Alfa Romeo Giulietta 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2015Pages: 288, PDF Size: 7.32 MB
Page 81 of 288

RESET FOLYAMAT
A Reset folyamatot az alábbi esetekben
kell végrehajtani:
❒minden alkalommal, amikor
módosítjuk a gumiabroncsok
nyomását;
❒amikor akár csak egy gumiabroncsot
cserélünk;
❒amikor a gumiabroncsok forognak/
azokat kicserélik;
❒amikor fölszereljük a pótkereket.
A RESET végrehajtása előtt fújjuk fel a
gumiabroncsokat a fölfújási nyomás
értékek táblázatban megadott névleges
nyomásértékre (lásd a „Műszaki
adatok” fejezetben a „Kerekek”
bekezdést).
Ha a fent felsorolt esetek közül
valamelyikben nem hajtjuk végre a
RESET-et, a led
hamis jelzést adhat
egy vagy több gumiabroncsra
vonatkozóan.Az alapbeállítás végrehajtása álló
járműnél és MAR állásba fordított
gyújtáskulccsal, a műszerfalon
elhelyezkedő gomb
ábra 86 2
másodpercig tartó megnyomásával
lehetséges: az alapbeállítás (RESET)
elvégzése után a kijelzőn megjelenő
üzenet arról tájékoztat, hogy az
öntanulás elindításra került.
MŰKÖDÉSI FELTÉTELEK
50) 51) 52) 53) 54) 55)
A rendszer 15 km/ónál nagyobb
sebességnél aktív.Különleges körülmények esetén (pl.
aszimmetrikusan az egyik oldalán
terhelt gépkocsi, utánfutó vontatása,
sérült vagy kopott gumiabroncs,
szükségpótkerék használata, „Fix&Go
Automatic” készlet használata, hólánc
használata, tengelyenként eltérő
gumiabroncsok használata)
előfordulhat, hogy a rendszer téves
jelzéseket ad, vagy átmenetileg
kikapcsol.
Átmenetileg kikapcsolt rendszer esetén
a
figyelmeztető lámpa kb. 75
másodpercig villog, majd égve marad;
ezzel egyidejűleg a kijelzőn megjelenik
az erre vonatkozó üzenet.
Ez a jelzés a motor leállítását és ezt
követő újraindítását követően is látszik
mindaddig, amíg a megfelelő működés
körülményeinek helyreállítása
megtörténik.
86A0K0608
77
Az iTPMS rendszernek szüksége van
egy kezdeti "öntanulási" fázisra (ennek
időtartama a vezetési stílustól és az
út állapotától függ: a legkedvezőbb
körülmény egy egyenes útszakaszon
történő vezetés 80 km/órás
sebességgel, legalább 20 percen
keresztül), amely az alapbeállítási eljárás
végrehajtásakor kezdődik.
Egyes esetekben, mint pl. sportos
vezetés, az útburkolat bizonyos
körülményei (pl. jég, hó, földút) miatt a
kijelzés késhet, illetve több
gumiabroncs egyidejűleg történő
leeresztésének észlelésekor részleges
lehet.
Page 82 of 288

FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS
50) Ha a rendszer nyomásesést jelez
egy adott gumiabroncsnál,
javasolt, hogy ellenőrizzük mind a
négy gumiabroncs nyomását.
51) Az iTPMS nem mentesíti a
vezetőt a gumiabroncsok
nyomásának havi ellenőrzése alól;
a rendszert nem úgy kell
értelmezni, mint a karbantartást
vagy a biztonsági ellenőrzéseket
helyettesítő megoldás.
52) A gumiabroncsok nyomását
hideg gumiabroncsnál kell
ellenőrizni. Ha bármi okból meleg
gumiabroncsnál ellenőrizzük a
nyomást, ne csökkentsük azt
akkor sem, ha a tervezett értéknél
magasabb, hanem végezzük el
újra az ellenőrzést, amikor a
gumiabroncsok hidegek.53) Az iTPMS rendszer nem képes a
gumiabroncsnyomás hirtelen
csökkenésének jelzésére (pl. az
egyik gumiabroncs defektje
esetén). Ebben az esetben
óvatosan, a hirtelen
kormánymozdulatokat kerülve
fékezzük le a gépkocsit.
54) A rendszer kizárólag a
gumiabroncsnyomás alacsony
értékét jelzi: nem tudja felfújni a
gumiabroncsokat.
55) A gumiabroncsok nem kellő
felfújása növeli az üzemanyag-
fogyasztást, csökkenti a
futófelület élettartamát, és
befolyásolhatja a gépjármű
biztonságos vezetésének
lehetőségét.
EOBD (European On
Board Diagnosis)
RENDSZER
(egyes változatoknál/piacokon)
Működés
Az EOBD (European On Board
Diagnosis) diagnosztikai rendszer
folyamatos ellenőrzés alatt tartja jármű
a károsanyag-kibocsátással
kapcsolatban álló alkatrészeit.
A rendszer továbbá a
műszercsoportban levő
figyelmeztető lámpa
felgyulladásával, a kijelzőn megjelenő
üzenettel együtt jelzi is azokat a
körülményeket, amelyek ezeket az
alkatrészeket károsíthatják (lásd a
„Figyelmeztető lámpák és üzenetek”
című részt az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” fejezetben).
Az EOBD (European On Board
Diagnosis) rendszer céljai a következők:
❒állandó ellenőrzés alatt tartani a
berendezés hatékonyságát;
❒a károsanyag-kibocsátás
növekedésének jelzése;
❒jelezni a károsodott egységek
cseréjének szükségességét.
78
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 83 of 288

A gépkocsi továbbá egy diagnosztikai
csatlakozóval van ellátva, amelyre a
megfelelő műszert csatlakoztatva
lehetséges a memorizált hibakódok és
több más, speciális diagnosztikai és
a motor működésével összefüggő
paraméter kiolvasása. Ezt a vizsgálatot
az erre feljogosított szervek közúti
ellenőrzés során is elvégezhetik.
FIGYELMEZTETÉS Az üzemzavarok
kijavítása után az Alfa Romeo
márkaszervizek a rendszer hibátlan
működésének ellenőrzése céljából
elvégezhetik a berendezés tesztelését
próbapadon, vagy ha szükséges,
akár hosszabb távú próbaút során is.DUAL PINION
KORMÁNYMŰ
Működés
Csak a gyújtáskulcs MAR állásában,
járó motor esetén működik. A
kormánymű lehetővé teszi a vezető
számára a kormányzáskor kifejtendő
erőnek a vezetési körülményektől függő
beállítását. A különböző rásegítési
módokat a „DNA rendszer” kapcsoló
d,n,a pozícióba állításával választhatjuk
ki (lásd az „Alfa DNA rendszer” című
részt).
56)
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor
lekötése után szükség lesz a
kormánymű alapbeállítására, amit a
figyelmeztető lámpa felgyulladása jelez.
Ennek az eljárásnak a végrehajtásához
elegendő a kormánykerék elfordítása
az egyik végállástól a másikig, vagy
egyszerűen néhány száz méteren
keresztül egyenesen kell haladni a
járművel.
FIGYELMEZTETÉS
56) Szigorúan tilos minden utólagos,
a kormányszerkezetet vagy a
kormányoszlopot érintő
beavatkozás, átalakítás (pl.
lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan
veszélyezteti a gépkocsi
menetbiztonságát és a honosítási
követelményeknek való
megfelelést, ezen túlmenően a
garancia elvesztését is
eredményezi.
79
Page 84 of 288

AUTÓRÁDIÓ
ELŐKÉSZÍTÉS
(egyes változatoknál/piacokon)
Ha a járművet nemUconnect™5"
Radio vagyUconnect™6,5" Radio
Nav rendszerrel kérték, a műszerfalnál
dupla kesztyűtartó található ábra 87.
Az autórádió előkészítés a
következőkből áll:
❒autórádió áramellátó vezetékek, első
és hátsó hangfalak és antenna;
❒az autórádió beépítési helye;
❒tetőantenna.
Az autórádiót az erre kialakított üregbe
A ábra 87 kell elhelyezni. Ezt úgy kell
eltávolítani, hogy nyomást gyakorolunk
az üregben elhelyezkedő rögzítőfülekre:
itt találjuk meg az áramellátó és egyéb
kábeleket.
57)
FIGYELMEZTETÉS
57) A járműben található autórádió
előkészítéshez történő
csatlakoztatás érdekében
forduljunk egy Alfa Romeo
márkaszervizhez, így elkerülhetjük
a jármű biztonságát veszélyeztető
lehetséges zavarokat.
UTÓLAG VÁSÁROLT
TARTOZÉKOK
Ha a gépkocsi megvásárlása után
olyan, kiegészítő elektromos
berendezéseket kívánunk beépíteni,
amelyek nagy fogyasztásúak vagy
állandó elektromos áramellátást
igényelnek (autórádió, műholdas
lopásgátló stb.), forduljunk egy Alfa
Romeo márkaszervizhez, ahol
segítenek a legmegfelelőbb típus
kiválasztásában az Alfa Romeo
Lineaccessori tartozékok választékából,
és az összes energiafogyasztás
meghatározása után tanácsot adnak az
esetleg szükséges, nagyobb kapacitású
akkumulátor beépítésére vonatkozóan.
58)
ELEKTROMOS/
ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSEK
BEÉPÍTÉSE
A gépkocsi megvásárlása után csak
olyan elektromos/elektronikus
berendezéseket szabad beépíteni,
amelyeken az alábbi jelzések fel vannak
tüntetve ábra 88
87A0K0665
80
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
88DISPOSITIVI-ELETTRONICI
Page 85 of 288

A Fiat Group Automobiles S.p.A. abban
az esetben engedélyezi rádió adó-vevő
készülék beépítését, ha azt képzett
szakember, a gyártó és a törvény
előírásait betartva, speciális
szakműhelyben végzi el.
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi műszaki
jellemzőit megváltoztató berendezések
beépítése és egyéb módosítások
következményeként a hatóságok
bevonhatják a gépjármű forgalmi
engedélyét, a gyártó pedig
érvénytelenítheti a garanciát, ha a
meghibásodás közvetlen vagy közvetett
kapcsolatban van a nem megengedett
átalakítással.
A Fiat Group Automobiles S.p.A.
semmilyen garanciát nem vállal az olyan
tartozékok beépítésére vonatkozóan,
amelyeket nem a Fiat Group
Automobiles S.p.A. szállított vagy
ajánlott, és amelyek beszerelését nem
az előírásoknak megfelelően végezték
el.RÁDIÓ ADÓ-VEVŐ
KÉSZÜLÉK ÉS
MOBILTELEFON
Rádió adó-vevő készülékek (gépjármű
mobiltelefonok, CB-rádió,
rádióamatőrök adói és hasonlók) külső
antenna felszerelése nélkül nem
használhatók a gépkocsi belsejében.
FIGYELMEZTETÉS Az ilyen készülékek
használata a gépkocsi belsejében
(külső antenna nélkül) működési
zavarokat okozhat a gépkocsi
elektronikus vezérlési rendszerében,
ami veszélyezteti a jármű üzem- és
menetbiztonságát, emellett potenciális
veszélyt jelent a gépkocsi utasainak
egészségére is.
A hivatalos EC jóváhagyással
rendelkező mobiltelefonok (GSM,
GPRS, UMTS) használata során
szigorúan tartsuk magunkat a
telefonkészülék gyártója által adott
utasításokhoz.
FIGYELMEZTETÉS
58) Ügyeljünk arra, hogy az utólag
felszerelt légterelők és nem gyári
könnyűfém keréktárcsák
ronthatják a fékek hűtését, ezért
azok hatásossága különösen
hirtelen és ismétlődő, tartós
fékezések során vagy hosszú
lejtőkön gyengülhet. Győződjünk
meg arról, hogy semmi ne legyen
a pedálok útjában (szőnyeg stb.).
81
Page 86 of 288

PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK
(egyes változatoknál/piacokon)
ábra 89A gépkocsi első és hátsó
lökhárítójába ábra 90 épített parkolás-
érzékelők észlelik a jármű előtti és
mögötti akadályokat, és szaggatott
hangjelzéssel informálják azokról a
gépkocsi vezetőjét.BEKAPCSOLÁS
Hátsó szenzoros
változatok
Hátsó érzékelőkkel szerelt változatoknál
a rendszer hátrameneti
sebességfokozatba kapcsoláskor
aktiválódik.
Első és hátsó szenzoros
változatok
Első érzékelőkkel és hátsó érzékelőkkel
szerelt változatoknál a rendszer
aktiválásához kapcsoljunk hátrameneti
sebességfokozatba, vagy nyomjuk meg
a
ábra 91 gombot.
A hátrameneti fokozatból kivéve a váltót
a hátsó és az első érzékelők aktívak
maradnak kb. 15 km/h sebesség
túllépéséig, hogy lehetővé tegyék a
parkolási művelet befejezését.A rendszert a központi alagúton
elhelyezett
gomb megnyomásával
is aktiválni lehet: amikor a rendszer
aktív, a gombon felgyullad a LED.
Ha az indítókulcs MAR pozícióba
forgatásakor a gombon lévő LED rövid
ideig villog
, ez azt jelenti, hogy a
rendszer diagnosztikát hajt végre. Ezért
a LED felgyulladását nem szabad
rendellenességként értelmezni.
Az érzékelők a gomb
ismételt
megnyomásakor vagy a 15 km/h
sebesség túllépésekor kapcsolnak ki:
amikor a rendszer nem aktív, a gombon
a LED nem világít.
JELZÉSEK A KIJELZŐN
(egyes változatoknál/piacokon)
Hátsó szenzoros változatok
Az érzékelők aktiválásakor a
konfigurálható multifunkciós kijelzőn
(egyes változatoknál/piacokon) az
ábrán (ábra 92) látható képernyő jelenik
meg.
Első és hátsó szenzoros változatok
A szenzorok aktiválásakor a
„Többfunkciós átkonfigurálható kijelzőn”
megjelenik a következő helyen
bemutatott képernyőkép: ábra 93.
89A0K0360
90A0K0060
91A0K0361
82
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 87 of 288

Ha több akadály van jelen, a kijelzőn a
legközelebbi jelenik meg. Első és hátsó
szenzoros változatoknál az első és
hátsó zónában a legközelebbi akadály
jelzése történik.FIGYELMEZTETŐ
HANGJELZÉS
A vezető számára az akadályok
jelenlétére és távolságára figyelmeztető
hangjelző berendezések az utastérben
az alábbi módon vannak elhelyezve:
❒hátsó érzékelős változatoknálaz
elülső műszerfali hangjelző tájékoztat
a jármű mögötti akadályokról. A
figyelmeztető hangjelzés
hangerejének szabályozása a setup
menüben, a „Volume avvisi”
[Hangjelzések hangereje] menüpont
segítségével lehetséges (lásd az
„Ismerkedés a műszercsoporttal”
fejezet „Menüpontok” című részét).
❒első és hátsó érzékelőkkel ellátott
változatoknálegy első hangjelző
jelzi az első akadályok jelenlétét, és
egy hátul elhelyezett hangjelző jelzi a
hátul található akadályok jelenlétét.
Ez a jellemző a vezető számára
lehetővé teszi az akadályok
körülbelüli irányának (elöl/hátul)
érzékelését is.
Az akadály helyétől függően (a jármű
előtt vagy mögött) az akusztikus
jelzéseket megfelelő módon az elülső
vagy a hátsó hangjelzők bocsátják
ki. Minden esetben a járműhöz
legközelebbi akadály kerül kijelzésre.Hátrameneti sebességfokozatba
kapcsoláskor automatikusan bekapcsol
a hangjelzés, ha akadály észlelhető a
hatósugarán belül.
A hangjelzés gyakoriságának változása:
❒a hangjelzések gyakorisága
növekszik, ha a gépkocsi és az
akadály közötti távolság csökken;
❒folyamatossá válik, amikor a jármű és
az akadály közötti távolság kb. 30
cm-nél kisebbre csökken, és
megszűnik, mihelyt a távolság
növekedni kezd;
❒folyamatos marad, ha a gépkocsi és
az akadály közötti távolság nem
változik; amennyiben ez a helyzet az
oldalsó érzékelőknél következik
be, a jel kb. 3 másodperc múlva
megszakad azért, hogy például fal
melletti tolatás során elkerülhető
legyen a folyamatos hangjelzés.
MŰKÖDÉS UTÁNFUTÓ
VONTATÁSAKOR
A parkolás-érzékelők automatikusan
kikapcsolnak, amikor az utánfutó
áramellátó kábel elektromos
csatlakozóját a vonóhorog csatlakozó
aljzatába illesztjük.
11)
92A0K0059
93A0K0814
83
Az akadályok jelenléte és távolságának
változása a hangjelzés mellett (a
hangjelzés hangereje nem
szabályozható) a kijelzőn is követhető.
Page 88 of 288

A parkolás-érzékelők automatikusan
bekapcsolnak, amikor lekötjük az
utánfutó elektromos csatlakozását.
59) 60)
ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETÉSEK
A gépkocsival való parkoláskor
fordítsunk különös figyelmet az olyan
akadályokra, amelyek az érzékelők
felett vagy alatt helyezkednek el.
Bizonyos körülmények között
előfordulhat, hogy egyes tárgyak olyan
közel vannak a jármű hátsó részéhez,
hogy az érzékelők nem érzékelik
azokat, így sérülést okozhatunk a
járművön vagy a tárgyakon.
Az alábbiakban felsorolt körülmények
befolyásolhatják a parkolást segítő
rendszer működését:
❒a parkolás-érzékelők érzékenysége
és az egész rendszer hatékonysága
csökkenhet, ha az érzékelők felületét
jég, hó, sár, többszörös festékréteg
borítja;
❒az érzékelők nem létező akadályt is
jelezhetnek („visszhang zavarok”),
amit egyes mechanikai
visszaverődések okoznak, például: a
jármű mosása, eső (erős szélben),
jégeső;❒ultrahangot is kibocsátó
hangforrások (pl. tehergépkocsi
légfék, légkalapács) közelében az
érzékelők által küldött jelek
megváltozhatnak;
❒az érzékelők hatékonyságát
befolyásolhatja az érzékelők pozíciója
is. Például a jármű futómű
beállításának megváltozása (a
lengéscsillapítók, a felfüggesztés
elhasználódása miatt) vagy a
gumiabroncsok cseréje, a jármű
túlterhelése, speciális, tuning
beállítások következtében olyan
állapot jöhet létre, ami miatt a jármű
alacsonyabb helyzetbe kerül;
❒a jármű felső részénél lévő akadályok
észlelése nem garantált, mivel a
rendszer olyan akadályokat észlel,
amelyek a jármű alsó részének
ütközhetnek.FIGYELMEZTETÉS
11) A parkolást segítő rendszer
megfelelő működése érdekében
nagyon fontos, hogy a
lökhárítókban elhelyezett
érzékelők mindig tiszták, sártól,
portól, hótól, jégtől mentesek
legyenek. Az érzékelők
tisztításakor feltétlenül ügyeljünk
arra, hogy meg ne sértsük vagy
karcoljuk meg azokat; ennek
érdekében tehát ne használjunk
száraz, kemény, durva
textildarabot. Az érzékelőket
tiszta, esetleg autósamponos
vízzel kell lemosni. Az olyan
automosókban, ahol gőzborotvát
vagy magasnyomású vízsugarat
használnak, az érzékelők
tisztítását a lehető legrövidebb idő
alatt, és több mint 10 cm-ről
végezze.
84
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 89 of 288

FIGYELMEZTETÉS
59) A lökhárítók újrafényezését vagy
az érzékelők körüli területeken
történő festékjavításokat csak
Alfa Romeo márkaszervizben
végeztessük. A nem szakszerű
fényezés veszélyeztetheti a
parkolás-érzékelők megfelelő
működését.
60) A parkolási és egyéb veszélyes
manőverek esetén a felelősség
mindig a gépkocsivezetőt terheli.
Az ilyen manőverek végrehajtása
során mindig győződjünk meg
arról, hogy személyek (főleg
gyermekek) vagy állatok
nincsenek a manőver területén. A
parkolás-érzékelők a vezető
számára csupán hasznos
segítségnek tekintendők, ezért
még kis sebesség mellett is,
mindig a legnagyobb
körültekintéssel kell az ilyen
veszélyes manővereket végezni.
A GÉPKOCSI
FELTÖLTÉSE
ÜZEMANYAGGAL
Állítsuk le a motort, mielőtt
üzemanyagot tankolunk.
BENZINMOTOROS
VÁLTOZATOK
Kizárólag ólommentes, 95 RON
oktánszámú, az EN 228 európai
szabványnak megfelelő minőségű
benzint használjunk. Legalább
95 (RON) oktánszámú benzint
használjunk. A katalizátor megóvása
érdekében soha ne töltsünk
ólomtartalmú benzint az
üzemanyagtartályba, még
szükséghelyzetben és a legkisebb
mennyiségben sem.
DIESEL-MOTOROS
VÁLTOZATOK
Kizárólag gépjárművekhez előírt, az EN
590 európai szabványnak megfelelő
minőségű gázolaj (dízelolaj)
használható. Más termékek vagy
keverékek használata végzetesen
károsíthatja a motort, és a garancia
megszűnését eredményezi.Működés alacsony
hőmérséklet esetén
Alacsony hőmérséklet esetén a gázolaj
folyékonysága a paraffinkiválás miatt
csökkenhet, sűrűbbé válhat, így
eltömheti az üzemanyagszűrőt, ami az
üzemanyag-ellátó rendszer rendellenes
működését okozhatja.
A probléma elkerülésére a
kereskedelemben általában az
évszaknak megfelelően, háromféle
típusú gázolaj kapható: nyári típusú, téli
típusú és arktikus típusú (hideg/
magashegységi használathoz).
Ha a kapható üzemanyag nem az
aktuális hőmérsékletnek megfelelő,
töltsünk a tartályba még az
üzemanyagtöltés előtt TUTELA DIESEL
ART gázolajadalékot a csomagoláson
feltüntetett keverési arány szerint.
Ha a gépkocsival hosszabb ideig
közlekedünk vagy parkolunk kritikus
területeken (pl. hegyvidéken), helyi
üzemanyagtöltő állomásokon kapható
üzemanyagot tankoljunk. Továbbá
ilyen helyzetben ajánlatos az
üzemanyagtartályt mindig legalább félig
feltöltve tartani.
85
Page 90 of 288

ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE
Az üzemanyagtartály teljes feltöltését
úgy érhetjük el, hogy a töltőpisztoly
automatikus zárása után még kétszer
rátöltünk, a második automatikus
lezárásig. További rátöltést ne
alkalmazzunk, mert az zavart okozhat
az üzemanyag-ellátó rendszerben.
ÜZEMANYAG
TÖLTŐCSONK SAPKA
Az üzemanyag-töltőcsonk fedél
reteszelése megszűnik a központi
ajtózár nyitásakor, és automatikusan
záródik az ajtók központi zárásakor.
Nyitás
A kioldás és a tanksapkához B
hozzáférés érdekében nyomjuk meg a
fedelet A ábra 94. Ezután nyomjuk meg
a B sapkát, és forgassuk el az
óramutató járásával ellentétesen.
61)
A tanksapka az elvesztés megelőzésére
a fedélhez rögzített, és az erre szolgáló
C biztosító zsinórral van ellátva.
Tankolásnál akasszuk a tanksapkát a D
elemre.
A fedél nyitása
szükséghelyzetben
Szükség esetén a fedél a csomagtér
jobb oldalán elhelyezkedő A ábra 95
zsinórral kinyitható.
A zsinór meghúzásával a fedél
zárszerkezete kinyílik: a fedél nyitása
annak megnyomásával történik.Zárás
Akasszuk le a B sapkát a D elemről, és
tegyük a helyére. Ezután forgassuk a
sapkát az óramutató járásával
megegyező irányba, amíg egy vagy
több kattanás hallható. Végül zárjuk be
az A fedelet, és győződjünk meg a
megfelelő rögzüléséről.
Az üzemanyagtartály légmentesen zárt,
ezért a belsejében enyhe túlnyomás
alakulhat ki. A tanksapka
lecsavarásakor emiatt jelentkező
sziszegő hang tehát teljesen normális
jelenség.
FIGYELMEZTETÉS
61) Nyílt lánggal vagy égő
cigarettával ne közelítsük meg az
üzemanyagtartály betöltőnyílását:
tűzveszély. Ne hajoljunk túl közel
a töltőnyíláshoz, így elkerülhetjük
a mérgező gőzök belélegzését.
94A0K0598
95A0K0599
86
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL