Alfa Romeo MiTo 2010 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 221 of 262

220MANTENIMIENTO Y CUIDADO
LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA
No efectúe el intercambio cruzado de los neumá-
ticos, es decir, colocando el neumático derecho en
el lateral izquierdo del coche y al contrario.
No efectúe tratamientos de pintura de las llantas
de aleación que requieran el uso de temperatu-
ras superiores a 150°C. Las características mecá-
nicas de las ruedas podrían verse comprometidas.
Viajar con las escobillas del limpiaparabri-
sas/limpialuneta desgastadas representa un gra-
ve riesgo, ya que reduce la visibilidad en caso de
malas condiciones atmosféricas.
ESCOBILLAS
Le recomendamos que sustituya las escobillas aproximadamente
una vez al año.
A continuación, se facilitan algunas recomendaciones sencillas pa-
ra reducir la posibilidad de daños a las escobillas:
❍en caso de temperaturas bajo cero, asegúrese de que el hielo
no aprisione la parte de goma contra la luna. Si hace falta, des-
bloquéelas con un producto antihielo;
❍quite la nieve que se haya acumulado sobre la luna;
❍no accione el limpiaparabrisas/limpialuneta con la luna seca.
Una presión demasiado baja provoca el sobreca-
lentamiento del neumático, con la consiguiente po-
sibilidad de dañar seriamente el neumático en
cuestión.
201-226 Alfa MiTo E 2ed:201-226 Alfa MiTo E 27-01-2010 11:44 Pagina 220

Page 222 of 262

MANTENIMIENTO Y CUIDADO221
5
Sustitución de las escobillas del
limpiaparabrisas
Haga lo siguiente:
❍levante el brazo del limpiaparabrisas y coloque la escobilla de
modo que forme un ángulo de 90° con el brazo en cuestión;
❍presione las lengüetas (una para cada lado) A-fig. 8 del mue-
lle de enganche y saque la escobilla del brazo;
❍monte la nueva escobilla introduciendo la lengüeta en el alo-
jamiento del brazo. Asegúrese de que esté bloqueada.
Sustitución de la escobilla del limpialuneta
Haga lo siguiente:
❍levante la tapa A-fig. 9, quite la tuerca B y desmonte el brazo C;
❍posicione correctamente el brazo nuevo, apriete a fondo la tuer-
ca B y después baje la tapa A.
PULVERIZADORES
Lavaparabrisas fig. 10
Los pulverizadores del lavaparabrisas son fijos.
fig. 8A0J0054m
fig. 9A0J0057m
fig. 10A0J0053m
201-226 Alfa MiTo E 2ed:201-226 Alfa MiTo E 27-01-2010 11:44 Pagina 221

Page 223 of 262

222MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Si el chorro no sale compruebe primero que haya líquido en el de-
pósito del lavacristales (véase apartado “Control de niveles” en es-
te capítulo).
Luego, controle que los orificios de salida no estén obstruidos; si
así fuese, utilice una aguja para destaparlos.
Lavaluneta fig. 11
El cilindro portapulverizadores está ubicado encima de la luneta tra-
sera. Los pulverizadores del lavaluneta son fijos.
LAVAFAROS fig. 12
(para versiones/paises, donde esté previsto)
Se sitúan dentro del parachoques delantero. Se activando cuando
se acciona el lavaparabrisas con luces de cruce y/o de carretera
encendidas.
Controle periódicamente la integridad y limpieza de los pulveriza-
dores.
fig. 11A0J0055mfig. 12A0J0029m
201-226 Alfa MiTo E 2ed:201-226 Alfa MiTo E 27-01-2010 11:44 Pagina 222

Page 224 of 262

MANTENIMIENTO Y CUIDADO223
5
CARROCERÍA
PROTECCIÓN CONTRA
LOS AGENTES ATMOSFÉRICOS
El coche cuenta con las mejores soluciones tecnológicas para pro-
teger eficazmente la carrocería de la corrosión.
Estas son las principales:
❍productos y sistemas de pintura que confieren al coche una
resistencia a la corrosión y a la abrasión;
❍empleo de chapas galvanizadas (o previamente tratadas) que
proporcionan una alta resistencia a la corrosión;
❍pulverización de materiales plásticos, con función protectora,
en los puntos más expuestos: parte baja de la puerta, interior
de los guardabarros, bordes, etc.;
❍utilización de elementos estructurales huecos “abiertos” para
evitar la condensación y el estancamiento de agua, que pue-
dan favorecer la oxidación de su interior;
❍utilización de películas especiales con función protectora anti-
abrasión en los puntos más expuestos (por ejemplo, guarda-
barros trasero, puertas, etc.).
GARANTÍA DE LA PARTE EXTERIOR DEL COCHE
Y DE LOS BAJOS DE LA CARROCERÍA
El coche tiene una garantía contra la perforación debida a la co-
rrosión de cualquier elemento original de la estructura o de la ca-
rrocería. Para las condiciones generales de esta garantía, consulte
el Libro de Garantía.
CONSERVACIÓN DE LA CARROCERÍA
Pintura
En caso de abrasiones o rayas profundas, realice inmediatamente
los retoques necesarios para evitar la formación de óxido.
El mantenimiento de la pintura consiste en el lavado de la misma
con una periodicidad que depende de las condiciones y del am-
biente de uso. Por ejemplo, en las zonas con contaminación at-
mosférica elevada o si se recorren carreteras donde se ha esparci-
do sal antihielo, es aconsejable lavar el coche con más frecuen-
cia.
Para un correcto lavado, haga lo siguiente:
❍si lava el coche en un local automático quite la antena del techo;
❍si para lavar el coche se utilizan vaporizadores o equipos a al-
ta presión, mantenga una distancia de al menos 40 cm de la
carrocería para evitar daños o alteraciones. Recuerde que el
agua estancada, a largo plazo, puede dañar el coche;
❍moje la carrocería con un chorro de agua a baja presión;
❍pase una esponja con una mezcla de detergente suave sobre
la carrocería, enjuagando la esponja a menudo;
❍enjuague bien con agua y seque con un chorro de aire o un pa-
ño agamuzado.
201-226 Alfa MiTo E 2ed:201-226 Alfa MiTo E 27-01-2010 11:44 Pagina 223

Page 225 of 262

224MANTENIMIENTO Y CUIDADO
ADVERTENCIAS
Evite, en lo posible, aparcar el coche debajo de árboles; las sus-
tancias resinosas le dan un aspecto mate a la pintura e incremen-
tan la posibilidad de corrosión.
Lave inmediata y minuciosamente los excrementos de los pájaros
ya que su acidez ataca la pintura.
Lunas
Para limpiar las lunas, utilice detergentes específicos.
Use paños bien limpios para no rayarlos ni alterar su transparencia.
ADVERTENCIA Para no dañar las resistencias eléctricas de la su-
perficie interior de la luneta trasera, frote delicadamente en el
sentido de las resistencias.
Faros delanteros
Utilice un paño suave, no seco, humedecido en agua y jabón pa-
ra coches.
ADVERTENCIA Para limpiar los transparentes de plástico de los fa-
ros delanteros, no utilice sustancias aromáticas (por ejemplo ga-
solina) ni cetonas (por ejemplo acetona).
ADVERTENCIA Si limpia el coche con una pistola de agua, mantenga
el chorro de agua a una distancia de al menos 2 cm de los faros.
Compartimiento del motor
Al finalizar la estación invernal lave a fondo el compartimiento
del motor, teniendo cuidado de no dirigir directamente el chorro de
agua contra las centralitas electrónicas ni a la altura de los moto-
res del limpiaparabrisas. Para esta operación, acuda a talleres es-
pecializados.
ADVERTENCIA El lavado se debe realizar con el motor frío y la lla-
ve de contacto en posición STOP. Después del lavado, asegúrese
de que las distintas protecciones (por ej.: capuchones de goma y
protecciones varias) no se hayan salido o dañado.
Los detergentes contaminan el agua. El coche se
debe lavar en zonas preparadas para recoger y
depurar los líquidos que se han utilizado durante
el lavado.
Al secar el coche, tenga cuidado con las partes más escondidas,
donde el agua puede estacarse con más facilidad. No lave el co-
che después de una parada al sol o si el capó está caliente: el bri-
llo de la pintura puede alterarse.
Las partes exteriores de plástico se deben lavar siguiendo el mis-
mo procedimiento que para el lavado del coche.
Con el fin de mantener intactas las características
estéticas de la pintura le aconsejamos no utilizar
productos abrasivos y/o abrillantadores para la
limpieza del coche.
201-226 Alfa MiTo E 2ed:201-226 Alfa MiTo E 27-01-2010 11:44 Pagina 224

Page 226 of 262

MANTENIMIENTO Y CUIDADO225
5
INTERIORES
Compruebe periódicamente que no haya agua estancada debajo
de las alfombrillas que pudiera causar la oxidación de la chapa.
ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS
Elimine el polvo con un cepillo suave o con una aspiradora. Para
limpiar mejor la tapicería de terciopelo, se aconseja humedecer el
cepillo. Frote los asientos con una esponja humedecida con una
mezcla de agua y detergente neutro.
ASIENTOS DE CUERO
(para versiones/paises, donde esté previsto)
Elimine la suciedad seca con una gamuza o un paño levemente hu-
medecido, sin frotar demasiado.
Quite las manchas de líquidos o de grasa con un paño seco ab-
sorbente, sin frotar. Después pase un paño suave o una gamuza
humedecida con agua y jabón neutro.
Si la mancha no se quita, use productos específicos, leyendo aten-
tamente las instrucciones de uso.
ADVERTENCIA Nunca use alcohol. Asegúrese de que los productos
utilizados para la limpieza no contengan alcohol ni derivados aun-
que sea en concentraciones bajas.
PARTES DE PLÁSTICO
Limpie los plásticos interiores con un paño humedecido en una mez-
cla de agua y detergente neutro no abrasivo. Para limpiar manchas
de grasa o rebeldes, utilice productos específicos sin disolventes y
diseñados para no alterar ni el aspecto ni el color de los compo-
nentes.
ADVERTENCIA No utilice alcohol ni gasolina para limpiar el cristal
del cuadro de instrumentos u otras partes de plástico.
201-226 Alfa MiTo E 2ed:201-226 Alfa MiTo E 27-01-2010 11:44 Pagina 225

Page 227 of 262

226MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Nunca utilice productos inflamables, como éter de
petróleo o gasolina rectificada, para limpiar las
partes interiores del coche. Las cargas electroes-
táticas que se generan por fricción durante la limpieza po-
drían provocar incendios.
No guarde botellas de aerosol en el coche: peli-
gro de explosión. Las botellas de aerosol no se de-
ben exponer a una temperatura superior a 50 °C.
Si se encuentran dentro del coche y expuestas al sol, la
temperatura puede superar ampliamente este valor.PARTES REVESTIDAS DE CUERO
(para versiones/paises, donde esté previsto)
Para limpiar estos componentes sólo use agua y jabón neutro. Nun-
ca use alcohol ni productos con base alcohólica.
Antes de usar productos específicos para la limpieza de interiores,
asegúrese de que el producto no contiene ni alcohol ni sustancias
con base alcohólica.
201-226 Alfa MiTo E 2ed:201-226 Alfa MiTo E 27-01-2010 11:44 Pagina 226

Page 228 of 262

DATOS TÉCNICOS227
6
Datos para la identificación ................................................... 228
Códigos de los motores - versiones carrocería............................ 230
Motor ............................................................................... 231
Alimentación...................................................................... 234
Transmisión ........................................................................ 234
Frenos............................................................................... 235
Suspensiones..................................................................... 235
Dirección ........................................................................... 235
Ruedas............................................................................. 236
Dimensiones...................................................................... 240
Prestaciones....................................................................... 241
Pesos ................................................................................ 242
Repostados ........................................................................ 244
Fluidos y lubricantes ............................................................ 246
Consumo de carburante ....................................................... 248
Emisiones de CO
2............................................................... 249
227-250 Alfa MiTo E 2ed:227-250 Alfa MiTo E 23-12-2009 12:59 Pagina 227

Page 229 of 262

228DATOS TÉCNICOS
DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN
Los datos de identificación del coche son:
❍Placa datos de identificación;
❍Marcado carrocería;
❍Placa de identificación pintura carrocería;
❍Marcado motor.
PLACA DE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN
fig. 1
Está ubicada en el lado izquierdo del piso posterior del maletero y
contiene los siguientes datos de identificación:
B Número de homologación.
C Código de identificación del modelo del coche.D Número de serie de fabricación del chasis.
E Peso máximo autorizado con el coche cargado.
F Peso máximo autorizado con el coche cargado más remolque.
G Peso máximo autorizado sobre el primer eje (delantero).
H Peso máximo autorizado sobre el segundo eje (trasero).
I Tipo de motor.
L Código de la versión de la carrocería.
M Número para recambios.
N Valor correcto del coeficiente de humos (para los motores Die-
sel).
fig. 1A0J0161m
227-250 Alfa MiTo E 2ed:227-250 Alfa MiTo E 23-12-2009 12:59 Pagina 228

Page 230 of 262

DATOS TÉCNICOS229
6
MARCADO DEL BASTIDOR fig. 2
Está grabado en la plataforma del habitáculo, cerca del asiento de-
lantero derecho. Para acceder al mismo hay que deslizar la tapa
A hacia delante. El marcado incluye:
❍tipo de vehículo (ZAR 955000);
❍número de serie de fabricación del bastidor.
PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA PINTURA
DE LA CARROCERÍA fig. 3
Se encuentra aplicada en el interior del malatero y contiene los si-
guientes datos:
A Fabricante de la pintura.
B Denominación del color.
C Código Fiat del color.
D Código del color para retoques o para volver a pintar el vehí-
culo.
MARCADO DEL MOTOR
Está grabado en el bloque de cilindros y contiene el tipo y el nú-
mero de serie de fabricación.
fig. 2A0J0140mfig. 3A0J0138m
227-250 Alfa MiTo E 2ed:227-250 Alfa MiTo E 23-12-2009 12:59 Pagina 229

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 270 next >