Alfa Romeo Giulietta 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 101 of 288

Regola ora (Az óra
beállítása)
A funkcióval két almenün keresztül van
lehetőség az óra beállítására: „Ora”
(Óra) és „Formato” (Formátum).
A beállítást az alábbiak szerint
végezzük:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot, a kijelzőn megjelenik a
két almenü felirata: „Ora” és
„Formato”;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a két almenü közötti
váltáshoz;
❒miután kiválasztottuk a módosítani
kívánt almenüt, nyomjuk meg röviden
a SET/
gombot;
❒ha az „Ora” almenübe lépünk: a SET/
gomb rövid megnyomására az
„órák” villogni kezdenek a kijelzőn;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a beállításhoz;
❒a SET/
gomb rövid
megnyomásának hatására a „percek”
villogni kezdenek a kijelzőn;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a beállításhoz.FIGYELMEZTETÉS A
vagy
gomb minden egyes
megnyomása egy egységgel növeli
vagy csökkenti az értéket. A gomb
megnyomva tartásával a kijelzett érték
automatikusan, gyorsan nő / csökken.
Amikor a kívánt érték közelébe érünk,
a gomb egyenkénti megnyomásaival
fejezzük be a beállítást.
❒Ha a „Formato” almenübe lépünk: a
SET/
gomb rövid
megnyomásának hatására a kijelzőn
villogni kezd a megjelenítési mód;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a 24 órás vagy 12
órás kijelzés beállításához.
A beállítás után nyomjuk meg röviden a
SET/
gombot az almenü
képernyőre való visszatéréshez, vagy
nyomjuk meg hosszabban a főmenü
képernyőre a beállítások tárolása nélküli
visszatéréshez.
Nyomjuk meg ismét a SET/
gombot
hosszabban az aktuális menü szintjétől
függően a standard képernyőre vagy
a főmenübe való visszatéréshez.Regola data (A dátum
beállítása)
Ezzel a funkcióval lehet a dátumot (nap
- hónap - év) beállítani.
A beállítást az alábbiak szerint
végezzük:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn villogni kezd a
„l’anno” felirat;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a beállításhoz;
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn villogni kezd az
„il mese” felirat;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a beállításhoz;
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn villogni kezd az
„il giorno” felirat;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a beállításhoz.
FIGYELMEZTETÉS A
vagy
gomb minden egyes
megnyomása egy egységgel növeli
vagy csökkenti az értéket. A gomb
megnyomva tartásával a kijelzett érték
automatikusan, gyorsan nő/csökken.
Amikor a kívánt érték közelébe érünk, a
gomb egyenkénti megnyomásaival
fejezzük be a beállítást.
97

Page 102 of 288

A SET/gomb rövid idejű
megnyomásával visszatérhetünk a
menü képernyőre, vagy a gomb
hosszabb ideig tartó megnyomásával a
beállítások tárolása nélkül tudunk
visszatérni a standard képernyőre.
Prima pagina [első
oldal] (információk
megjelenítése a fő
képernyőn)
(egyes változatoknál/piacokon)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy
kiválasszuk, milyen típusú információ
jelenjen meg a fő képernyőn.
Megjeleníthető a dátum vagy a napi
kilométer-számláló.
A kiválasztást az alábbiak szerint
végezzük:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn villogni kezd a
„Prima pagina” felirat;
❒nyomjuk meg ismét, röviden a SET/
gombot a „Data” és az „Info
motore” opciók kijelzőn való
megjelenítéséhez;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot, hogy kiválasszuk,
milyen megjelenítési formát
szeretnénk látni a kijelző fő
képernyőjén;❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomásával visszatérhetünk a
menü képernyőre, vagy a gomb
hosszabb ideig tartó megnyomásával
a beállítások tárolása nélkül tudunk
visszatérni a standard képernyőre.
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor,
a kezdeti ellenőrzés befejezése után, a
kijelzőn megjelennek az előzőleg, a
menü „Prima pagina” funkcióján
keresztül beállított információk.
Autoclose (Automatikus
központi ajtózárás
menet közben)
A funkció bekapcsolt (On) állapotában
az ajtózárak automatikusan
reteszelődnek, ha a gépkocsi
sebessége meghaladja a 20 km/h
értéket.
A funkció be- vagy kikapcsolásához az
alábbiak szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn megjelenik egy
almenü;
❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomására a kijelzőn az előző
beállításnak megfelelően villogni kezd
az „On” vagy „Off” felirat;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a választáshoz;❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomásával visszatérhetünk az
almenü képernyőjére, vagy a gomb
hosszabb ideig tartó megnyomásával
a főmenü képernyőre tudunk
visszatérni a beállítások tárolása
nélkül;
❒nyomjuk meg ismét a SET/
gombot hosszabban az aktuális
menü szintjétől függően a standard
képernyőre vagy a főmenübe való
visszatéréshez.
Unità misura (A
mértékegységek
beállítása)
Ezzel a funkcióval három almenün
keresztül az alábbiakat tudjuk beállítani:
„Distanze” (Távolságok), „Consumi”
(Üzemanyag-fogyasztás) és
„Temperatura” (Hőmérséklet).
A kívánt mértékegység beállításához az
alábbiak szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn megjelenik a
három almenü;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a három almenü
közötti váltáshoz;
❒miután kiválasztottuk a módosítani
kívánt almenüt, nyomjuk meg röviden
a SET/
gombot;
98
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

Page 103 of 288

❒ha a „Distanze” (Távolságok)
almenübe lépünk: a SET/
gomb
rövid idejű megnyomására a kijelzőn
megjelenik a „km” vagy „mi” felirat
az előző beállításnak megfelelően;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a választáshoz;
❒ha a „Consumi” (Üzemanyag-
fogyasztás) almenübe lépünk: a SET/
gomb rövid idejű megnyomására
a kijelzőn megjelenik a „km/l” vagy
„l/100 km” felirat az előző
beállításnak megfelelően;
Ha a távolság beállított mértékegysége
„km”, az üzemanyag-fogyasztás
kijelzését km/l vagy l/100 km
mértékegységre állíthatjuk be.
Ha a távolság beállított mértékegysége
„mi” (mérföld), az üzemanyag-
fogyasztás mértékegysége „mpg”
(miles per gallon) lesz.
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a választáshoz;
❒ha a „Temperatura” (Hőmérséklet)
almenübe lépünk: a SET/
gomb
rövid idejű megnyomására a kijelzőn
megjelenik a „°C” vagy „°F” felirat
az előző beállításnak megfelelően;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a választáshoz;A beállítás után nyomjuk meg röviden a
SET/
gombot az almenü
képernyőre való visszatéréshez, vagy
nyomjuk meg hosszabban a főmenü
képernyőre a beállítások tárolása nélküli
visszatéréshez.
Nyomjuk meg ismét a SET/
gombot
hosszabban az aktuális menü szintjétől
függően a standard képernyőre vagy
a főmenübe való visszatéréshez.
Nyelv (Nyelv
kiválasztása)
Előzetes beállítás után az üzenetek a
következő nyelveken jelenhetnek meg a
kijelzőn: olasz, angol német, portugál,
spanyol, francia, holland, török, brazíliai
portugál.
A kívánt nyelv beállításához az alábbiak
szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn villogni kezd az
előzőleg beállított nyelv felirata;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a választáshoz;
❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomásával visszatérhetünk a
menü képernyőre, vagy a gomb
hosszabb ideig tartó megnyomásával
a beállítások tárolása nélkül tudunk
visszatérni a standard képernyőre.Volume avvisi
(Hibajelzések és
figyelmeztető jelzések
hangerejének
beállítása)
Ezzel a funkcióval lehetséges a
hibajelzések és a figyelmeztető jelzések
megjelenését kísérő hangjelzés (buzzer)
hangerejének beállítása 8 különböző
szintre.
A kívánt hangerő beállításához az
alábbiak szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn az előzőleg
beállított hangerő szint értéke villogni
kezd;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a beállításhoz;
❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomásával visszatérhetünk a
menü képernyőre, vagy a gomb
hosszabb ideig tartó megnyomásával
a beállítások tárolása nélkül tudunk
visszatérni a standard képernyőre.
99

Page 104 of 288

Beep/Buzz. Cinture
(S.B.R - biztonsági öv
hangjelzés
visszakapcsolása)
(egyes változatoknál/piacokon)
Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha
a biztonsági öv bekapcsolására
figyelmeztető rendszer kikapcsolását
elvégeztettük egy Alfa Romeo
márkaszervizben (lásd a „Biztonság”
fejezetben az „S.B.R. rendszer” című
részt).
A funkció visszakapcsolásához az
alábbiak szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: az „Off” felirat villogni kezd a
kijelzőn. Nyomjuk meg a
vagy
gombot az „On” felirat
megjelenítéséhez;
❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomásával visszatérhetünk az
előző képernyőre, vagy a gomb
hosszabb ideig tartó megnyomásával
a beállítások tárolása nélkül tudunk
visszatérni a standard képernyőre.Service (Tervszerű
karbantartás)
Ez a funkció lehetővé teszi az esedékes
karbantartásig hátralévő kilométerek/
mérföldek vagy karbantartási
időtartamok (egyes változatoknál/
piacokon) megjelenítését.
Az információk megjelenítéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn az előző
beállításnak megfelelően megjelenik a
karbantartásig még hátralévő
kilométerek/mérföldek vagy napok
(egyes változatoknál/piacokon), illetve
a „mi” vagy „days” (egyes
változatoknál) száma (lásd a
„Mértékegységek” című részt);
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot a menü képernyőre való
visszatéréshez, vagy nyomjuk meg
hosszabban a standard képernyőre
való visszatéréshez.FIGYELMEZTETÉS A „Karbantartási
terv” a gépkocsin meghatározott
időszakonként elvégzendő ellenőrzési
és/vagy karbantartási műveleteket ír
elő, lásd a „Karbantartás és gondozás”
című fejezetet. Ez az információ az
indítókulcs MAR állásba fordításakor, az
esedékes karbantartásig hátralevő
2000 kilométertől (vagy ennek
megfelelő mérföldtől), vagy egyes
változatoknál 30 naptól, és a
gyújtáskulcs minden egyes MAR
állásba fordításakor ismétlődve, illetve
egyes változatoknál/piacokon 200
kilométerenként (vagy ennek megfelelő
mérföldenként) jelenik meg a kijelzőn.
Ez alatt a határérték alatt a
figyelmeztetések megjelenése
gyakrabban ismétlődik. A kijelzés
kilométerben vagy mérföldben történik,
a mértékegység előzetes beállításának
megfelelően. Ha az esedékes
karbantartás ideje közeledik, az
indítókulcs MAR állásba fordításakor a
kijelzőn a „Service” felirat és az
esedékes karbantartásig hátralévő
kilométerek/mérföldek vagy napok
(egyes változatoknál) száma jelenik
meg. A Karbantartási tervben előírt
műveleteket végeztessük el egy Alfa
Romeo márkaszervizben, ahol ezután
elvégzik ennek a kijelzésnek a
nullázását is (reset).
100
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

Page 105 of 288

A karbantartás határidejének lejártakor,
és kb. 1000 km/vagy 600 mérföld
megtételéig, illetve 30 napig megjelenik
a lejárt karbantartási határidőre
figyelmeztető üzenet.
Air Bag/Bag passeggero
(Az utas oldali frontális
légzsák és a
medence/mellkas és váll
védelmét szolgáló
oldallégzsák be-és
kikapcsolása) (Side
Bag)
Ezzel a funkcióval lehetőség van az
utas oldali légzsák
bekapcsolására/hatástalanítására.
Az alábbiak szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg a SET/
gombot,
és a „Bag Pass: Off” (hatástalanítás)
vagy „Bag Pass: On” (bekapcsolás)
felirat megjelenése után nyomjuk meg
a
vagy agombot, majd
nyomjuk meg ismét a SET/
gombot;
❒a kijelzőn megjelenik a megerősítést
kérő üzenet;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a bekapcsolás/
hatástalanítás megerősítés („Sì” -
Igen) vagy a törlés („No” - Nem)
kiválasztásához;❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot, és megjelenik a választást
megerősítő üzenet, és visszatérünk a
menü képernyőre, vagy nyomjuk
meg hosszabban a gombot ahhoz,
hogy a standard képernyőre a
beállítások tárolása nélkül térjünk
vissza.
Nappali menetjelző
fények (DRL)
Ezzel a funkcióval lehetőség van a
nappali menetjelző fények be-/
kikapcsolására.
A funkció be- vagy kikapcsolásához az
alábbiak szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn megjelenik egy
almenü;
❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomására a kijelzőn az előző
beállításnak megfelelően villogni kezd
az „On” vagy „Off” felirat;
❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a választáshoz;
❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomásával visszatérhetünk az
almenü képernyőjére, vagy a gomb
hosszabb ideig tartó megnyomásával
a főmenü képernyőre tudunk
visszatérni a beállítások tárolása
nélkül;❒nyomjuk meg ismét a SET/
gombot hosszabban az aktuális
menü szintjétől függően a standard
képernyőre vagy a főmenübe való
visszatéréshez.
Adaptív fényszóró
rendszer AFS (Adaptive
Frontlight System)
(egyes változatoknál/piacokon)
Ezzel a funkcióval lehetőség van az
adaptív fényszórók (AFS - Adaptive
Frontlight System) be-/kikapcsolására.
A funkció be- vagy kikapcsolásához
az alábbiak szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn megjelenik egy
almenü;
❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomására a kijelzőn az előző
beállításnak megfelelően villogni kezd
az „On” vagy „Off” felirat;
❒nyomjuk meg a
vagygombot a
választáshoz;
❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomásával visszatérhetünk az
almenü képernyőjére, vagy a gomb
hosszabb ideig tartó megnyomásával
a főmenü képernyőre tudunk
visszatérni a beállítások tárolása
nélkül;
101

Page 106 of 288

❒nyomjuk meg ismét a SET/
gombot hosszabban az aktuális
menü szintjétől függően a standard
képernyőre vagy a főmenübe való
visszatéréshez.
Luci cortesia
[Utastér-világítás]
(„Greeting lights”
bekapcsolása/
kikapcsolása)
(egyes változatoknál/piacokon)
Ezzel a funkcióval lehetséges az ajtók
és a csomagtérajtó távvezérlővel
történő nyitásakor a helyzetjelzők, a
rendszámtábla világítás és az
utastér-világítás kb. 25 másodpercig
tartó működtetése, a következő
kivételekkel:
❒az ajtó bezárása után 5
másodperccel megszakad
❒megszakad távvezérlővel történő
zárás után
❒megszakad távvezérlővel történő
zárás vagy működtetés után
A funkció be- vagy kikapcsolásához az
alábbiak szerint járjunk el:
❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomására a kijelzőn az előző
beállításnak megfelelően villogni kezd
az „On” vagy „Off” felirat;❒nyomjuk meg a
vagy
gombot a választáshoz;
❒a SET/
gomb rövid idejű
megnyomásával visszatérhetünk a
menü képernyőre, vagy a gomb
hosszabb ideig tartó megnyomásával
a beállítások tárolása nélkül tudunk
visszatérni a standard képernyőre.
Kilépés a menüből
(Uscita Menu)
Ez az utolsó funkció, amely lezárja a
menüben ciklusba rendezett
beállításokat.
Nyomjuk meg röviden a SET/
gombot a standard képernyőre a
beállítások tárolása nélküli
visszatéréshez.
A
gombot megnyomva a kijelző
visszatér az első menüponthoz.
102
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

Page 107 of 288

MŰSZERCSOPORT ÉS MŰSZEREK.
VÁLTOZATOK MULTIFUNKCIÓS KIJELZŐVEL
A. Sebességmérő (kilométeróra) – B. Multifunkciós kijelző – C. Fordulatszámmérő – D. Üzemanyagszint-mérő tartalék üzemanyag figyelmeztető
lámpával – E. Motor hűtőfolyadék hőmérő, túlmelegedésre figyelmeztető lámpával
Figyelmeztető lámpák csak a dízelmotoros változatokon. A dízelmotoros változatok esetében a fordulatszámmérő
maximális értéke 6000 fordulat/perc.
FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport grafikáinak megvilágítása a változattól függően eltérő lehet.
.
260 240
220 200 180 160
140
100120
80
60
40
20
0
120
0Giri x 1000
2
1 345
6
7
8
0
1
1/2Benzina
50
130Acqua°C90
Lun15 MarLun
101A0K2300
103

Page 108 of 288

VÁLTOZATOK KONFIGURÁLHATÓ MULTIFUNKCIÓS KIJELZŐVEL
A. Sebességmérő (kilométeróra) – B. Konfigurálható multifunkciós kijelző – C. Fordulatszámmérő – D. Üzemanyagszint-mérő tartalék üzemanyag
figyelmeztető lámpával – E. Motor hűtőfolyadék hőmérő, túlmelegedésre figyelmeztető lámpával
Figyelmeztető lámpák csak a dízelmotoros változatokon. A dízelmotoros változatok esetében a fordulatszámmérő
maximális értéke 6000 fordulat/perc.
FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport grafikáinak megvilágítása a változattól függően eltérő lehet.
260 240
220 200 180 160
140
100120
80
60
40
20
0
120
0Giri x 1000
2
1 345
6
7
8
0
1
1/2Benzina
50
130Acqua°C90
20:30
20 C°2
Lunedi
15
Marzo
123456 km
102A0K2301
104
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

Page 109 of 288

SEBESSÉGMÉRŐ
A gépkocsi sebességét mutatja
FORDULATSZÁMMÉRŐ
A motor fordulatszámát mutatja
ÜZEMANYAGSZINT-JELZŐ
MŰSZER
A mutató a tartályban levő üzemanyag
mennyiségét mutatja.
A tartalék mennyiségű üzemanyagot
jelző figyelmeztető lámpa felgyullad, ha
a tartályban csak kb.8-10liter
üzemanyag maradt, ilyen esetben a
lehető leghamarabb tankoljunk.
Ne közlekedjünk majdnem üres
üzemanyagtartállyal: az üzemanyag-
ellátás időnkénti kimaradása
károsíthatja a katalizátort.MOTOR HŰTŐFOLYADÉK
HŐMÉRSÉKLETMÉRŐ
MŰSZER
A műszer a motor hűtőfolyadék
hőmérsékletét jelzi, és annak kb. 50
°C-os hőmérsékleténél kezd működni.
A jármű normál üzemeltetése esetén
a mutató a kijelzési tartományon belül
különböző értékeket mutathat a
gépkocsi üzemi körülményeitől
függően.
A led kigyulladása a hűtőfolyadék
hőmérsékletének túlzott felemelkedését
jelzi; ebben az esetben állítsuk le a
motort, és forduljunk az Alfa Romeo
márkaszervizhez.TRIP COMPUTER
RÖVIDEN
A „Trip computer” funkció MAR
állásba fordított indítókulcs esetén a
gépkocsi működési állapotára
vonatkozó információkat jeleníti meg.
Ez a funkció két különálló memóriával
rendelkezik: ezeket „Trip A”-nak és
„Trip B”-nek nevezik, és a teljes útra
vonatkozó, valamint az út kiválasztott
részére vonatkozó adatokat
egymástól függetlenül rögzítik.
Mindkét memória nullázható: reset -
új utazás vagy útszakasz
megkezdése.
A „Trip A” (teljes út) funkció a következő
adatokat jeleníti meg:
❒Autonomia [Hatótávolság]
❒Distanza percorsa [Megtett távolság]
❒Consumo medio [Pillanatnyi
üzemanyag-fogyasztás]
❒Consumo istantaneo [Pillanatnyi
üzemanyag-fogyasztás]
❒Velocità media [Átlagsebesség]
❒Tempo di viaggio [Utazási idő -
vezetési időtartam].
105

Page 110 of 288

A „Trip B” (útszakasz) funkció a
következő adatokat jeleníti meg:
❒Distanza percorsa B [Megtett út B]
❒Consumo medio B [Átlagos
üzemanyag-fogyasztás B]
❒Velocità media B [Átlagsebesség B]
❒Tempo di viaggio B [Utazási idő B
- vezetési idő].
A „Trip B” funkció be- vagy
kikapcsolható (lásd a „Trip B be- és
kikapcsolása” című részt). Az
„Autonomia” (hatótávolság) és a
„Consumo istantaneo” (pillanatnyi
üzemanyag-fogyasztás) értékei nem
nullázhatók.
A KIJELZETT ÉRTÉKEK
Autonomia [Hatótávolság]
Ez az érték tájékoztató jelleggel azt a
távolságot mutatja, amelyet a gépkocsi
a tartályban lévő üzemanyag-készlettel
még megtehet, feltéve, hogy a vezetési
körülmények változatlanok maradnak.
A kijelző a „----”feliratot mutatja a
következő esetekben:
❒a távolság kisebb mint 50 km (vagy
30 mérföld)
❒ha a gépkocsi járó motorral hosszabb
ideig várakozik.FIGYELMEZTETÉS A hatótávolság
értéke különböző tényezők hatására
változhat: vezetési stílus (lásd az
„Indítás és vezetés” fejezet „Vezetési
stílus” című részét), az út típusa
(autópálya, városi út, hegyvidéki stb.), a
gépkocsi használati körülményei
(terhelés, gumiabroncsok nyomása
stb.). Az utazás tervezése folyamán
tehát vegyük figyelembe az előbb
leírtakat.
Distanza percorsa [Megtett távolság]
Ez az érték az új utazás megkezdésétől
kezdve megtett utat jelenti.
Consumo medio [Átlagos üzemanyag-
fogyasztás]
Ez az új utazás megkezdésétől
számított átlagos üzemanyag-
fogyasztás értékét jelenti.
Consumo istantaneo [Pillanatnyi
üzemanyag-fogyasztás]
Ez a folyamatosan frissített aktuális
üzemanyag-fogyasztás értékének
változását jelenti. Ha a gépkocsi járó
motorral várakozik, a kijelzőn a „----”
felirat jelenik meg.Velocità media [Átlagsebesség]
Ez az érték az új utazás megkezdésétől
eltelt teljes idő alatti átlagos
járműsebesség értékét jelenti.
Tempo di viaggio [Utazási idő]
Ez az érték az új utazás megkezdésétől
eltelt időt jelenti.
A KIJELZŐN
MEGJELENÍTETT ADATOK
Amikor megjelenítésre kerül egy
mennyiség, a kijelzőn a következő
információk jelennek meg:
❒animációs ikon felül ábra 103;
❒„Trip” felirat (vagy „Trip A” vagy „Trip
B”) (B);
❒a választott mennyiségre vonatkozó
név, érték és mértékegység (pl.
„Hatótávolság 1500 km”) (C).
103A0K2011
106
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 290 next >