Alfa Romeo Giulietta 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 121 of 297
117
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
AKTYWACJA/DEZAKTYWACJA
MANULANA SYSTEMU
Aby uaktywnić/dezaktywować manualnie system nacisnąć przycisk
Trys. 82 umieszczony na nakładce w desce rozdzielczej.
Aktywacja systemu Start&Stop
Aktywacja systemu Start&Stop sygnalizowana jest wyświetleniem
komunikatu na wyświetlaczu. W tych warunkach DIODA A-rys. 82
umieszczona nad przyciskiem
Tjest zgaszona.
Dezaktywacja systemu Start&Stop
❍Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym: dezaktywacja sys-
temu Start&Stop sygnalizowana jest wyświetleniem komuni-
katu na wyświetlaczu.
❍Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym rekonfigurowanym:
dezaktywacja systemu Start&Stop sygnalizowana jest wy-
świetleniem symbolu
T+ komunikatu na wyświetlaczu.
Przy aktywnym systemie dioda A-rys. 82 jest zapalona.
rys. 82A0K0121m
WARUNKI BRAKU WY¸ÑCZENIA SILNIKA
Przy urządzeniu włączonym, dla wygody, zmniejszenia emisji
i bezpieczeństwa silnik nie wyłącza się w szczególnych warunkach,
między innymi, gdy:
❍silnik jest jeszcze zimny;
❍temperatura zewnętrzna szczególnie niska,
❍bateria jest w wystarczającym stopniu naładowana;
❍włączone jest ogrzewanie szyby tylnej;
❍wycieraczki działają na maksymalnych prędkościach;
❍regeneracja filtra cząstek stałych (DPF) w toku (tylko w silni-
kach Diesel);
❍drzwi kierowcy są nie zamknięte;
❍nie zapięty pas bezpieczeństwa kierowcy;
❍włączony jest bieg wsteczny (na przykład, przy manewrach
parkingowych);
❍w wersji wyposażonych w automatyczną klimatyzację dwu-
strefową (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano), gdy nie zo-
stał jeszcze osiągnięty żądany poziom komfortu cieplnego
lub nastąpiło włączenie funkcji MAX-DEF;
❍w pierwszym okresie użytkowania, przy inicjacji systemu.
W tych przypadkach zostaje wyświetlony komunikat na ekranie
wyświetlacza i dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, miga sym-
bol
Una wyświetlaczu.
Jeżeli wolimy komfort klimatyczny, może dez-
aktywować system Start & Stop, aby umożliwić
nieprzerwane działanie układu klimatyzacji sa-
mochodu.
Page 122 of 297
118
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Uwagi
W przypadku nie naciśnięcia pedału sprzęgła, po upływie około
3 minut od zgaszenia silnika, ponowne uruchomienie silnika moż-
liwe będzie wyłącznie przy użyciu kluczyka wyłącznika zapłonu.
W razie przypadkowego wyłączenia silnika spowodowanego na
przykład gwałtownym zwolnieniem pedału sprzęgła przy włączo-
nym biegu, jeżeli system Start&Stop jest aktywny możliwe jest
ponowne uruchomienie silnika przez naciśnięcie do oporu pedału
sprzęgła lub ustawieniu skrzyni biegów na luzie.
WARUNKI PONOWNEGO URUCHOMIENIA
SILNIKA
Ze względu na warunki komfortu, zmniejszenia emisji zanie-
czyszczeń i ze względów bezpieczeństwa silnik może uruchomić
się ponownie automatycznie bez żadnego działania ze strony kie-
rowcy, jeżeli rozpoznane zostaną niektóre warunki podane poni-
żej:
❍bateria jest w wystarczającym stopniu naładowana;
❍wycieraczki działają na maksymalnych prędkościach;
❍zmniejszony poziom ciśnienia w systemie hamulcowym (na
przykład z powodu częstego naciskania pedału hamulca);
❍samochód w ruchu, (na przykład w przypadkach długiej jaz-
dy na drodze pochyłej);
❍wyłączenie silnika poprzez system Start&Stop powyżej oko-
ło 3 minut;
❍w wersji wyposażonych w automatyczną klimatyzację dwu-
strefową (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) aby osią-
gnąć żądany poziom komfortu cieplnego lub aktywacji funk-
cji MAX-DEF.
Przy włączonym biegu ponowne automatyczne uruchomienie sil-
nika możliwe jest tylko po naciśnięciu do oporu pedału sprzęgła.
Operacja sygnalizowana jest kierowcy wyświetleniem komunika-
tu na ekranie wyświetlacza i dla wersji/rynków, gdzie przewi-
dziano, pulsowaniem symbolu
U.
Page 123 of 297
119
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
FUNKCJA BEZPIECZE¡STWA
W warunkach wyłączenia silnika za pomocą systemu Start&Stop,
jeżeli kierowca rozepnie pas bezpieczeństwa i otworzy drzwi po
stronie swojej lub pasażera, ponowne uruchomienie silnika bę-
dzie możliwe tylko przy użyciu kluczyka wyłącznika zapłonu.
Ten przypadek sygnalizowany jest kierowcy zarówno za pomocą
brzęczyka jak i miganiem symbolu
Una wyświetlaczu
(w niektórych wersjach jednocześnie wyświetli się komunikat).
FUNKCJA „ENERGY SAVING”
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jeżeli w następstwie ponownego automatycznego uruchomienia
silnika kierowca nie wykona żadnego działania w samochodzie przez
czas około 3 minut, system Start&Stop wyłączy definitywnie sil-
nik, aby nie zużywać paliwa. W tych przypadkach uruchomienie
silnika możliwe jest tylko za pomocą kluczyka wyłącznika zapło-
nu.
UWAGA Możliwe jest, utrzymać silnik w ruchu, dezaktywując sys-
tem Start & Stop.
NIEPRAWID¸OWOÂCI W DZIA¸ANIU
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania system Start&Stop
dezaktywuje się. Kierowca jest informowany o anomalii przez mi-
ganie symbolu
U(wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym) lub
symbolu
j(wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym rekonfigu-
rowalnym). Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, na wyświe-
tlaczu pojawia się również komunikat ostrzeżenia. W tym przy-
padku należy zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
D¸UGI POSTÓJ SAMOCHODU
W przypadku długiego postoju samochodu należy pamiętać
o odłączeniu zasilania elektrycznego poprzez odłączenie akumu-
latora.
Procedurę można wykonać odłączając konektor A-rys. 83 (za po-
mocą naciśnięcia przycisku B) na czujniku C monitorującym stan
akumulatora zainstalowanym na biegunie ujemnym D tego aku-
mulatora. Ten czujnik nie może być nigdy rozłączony z bieguna,
za wyjątkiem przypadku wymiany akumulatora.
rys. 83A0K0179m
W przypadku wymiany akumulatora należy za-
wsze zwrócić się do ASO Alfa Romeo. Wymieniać
akumulator na inny tego samego typu (HEAVY
DUTY) i o tych samych charakterystykach elektrycznych.
Page 124 of 297
120
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
URUCHOMIENIE AWARYJNE
W przypadku uruchomienia awaryjnego akumulatorem dodatko-
wym, nie łączyć nigdy przewodu ujemnego (
–) z akumulatorem
dodatkowym bieguna ujemnego A-rys. 84 z akumulatorem
w samochodzie, ale z punktem masowym silnika/skrzyni biegów.
Przed otwarciem pokrywy silnika upewnić się czy
samochód jest wyłączony i kluczyk w wyłączniku
zapłonu jest w pozycji STOP. Postępować jak
przedstawiono na tabliczce umieszczonej odpowiednio
na poprzecznicy przedniej (rys. 85). Zalecamy wyjmo-
wać kluczyk gdy w samochodzie znajduje się kilka osób.
Samochód można opuścić zawsze po wyjęciu kluczyka
lub obróceniu go w pozycję STOP. Podczas tankowania
paliwa upewnić się czy samochód jest wyłączony z klu-
czykiem w pozycji STOP.
rys. 84A0K0180mrys. 85A0K0224m
Page 125 of 297
121
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
SYSTEM EOBD
(European On Board Diagnosis)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Celem systemu EOBD (European On Board Diagnosis) jest:
❍utrzymanie pod kontrolą sprawności układu;
❍sygnalizacja zwiększenia emisji zanieczyszczeń;
❍sygnalizuje konieczność wymiany uszkodzonych komponen-
tów.
Ponadto system ten dysponuje konektorem do podłączenia odpo-
wiedniego przyrządu, który odczyta kody uszkodzeń zapamiętanych
w centralce, wraz z serią parametrów specyficznych dla diagnosty-
ki i funkcjonowania silnika. Tę weryfikację mogą przeprowadzić
uprawnione organa kontrolujące ruch drogowy.
OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu uszkodzenia, aby zweryfikować
funkcjonalność układu ASO Alfa Romeo przeprowadzi test na sta-
nowisku próbnym i gdy okaże się to konieczne, próbę na drodze
która może wymagać nawet dłuższego przebiegu.
DUAL PINION WSPOMAGANIE
KIEROWNICY
Funkcjonuje tylko przy kluczyku w położeniu MAR i uruchomionym
silniku. Układ kierowniczy dostosowuje siłę działania na kierow-
nicę w zależności od warunków jazdy. Różne tryby wspomaga-
nia wybierane są za pomocą pozycji d,n,a dźwigni “Systemu DNA”
(patrz rozdział “System Alfa DNA”).
OSTRZEŻENIE W wyniku wymontowania akumulatora układ kie-
rowniczy wymaga inicjalizacji, które zostanie wskazane zaświe-
ceniem się lampki. Aby wykonać tę procedurę wystarczy obrócić
kierownicą w krańcowe położenia lub po prostu jechać prosto przez
około sto metrów.
Bezwzględnie zabrania się wykonywania jakich-
kolwiek czynności po zakupieniu samochodu obej-
mujących kierownicę lub kolumnę kierownicy (np.
montaż urządzeń zapobiegających przed kradzieżą), po-
nieważ mogą spowodować oprócz utraty osiągów syste-
mu i gwarancji, poważne problemy bezpieczeństwa,
a także nie odpowiadać homologacji samochodu.
Page 126 of 297
122
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
PRZYSTOSOWANIE INSTALACJI
RADIOODTWARZACZA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód, jeżeli nie został zamówiony z radioodtwarzaczem, po-
siada w desce rozdzielczej schowek rys. 86.
Układ przystosowania do zamontowania radioodtwarzacza składa
się z:
❍przewodów zasilania radioodtwarzacza, głośników przednich
i tylnych i anteny;
❍gniazda na radioodtwarzacz;
❍anteny w dachu samochodu.
rys. 86A0K0134m
Radioodtwarzacz powinien być zamontowany w miejsce schow-
ka A-rys. 86, który należy wyjąć po naciśnięciu na dwa zaczepy
B znajdujące się w nim: dostępne są tam przewody zasilające.
W celu połączenia radioodtwarzacza z układem
przystosowania do zamontowania zwrócić się do
ASO Alfa Romeo, aby uniknąć powstania jakiej-
kolwiek usterki, która mogłaby zagrozić bezpieczeństwu
samochodu.
Page 127 of 297
123
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
INSTALACJA URZÑDZE¡
ELEKTRYCZNYCH/ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne zainstalowane sukcesyw-
nie po zakupieniu samochodu i w serwisie posprzedażnym mu-
szą posiadać oznaczenie:
eCE.
Fiat Group Automobiles S.p.A.autoryzuje montaż aparatury nadaw-
czo odbiorczej, w warunkach w których instalacja zostanie prze-
prowadzona zgodnie z regułami sztuki, przy przestrzeganiu wska-
zań konstruktora w centrum specjalistycznym.
OSTRZEŻENIE montaż urządzeń, które wymagają modyfikacji cha-
rakterystyk samochodu może spowodować wycofanie homologa-
cji przez odpowiedni urząd i ewentualną utratę gwarancji z powodu
defektów wykonania w/w modyfikacji lub pośrednie lub bezpo-
średnie jej cofnięcie.
Fiat Group Automobiles S.p.A.nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikłe z instalacji akcesoriów nie zalecanych przez
Fiat Group Automobiles S.p.A.i instalację nie odpowiadającą prze-
pisom dostawcy.
PRZYSTOSOWANIE DO INSTALACJI
SYSTEMU NAWIGACJI PRZENOÂNEJ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W samochodach wyposażonych w system Blue&Me™może być
(na zamówienie) przystosowanie do instalacji systemu nawigacji
przenośnej Blue&Me™TomTom
®dostępnej w Lineaccessori
Alfa Romeo.
Zainstalować system nawigacji przenośnej wsuwając obejmę spe-
cyficznego wspornika w gniazdo pokazane na rys. 87.
rys. 87A0K0143m
Page 128 of 297
124
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
NADAJNIKI RADIOFONICZNE I TELEFONY
KOMÓRKOWE
Aparaty radionadawcze (telefony komórkowe, CB i podobne) nie
mogą być używane wewnątrz samochodu, jeżeli nie mają za-
montowanej oddzielnej anteny na zewnątrz samochodu.
OSTRZEŻENIE Używanie tych urządzeń w samochodzie (bez an-
teny zewnętrznej) może spowodować, poza potencjalnym zagro-
żeniem dla zdrowia pasażerów, niewłaściwe funkcjonowanie sys-
temów elektronicznych znajdujących się w samochodzie, jak
i zagraża bezpieczeństwu samochodu.
Ponadto skuteczność nadawania i odbioru przez te aparaty może
być zakłócana efektem ekranowania przez nadwozie samochodu.
Dlatego odnośnie użycia telefonów komórkowych (GSM, GPRS,
UMTS) posiadających oficjalną homologację CE, zaleca się prze-
czytać dokładnie instrukcję dostarczoną przez producenta telefonu
komórkowego.
CZUJNIKI PARKOWANIA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Znajdują się w zderzaku tylnym w samochodzie rys, 88 ich funk-
cją jest awizowanie kierowcy, za pomocą sygnału akustycznego
przerywanego, o wystąpieniu przeszkody z tyłu samochodu.
AKTYWACJA
Czujniki uaktywniają się po włączeniu biegu wstecznego. Wraz
z zmniejszaniem się odległości od przeszkody znajdującej się z tyłu
samochodu, zwiększa się częstotliwość sygnału akustycznego.
rys. 88A0K0060m
Page 129 of 297
125
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
rys. 88aA0K0059m
SYGNALIZACJA NA WYÂWIETLACZU
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Po aktywacji czujników, na „Wyświetlaczu wielofunkcyjnym
rekonfigurowanym” (dla wersji/rynku, gdzie przewidziano)
ukazuje się ekran pokazany na rys. 88a; informacje o obecności
i odległości od przeszkody są więc podane, oprócz brzęczyka,
także za pomocą wskazania wizualnego na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników. Jeżeli przeszkód jest więcej, zostanie
zasygnalizowana ta najbliższa.
SYGNALIZACJA AKUSTYCZNA
Po włączeniu biegu wstecznego uaktywnia się automatycznie sy-
gnalizacja akustyczna w przypadku obecności przeszkody
w zasięgu działania.
Sygnalizacja akustyczna:
❍zwiększa się przy zmniejszaniu odległości samochodu od prze-
szkody;
❍zmienia się w ciągłą, gdy odległość między samochodem
a przeszkodą jest mniejsza od około 30 cm, natomiast usta-
je natychmiast, jeżeli odległość od przeszkody zwiększy się;
❍pozostaje stała, jeżeli odległość pomiędzy samochodem
a przeszkodą nie zmienia się, natomiast jeżeli ta sytuacja zo-
stanie rozpoznana przez czujniki boczne, sygnalizacja zosta-
nie przerwana po około 3 sekundach, aby uniknąć na przykład
sygnalizacji podczas wykonywania manewrów wzdłuż murów.
OSTRZEŻENIE Głośność sygnalizacji akustycznych można regulo-
wać przez "Menu ustawień” w pozycji "Głosnosc dzwieku.
FUNKCJONOWANIE Z PRZYCZEPÑ
Funkcjonowanie czujników zostaje automatycznie przerwane po
włączeniu konektora wiązki przewodów przyczepy do gniazdka
zaczepu holowniczego. Czujniki reaktywują się automatycznie po
wyjęciu wtyczki z wiązką przewodów przyczepy.
Dla prawidłowego funkcjonowania systemu ko-
nieczne jest, aby czujniki były zawsze czyste, nie
pokryte błotem, brudem, śniegiem lub lodem. Pod-
czas czyszczenia czujników zachować maksymalną ostroż-
ność, aby ich nie porysować lub uszkodzić, nie używać
szmatek suchych, szorstkich lub twardych. Czujniki nale-
ży przemyć czystą wodą, ewentualnie z dodatkiem szam-
ponu do mycia samochodu. W myjniach gdzie stosuje się
rozpylacze parowe lub pod wysokim ciśnieniem, czyścić
szybko czujniki utrzymując rozpylacze w odległości po-
wyżej 10 cm.
Page 130 of 297
126
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Odpowiedzialność za parkowanie i inne niebez-
pieczne manewry ponosi zawsze kierowca. Pod-
czas wykonywania tych manewrów sprawdzić za-
wsze, czy w przestrzeni manewrowej nie znajdują się ani
osoby (szczególnie dzieci) ani zwierzęta. Czujniki parko-
wania stanowią tylko pomoc dla kierowcy, który zawsze
powinien zachować szczególną ostrożność podczas wyko-
nywania potencjalnie niebezpiecznych manewrów nawet,
gdy wykonywane są z małą prędkością.
OSTRZE˚ENIA OGÓLNE
Podczas manewrów parkowania zwrócić szczególną uwagę na
przeszkody, które mogą znaleźć się nad lub pod czujnikami.
Przedmioty znajdujące się w bardzo bliskiej odległości od przed-
niej lub tylnej części samochodu, w niektórych przypadkach mo-
gą nie być rozpoznane przez system i uszkodzić samochód lub zo-
stać uszkodzone.
Poniżej podajemy warunki, które mogą wpływać na osiągi syste-
mu parkowania:
❍Zmniejszona czułość czujników i zmniejszenie osiągów syste-
mu pomagającemu w parkowaniu może być spowodowane
obecnością na powierzchni czujników: lodu, śniegu, błota, kil-
ku warstw lakieru;
❍czujniki wykrywają nieistniejące przedmioty („zakłócenia spo-
wodowane echem”) wskutek zakłóceń mechanicznych, na przy-
kład, mycie samochodu, deszcz (warunki wietrzne ekstremal-
ne), grad;
❍sygnały przesyłane przez czujniki mogą się zmienić jeżeli
w pobliżu znajdują się systemy ultradźwiękowe (np. hamulce
pneumatyczne autokarów lub młoty pneumatyczne);
❍na osiągi systemu pomagającemu w parkowaniu może wpły-
wać także pozycja czujników. Na przykład zmiana ustawie-
nia samochodu (z powodu zużycia amortyzatorów, zawieszeń)
lub wymiany opon, zbyt duże obciążenie samochodu, prze-
róbki specyficzne powodujące obniżenie samochodu;
❍rozpoznanie przeszkód w części wyższej samochodu nie mo-
że być gwarantowane, ponieważ system rozpoznaje prze-
szkody o które może uderzyć samochód w części niższej.
W celu wykonania poprawek lakierniczych zde-
rzaka lub ewentualnych poprawek lakierniczych
w strefie czujników zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Nieprawidłowo położony lakier może zakłócić funkcjono-
wanie czujników parkowania.