRONTALE – SELON L'ÉQUIPEMENT
Ce témoin indique au conducteur que la fonction
d'alarme de collision frontale n'est pas activée.
RÉSERVE DE CARBURANT/GAMME LIMITÉE
Le témoin (ou le pictogramme sur l'affichage) s'allume
lorsqu'il y a environ 9 litres de carburant dans le
réservoir.
Mise en garde!
Si le témoin d'avertissement (ou l'icône sur l'affichage) clignote pendant que vous conduisez, communiquez avec un concessionnaire
autorisé.
86
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE

Page 97 of 293

Symboles ambre
SymboleSignification Que faire
PANNE DU SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE DU MOTEUR/TENTATIVE
D'EFFRACTION
Panne de l'antidémarreur du moteur
Le témoin s'allume pour indiquer une panne de l'antidémarreur. Communiquez avec un concessionnaire
autorisé dès que possible.
Tentative d'effraction
Le témoin s'allume lorsque le commutateur d'allumage est déplacé à la
position ON (marche), pour indiquer une tentative d'effraction détectée
par le système d'alarme.
Clé électronique non reconnue
Le témoin s'allume lorsque le moteur est en marche et que la clé
électronique n'est pas reconnue par le système.
Panne du système d'alarme
Ce témoin s'allume pour indiquer une panne du système d'alarme.
TÉMOIN DE COUPURE DE CARBURANT
Ce témoin s'allume après un accident, lorsque le système désactive
l'alimentation en carburant. Pour réactiver le système de coupure du
carburant, consultez le chapitre
« Dispositifs de retenue des occupants »
de la section « Sécurité ». S'il n'est pas
possible de rétablir l'alimentation en
carburant, communiquez avec un
concessionnaire autorisé.
95

Page:   1-10 11-20 next >