Alfa Romeo Giulietta 2013 Notice d'entretien (in French)

Page 151 of 292

DÉMARRAGE PAR MANŒUVRES À
INERTIEÉviter absolument le démarrage par poussée, par traction ou en pente.
REMPLACEMENT D'UNE ROUEINDICATIONS GÉNÉRALESLe véhicule est doté d'un « Kit Fix&Go Automatic » : pour le mode
d'emploi de ce dispositif, voir paragraphe « Kit Fix&Go automatic ».
En alternative au « Kit Fix&Go Automatic », le véhicule peut être
équipé d'une roue compacte de secours : pour les opérations
de remplacement de la roue, voir les indications fournies aux pages
suivantes.
La roue compacte de secours est conçue spécialement
pour ce véhicule : ne pas l'utiliser sur d'autres
véhicules, et ne pas utiliser de roues compactes
d'autres modèles sur son propre véhicule. La roue compacte de
secours ne doit s'utiliser qu'en cas d'urgence. Son utilisation doit
être réduite au minimum et la vitesse ne doit pas dépasser 80
km/h. Une étiquette orange est collée sur la roue compacte de
secours avec les mises en garde sur les limites d'utilisation.
L'étiquette adhésive ne doit absolument pas être enlevée ou
cachée. Aucun enjoliveur ne doit jamais être monté sur la roue
compacte.Signaler la voiture à l'arrêt suivant les normes en
vigueur : feux de détresse, triangle de signalisation,
etc. Il convient que tous les passagers quittent la
voiture, notamment si elle est très chargée, et attendent dans un
endroit protégé, loin de la circulation. En cas de routes en pente
ou déformées, positionner sous les roues des cales ou d'autres
matériaux pour le blocage de la voiture.
fig. 120
A0K0247
147CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITESITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 152 of 292

Les caractéristiques de conduite de la voiture, après le
montage de la roue compacte de secours, changent.
Éviter d'accélérer, de freiner, de braquer brusquement
et d'accélérer dans les virages. La durée globale de la roue
compacte de secours est d'environ 3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un autre du même type. Ne
jamais monter un pneu traditionnel sur une jante prévue pour
l'utilisation en tant que roue compacte de secours. Faire réparer
et remonter la roue remplacée le plus tôt possible. L'utilisation
simultanée de deux roues compactes de secours ou plus n'est pas
admise. Ne pas graisser les filets des boulons avant le montage
: ils pourraient se dévisser spontanément.Le cric fait partie des accessoires de série et sert
exclusivement pour le remplacement des roues des
véhicules du même modèle. Ne jamais l'utiliser pour
d'autres emplois, par exemple pour soulever un véhicule d'un
autre modèle. Ne jamais l'utiliser pour réaliser des réparations
sous la voiture. Si le cric n'est pas bien positionné, le véhicule
soulevé peut tomber. Ne pas utiliser le cric pour des poids
supérieurs à celui figurant sur son étiquette adhésive. Les chaînes
à neige ne pouvant pas être montées sur la roue compacte, si la
crevaison concerne un pneu avant (roue motrice) et que
l'utilisation de chaînes est nécessaire, il faut prélever une roue
normale du train arrière et monter la roue compacte de secours à
la place de cette dernière. De cette manière, il sera possible de
monter les chaînes à neige sur deux roues motrices normales.
Un montage incorrect de l'enjoliveur de la roue, peut
en causer le détachement lorsque la voiture est en
marche. Ne jamais manipuler la valve de gonflage. Ne
jamais introduire aucune sorte d'outils entre jante et pneu.
Contrôler régulièrement la pression des pneus et de la roue
compacte de secours (voir chapitre « Caractéristiques techniques
»).
CRICIl est important de connaître les éléments suivants :
❒la masse du cric est 1,76 kg ;
❒le cric ne nécessite aucun réglage ;
❒le cric n’est pas réparable ; en cas de dommage, il doit être
remplacé par un autre cric d'origine ;
❒aucun outil, en dehors de la manivelle, ne peut être monté sur le
cric.
Procéder au remplacement de la roue en agissant comme suit :
❒arrêter la voiture de manière à ce qu'elle ne constitue pas un danger
pour la circulation et à un endroit où il sera possible de remplacer la
roue en toute sécurité. Si possible, placer le véhicule sur un sol plat
et compact ;
❒couper le moteur, serrer le frein à main et engager la 1
ère
vitesse ou
la marche arrière ; enfiler un gilet réfléchissant de signalisation
(imposé par la loi) avant de quitter la voiture ;
❒ouvrir le coffre à bagages, tirer la languette A fig. 121 et soulever
vers le haut le tapis de revêtement ;
148
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 153 of 292

❒à l'aide de la clé A fig. 122 logée dans la boîte à outil, dévisser le
dispositif de blocage, prendre la boîte à outil B et l'approcher de la
roue à remplacer ; ensuite, prélever la roue compacte de secours
C;❒prendre la clé A fig. 123 et desserrer d'un tour environ les boulons
de fixation. Pour les versions dotées de jantes en alliage, secouer la
voiture pour faciliter le détachement de la jante du moyeu de
roue ;
❒placer le cric sous le véhicule, à proximité de la roue à remplacer.
Sur les versions qui en sont équipées, veiller à ne pas endommager
la protection aérodynamique en plastique ;
❒actionner le dispositif A fig. 124 de manière à détendre le cric
jusqu'à ce que la partie supérieure B fig. 125 s'insère correctement
dans le longeron C ;
❒prévenir les personnes éventuellement présentes que le véhicule doit
être soulevé ; par conséquent, il est bon de s'éloigner du véhicule et
de ne pas le toucher jusqu'à ce qu'il repose de nouveau sur le sol ;
❒introduire la manivelle D fig. 124 dans le logement sur le dispositif
A, actionner le cric et soulever la voiture, jusqu'à ce que la roue se
soulève du sol de quelques centimètres ;
❒pour les versions équipées d'enjoliveur, déposer l'enjoliveur après
avoir dévissé les quatre boulons de fixation puis dévisser le
cinquième boulon et extraire la roue ;
fig. 121
A0K0168
fig. 122
A0K0124
fig. 123
A0K0038
149CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITESITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 154 of 292

❒s'assurer que la roue compacte de secours soit, sur les surfaces en
contact avec le moyeu, propre et sans impuretés qui pourraient,
par la suite, provoquer le desserrage des boulons de fixation ;
❒monter la roue compacte de secours en insérant de deux filets le
premier boulon dans le trou le plus proche de la valve ;❒prendre la clé A fig. 123 et visser à fond les boulons de fixation ;
❒actionner la manivelle D fig. 124 du cric pour faire descendre
la voiture. Extraire ensuite le cric ;
❒en se servant de la clé A fig. 123, visser à fond les boulons, en
passant alternativement d'un boulon à celui diamétralement opposé,
en suivant l'ordre numérique illustré en fig. 126 ;
❒en cas de remplacement d'une jante en alliage, il convient de la
positionner renversée, partie esthétique vers le haut.
Adressez-vous dès que possible aux Services Agréés Alfa
Romeo pour le contrôle du serrage des boulons de fixation
de la roue.
Faire réparer la roue normale dès que possible, car celle-ci, étant plus
grande que la roue de secours, une fois positionnée dans son
logement produit une légère inclinaison du plan de chargement du
coffre à bagages.
fig. 124
A0K0039
fig. 125
A0K0083
fig. 126
A0K0040
150
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 155 of 292

DEPOSE DU CAISSON DE BASSES
(SUBWOOFER)
(versions avec HI-FI Bose)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
ATTENTION La procédure suivante s'applique uniquement aux
véhicules équipés d'une installation Hi-Fi Bose avec Subwoofer (pour
les versions/marchés qui le prévoient).
Subwoofer et roue compacte de secours
Sur ces versions, les outils nécessaires au remplacement de la roue sont
situés à l'intérieur d'un boîtier spécifique situé du côté gauche du
coffre à bagages (voir fig. 127).
Le cric se trouve par contre à l'intérieur d'un compartiment situé sur le
côté gauche du coffre (voir fig. 128).
Pour déposer le Subwoofer, procéder comme suit :
❒ouvrir le coffre, tirer la languette A fig. 121, soulever vers le haut le
revêtement du tapis et déposer l'épaisseur fig. 127 de l'espace de
chargement ;❒dévisser le dispositif de blocage A fig. 129, détacher l'agrafe B de
fixation du câble et soulever ensuite le Subwoofer ;
❒poser le Subwoofer sur le côté du coffre et prendre la roue compacte
de secours ;
❒procéder ensuite au changement de la roue suivant les indications
fournies.
fig. 127
A0K0235
fig. 128
A0K0228
fig. 129
A0K0236
151CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITESITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 156 of 292

Au terme de l'opération :
❒replacer correctement le Subwoofer (voir les indications présentes
sur l'étiquette adhésive appliquée sur le Subwoofer), avec
l'indication « BOSE » positionnée dans le sens correct de lecture ;
❒repositionner correctement le câble du Subwoofer de manière à
éviter tout pincement. Clipser ensuite l'agrafe B fig. 129 et visser
le dispositif de blocage A. Replacer correctement l'épaisseur fig.
127 du compartiment de chargement et abaisser le tapis de
revêtement du coffre à bagages.
Subwoofer et « Kit Fix&Go Automatic »
Pour localiser le Kit Fix&Go Automatic :
❒ouvrir le coffre à bagages, tirer la languette A fig. 121 et soulever
vers le haut le tapis de revêtement ;
❒prendre le « Kit Fix&Go Automatic » situé sur le coté gauche du
coffre (fig. 130) ;
❒procéder au gonflage de la roue (voir paragraphe « Kit Fix&Go
Automatic »).ATTENTION Au cas où il serait nécessaire de déposer le Subwoofer,
pour le repositionner correctement, il est nécessaire de suivre les
indications fournies sur l'étiquette adhésive fig. 130 collée sur
le Subwoofer.
REMONTAGE DE LA ROUEEn suivant la procédure précédemment décrite, soulever le véhicule et
démonter la roue de secours compacte.
Procéder comme suit :
❒s'assurer que la roue normale soit, sur les surfaces en contact avec
le moyeu, propre et sans impuretés qui pourraient, par la suite,
provoquer le desserrage des boulons de fixation ;
❒pour les versions dotées de jantes en acier: monter
l'enjoliveur de roue sur la jante en faisant coïncider le trou en forme
de croissant avec le boulon déjà engagé et insérer les 4 autres
boulons ;
❒avec la clé A fig. 123, visser les boulons de fixation ;
❒baisser la voiture et enlever le cric ;
❒à l'aide de la clé A fig. 123, visser à fond les boulons en suivant
l'ordre numérique illustré dans fig. 126.
Au terme de l'opération
❒ranger la roue compacte de secours dans le compartiment prévu
dans le coffre à bagages ;
❒replacer le cric et les autres outils dans leur boîte ;
❒positionner la boîte avec les outils sur la roue compacte de secours ;
❒remettre en place le tapis de sol du coffre à bagages.
fig. 130
A0K0178
152
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 157 of 292

KIT « Fix&Go Automatic »Il est situé dans le coffre à bagages (le boîtier du kit peut varier selon
les versions - voir fig. 131).
Le boîtier du Kit comprend aussi le tournevis et la boule d'attelage.Le kit comprend également :
❒une bombe aérosol fig. 132 contenant le liquide de colmatage,
munie du tuyau de remplissage B et d'une pastille adhésive C
portant l’inscription « max. 80 km/h », à coller de manière à ce que
le conducteur la voit bien (par ex., sur la planche de bord) après
la réparation du pneu ;
❒un compresseur D avec manomètre et raccords ;
❒un dépliant avec instructions fig. 133, pour bien utiliser le kit, qu'il
faudra ensuite remettre au personnel auquel sera confié le pneu
ainsi traité ;
❒une paire de gants de protection se trouvant dans le compartiment
latéral du compresseur ;
❒des adaptateurs pour le gonflage d'éléments différents.
ATTENTION Le liquide de colmatage est efficace par températures
extérieures entre –20 °C et +50 °C. Il est en outre sujet à un délai de
péremption.
Remettre le dépliant au personnel qui devra s'occuper
du pneu traité avec le kit de réparation « Fix&Go
Automatic ».
fig. 131
A0K0126
fig. 132
A0K0019
153CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITESITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 158 of 292

En cas de crevaison causée par des corps étrangers, il est
possible de réparer des déchirures du pneu allant jusqu'à
4 mm de diamètre maximum sur la chape et sur les
épaules.En revanche, il sera impossible de réparer les
déchirures des flancs du pneu. Ne pas utiliser le kit de
réparation rapide des pneus si l'endommagement du
pneu est dû au fait d'avoir roulé avec la roue dégonflée.En cas de détérioration de la jante (déformation du
canal provoquant une fuite d'air), la réparation est
impossible. Éviter d'extraire les corps étrangers (vis ou
clous) qui sont enfoncés dans le pneu.
Ne pas actionner le compresseur pendant plus de 20
minutes consécutives. Risque de surchauffe. Le kit n'est
pas conçu pour une réparation définitive. Par
conséquent, les pneus réparés ne doivent être utilisés que
provisoirement.Ne pas jeter la bombe aérosol et le liquide de colmatage
dans la nature. Recycler conformément aux normes
nationales et locales.La bombe aérosol contient de l'éthylène glycol et du
latex pouvant être à l'origine de réactions allergiques.
Nocif si ingéré. Irritant pour les yeux. Le produit peut
entraîner une sensibilisation par inhalation et par contact. Éviter
le contact avec les yeux, avec la peau et avec les vêtements. En
cas de contact, rincer abondamment à l'eau claire. En cas
d'ingestion, ne pas provoquer le vomissement, mais rincer bien la
bouche, boire beaucoup d'eau et s'adresser aussitôt à un
médecin. Conserver hors de portée des enfants. Ce produit ne
doit pas être utilisé par les personne asthmatiques. Ne pas
inhaler ses vapeurs au cours des opérations d'introduction et
d'aspiration. Si des réactions allergiques devaient se manifester,
consulter immédiatement un médecin. Conserver la bombe
aérosol dans son compartiment, loin des sources de chaleur. Le
liquide de colmatage a un délai de péremption. Remplacer la
bombe aérosol dont le liquide de colmatage est périmé.
fig. 133
A0K0020
154
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 159 of 292

PROCÉDURE DE GONFLAGE
Mettre les gants de protection fournis avec le kit.
Procéder comme suit :
❒tirer le frein à main, dévisser le bouchon de la valve du pneu,
extraire le tuyau flexible de colmatage A fig. 134 et visser la bague
B sur la valve du pneu ;
❒vérifier que l'interrupteur A fig. 135 du compresseur est à la
position 0 (éteint), démarrer le moteur, introduire la fiche dans la
prise de courant du coffre à bagages (voir fig. 136)/allume-cigares
du tunnel central (voir fig. 137), allumer le compresseur en mettant
l'interrupteur Afig. 135 sur la position I (allumé) ;
❒gonfler le pneu à la pression indiquée au paragraphe « Roues » du
chapitre « Caractéristiques techniques ». Pour obtenir une lecture
plus précise, vérifier la valeur de la pression sur le manomètre B fig.
135 après avoir éteint le compresseur ;❒si la pression de 1,8 bar au moins n'est pas obtenue dans un délai
de 5 minutes, déconnecter le compresseur de la valve et de la prise
de courant, puis faire avancer la voiture d'environ 10 mètres, pour
distribuer le liquide de colmatage à l'intérieur du pneu et répéter
l'opération de gonflage ;
fig. 134
A0K0127
fig. 135
A0K0021
fig. 136
A0K0152
155CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITESITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 160 of 292

❒si, dans même dans ce cas, après un délai de 5 minutes à compter
de l'activation du compresseur, une pression de 1,8 bar au moins
n'est pas obtenue, ne pas reprendre la marche mais s'adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo ;
❒après avoir conduit pendant 10 minutes environ, s'arrêter et
contrôler la pression du pneu : se rappeler de tirer le frein à main ;
❒par contre, si l'on relève une pression d'au moins 1,8 bar, rétablir la
pression correcte (le moteur tournant et le frein à main serré),
reprendre la route et s'adresser, en conduisant toujours très
prudemment, aux Services Agréés Alfa Romeo.
Coller la pastille adhésive à une position bien visible
pour le conducteur pour signaler que le pneu a été
traité avec le kit de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans les virages. Ne pas dépasser 80
km/h. Ne pas accélérer ou freiner brusquement.
Si la pression est descendue au-dessous de 1,8 bar, ne
pas poursuivre la route : le kit de réparation rapide
Fix & Go Automatic ne parvient pas à garantir
l'étanchéité requise car le pneu est trop endommagé. S'adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.Il faudra absolument signaler que le pneu a été réparé
avec le kit de réparation rapide. Remettre le dépliant
au personnel qui devra s'occuper du pneu traité avec le
kit de réparation pneus.
CONTRÔLE ET RÉTABLISSEMENT DE LA
PRESSIONLe compresseur peut aussi être utilisé pour contrôler et, le cas échéant,
rétablir la pression des pneus.
Débrancher le raccord rapide A fig. 138 et le relier directement à la
valve du pneu à gonfler.
fig. 137
A0K0128
fig. 138
A0K0086
156
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 300 next >