Alfa Romeo MiTo 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 261 of 304
SPIS TREŚCI
PREZENTACJA .............................................................................. 259
ZALECENIA ................................................................................ 259
PARAMETRY TECHNICZNE ......................................................... 260
UKŁAD POZIOMU PODSTAWOWEGO ........................................ 260
UKŁAD POZIOMU ŚREDNIEGO ................................................... 261
UKŁAD POZIOMU HI-FI BOSE ..................................................... 261
SZYBKI PRZEWODNIK ................................................................... 262
FUNKCJE OGÓLNE .................................................................... 263
FUNKCJE RADIA ........................................................................ 264
FUNKCJE CD .............................................................................. 264
FUNKCJE Media Playera (tylko zBlue&Me™) ........................... 265
PRZYCISKI NA KIEROWNICY ........................................................ 266
OPIS............................................................................................. 268
FUNKCJE I USTAWIENIA ............................................................... 270
WŁĄCZANIE RADIOODTWARZACZA.......................................... 270
WYŁĄCZANIE RADIODTWARZACZA .......................................... 270
WYBÓR FUNKCJI RADIA ............................................................ 270
WYBÓR FUNKCJI CD.................................................................. 270
FUNKCJA PAMIĘCI ŹRÓDŁA AUDIO ............................................ 270
REGULACJA GŁOŚNOŚCI........................................................... 270
FUNKCJA MUTE/PAUZA (zerowanie głośności) ........................... 270
REGULACJE AUDIO .................................................................... 271
REGULACJA TONÓW (niskie/wysokie) ........................................ 271
REGULACJA BALANSU ............................................................... 271
REGULACJA FADER .................................................................... 272
FUNKCJA LOUDNESS................................................................. 272
FUNKCJE PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ........................... 272
FUNKCJA USER EQ SETTINGS ................................................... 273
MENU ....................................................................................... 273Funkcja AF SWITCHING ............................................................. 273
Funkcja TRAFFIC INFORMATION ................................................ 274
Funkcja REGIONAL MODE ......................................................... 275
Funkcja MP3 DISPLAY ................................................................ 275
Funkcja SPEED VOLUME ............................................................ 275
Funkcja RADIO ON VOLUME ..................................................... 276
FUNKCJA TELEFON .................................................................... 276
Funkcja AUX OFFSET ................................................................. 277
Funkcja RADIO OFF ................................................................... 277
Funkcja SYSTEM RESET ............................................................... 278
PRZYSTOSOWANIE DO PODŁĄCZENIA TELEFONU ..................... 278
OCHRONA PRZED KRADZIEŻĄ ................................................... 278
RADIO (TUNER) ............................................................................ 280
WPROWADZENIE ...................................................................... 280
WYBÓR ZAKRESU CZĘSTOTLIWOŚCI .......................................... 280
PRZYCISKI WYBORU................................................................... 280
ZAPAMIĘTANIE OSTATNIEJ SŁUCHANEJ STACJI ........................... 281
DOSTRAJANIE AUTOMATYCZNE ................................................ 281
DOSTRAJANIE RĘCZNE .............................................................. 281
FUNKCJA AUTOSTORE .............................................................. 281
ODBIÓR ALARMU O ZAGROŻENIU ............................................ 282
FUNKCJA EON (Enhanced Other Network) .................................. 282
STACJE NADAJĄCE W STEREO ................................................... 283
ODTWARZACZ CD........................................................................ 283
WPROWADZENIE ...................................................................... 283
WYBÓR ODTWARZACZA CD...................................................... 283
WKŁADANIE/WYSUWANIE CD .................................................. 284
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU............................................. 285
WYBÓR UTWORU (kolejnego/poprzedniego) .............................. 285
SZYBKIE PRZEWIJANIE UTWORÓW DO PRZODU/DO TYŁU......... 285
FUNKCJA PAUZA ....................................................................... 285
257RADIOODTWARZACZ
Page 262 of 304
ODTWARZACZ CD MP3 ................................................................ 286
WPROWADZENIE ...................................................................... 286
TRYB MP3 .................................................................................. 286
WYBÓR SESJI MP3 NA PŁYTACH HYBRYDOWYCH ...................... 287
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU............................................. 287
WYBÓR NASTĘPNEGO/POPRZEDNIEGO FOLDERU .................... 288
STRUKTURA FOLDERÓW ............................................................ 288AUX (tylko, gdy na wyposażeniu znajduje się systemBlue&Me™) . 289
WPROWADZENIE ...................................................................... 289
TRYB AUX .................................................................................. 289
DIAGNOSTYKA USTEREK .............................................................. 289
OPIS OGÓLNY........................................................................... 289
ODTWARZACZ CD ..................................................................... 289
ODTWARZACZ PLIKÓW MP3...................................................... 290
258
RADIOODTWARZACZ
Page 263 of 304
PREZENTACJARadioodtwarzacz zaprojektowano zgodnie ze specyficznymi
właściwościami wnętrza nadwozia oraz nadano mu osobliwy
wygląd, który doskonale pasuje do stylu i budowy deski
rozdzielczej.
Poniżej przedstawiono wskazówki dotyczące obsługi, które
zalecamy uważnie przeczytać.ZALECENIABezpieczeństwo na drodze
Należy nauczyć się używać różnego rodzaju funkcji
radioodtwarzacza (na przykład programowania stacji) jeszcze
przed rozpoczęciem jazdy.
Warunki odbioru
Podczas jazdy warunki odbioru stale się zmieniają. Odbiór może
być zakłócony przez góry, budynki lub mosty, szczególnie gdy
znajdują się w dużej odległości od słuchanej stacji nadawczej.
UwagaPodczas odbioru informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności w stosunku do odbioru
normalnego.
Zbyt wysoko ustawiona głośność zagraża
bezpieczeństwu kierowcy i innych
użytkowników ruchu drogowego. Głośność
należy zawsze wyregulować w taki sposób, aby móc
słyszeć dźwięki dochodzące z otoczenia samochodu.
Konserwacja i pielęgnacja
Panel należy czyścić wyłącznie miękką i antystatyczną szmatką.
Produkty detergentowe i nabłyszczające mogą uszkodzić jego
powierzchnię.
CD
Obecność brudu, rysy lub ewentualne deformacje na płytach CD
mogą spowodować przeskakiwanie ścieżek podczas odtwarzania
i złą jakość dźwięku. W celu zapewnienia optymalnych warunków
odtwarzania, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
❒używać wyłącznie płyt CD z oznaczeniem:❒czyścić dokładnie miękką szmatką każdą płytę CD z
ewentualnych śladów palców i kurzu. Trzymać płyty CD za
krawędź zewnętrzną i czyścić od środka w kierunku strony
zewnętrznej;
❒do czyszczenia płyt nie używać nigdy produktów chemicznych
(np. sprayów antystatycznych lub rozpuszczalników), ponieważ
mogą uszkodzić powierzchnię płyty CD;
❒po zakończeniu odtwarzania wkładać płytę CD do
odpowiedniego opakowania, aby uniknąć jej uszkodzenia;
❒nie wystawiać płyt CD na bezpośrednie działanie słońca,
wysokich temperatur czy wilgoci przez dłuższy okres czasu;
259RADIOODTWARZACZ
Page 264 of 304
❒nie naklejać na powierzchnie płyt CD naklejek i nie pisać po
powierzchni nagranej ołówkiem lub piórem;
❒nie używać płyt CD mocno porysowanych, zdeformowanych,
pękniętych, itp. Użycie tego typu płyt spowoduje nieprawidłowe
działanie lub uszkodzenie odtwarzacza;
❒w celu uzyskania najlepszej jakości odtwarzania audio,
wymagane jest stosowanie oryginalnie nagranych nośników CD.
Nie gwarantuje się prawidłowego funkcjonowania w przypadku
użycia nośników CD-R/RW nieprawidłowo nagranych i/lub o
pojemności maksymalnej większej niż 650 MB;
❒nie należy używać folii ochronnych do płyt CD dostępnych na
rynku lub płyt wyposażonych w stabilizatory, itd., ponieważ
mogą one zablokować się w mechanizmie wewnętrznym i
uszkodzić płytę.
❒w przypadku używania płyt CD zabezpieczonych przed
kopiowaniem, może okazać się konieczne odczekanie kilku
sekund zanim system rozpocznie ich odtwarzanie. Ponadto nie
można zagwarantować, że odtwarzacz CD odtworzy
jakąkolwiek płytę chronioną. O zabezpieczeniu przed
kopiowaniem często informuje się niewielką lub trudną do
odczytania czcionką na okładce płyty, a napisy jakie mogą się
pojawić to na przykład: “COPY CONTROL”, “COPY
PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC”
czy też mogą widnieć na nich oznaczenia symboliczne, jak na
przykład:
❒Odtwarzacz płyt CD jest w stanie odczytać większość systemów
kompresji dostępnych obecnie na rynku (np.:LAME, BLADE,
XING, FRAUNHOFER), ale w wyniku szybkiego rozwoju tych
systemów, nie gwarantuje się odczytu wszystkich formatów
kompresji.PARAMETRY TECHNICZNEMoc maksymalna: 4x40WUKŁAD POZIOMU PODSTAWOWEGOAudio poziom standardowy
Głośniki przednie
❒2 głośniki typu tweeter
38 mm;
❒2 głośniki typu mid-woofer
165 mm.
Głośniki tylne
❒2 głośniki typu full-range165 mm.
Radio poziom średni(podwójne dostrajanie)
260
RADIOODTWARZACZ
Page 265 of 304
UKŁAD POZIOMU ŚREDNIEGOAudio poziom średni
Głośniki przednie
❒2 głośniki typu tweeter
38 mm;
❒2 głośniki typu mid-woofer
165 mm.
Głośniki tylne
❒2 głośniki typu tweeter
38 mm;
❒2 głośniki typu mid-woofer
165 mm.
Radio poziom wysoki(podwójne dostrajanie i podwójna
antena).
UKŁAD POZIOMU HI-FI BOSE(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Audio poziom HI-FI
Głośniki przednie
❒2 głośniki typu tweeter
38 mm;
❒2 głośniki typu mid-woofer
165 mm;
Głośniki tylne
❒2 głośniki typu tweeter
38 mm;
❒2 głośniki typu mid-woofer
165 mm;
❒1 wzmacniacz 8-kanałowy;
❒1 bass box.
Radio poziom wysoki
(podwójne dostrajanie i podwójna antena).System audio HI-FI Bose zaprojektowany jest w taki sposób, aby
uzyskać jak najlepsze osiągi akustyczne i wiernie odtwarzać
muzykę jak na koncercie na żywo, w każdym miejscu we wnętrzu
nadwozia.
Spośród właściwości tego systemu wyróżnia się wierne i czyste
odtwarzanie tonów wysokich oraz pełno brzmiących, bogatych
tonów niskich, dzięki czemu zbyteczna jest funkcja Loudness.
Co więcej, cała gama dźwięków jest wiernie odtwarzana we
wnętrzu nadwozia, powodując naturalne odczucie pełnego
brzmienia, jakie ma miejsce przy słuchaniu muzyki na żywo.
Zastosowane komponenty są opatentowane i wykonane według
najnowszej technologii, ale równocześnie są łatwe i proste w
obsłudze, co pozwala nawet osobom, które nie są ekspertami w
tej dziedzinie, na lepsze użycie urządzenia.
261RADIOODTWARZACZ
Page 266 of 304
SZYBKI PRZEWODNIKrys. 1
A0J0001
262
RADIOODTWARZACZ
Page 267 of 304
FUNKCJE OGÓLNEPrzycisk Funkcje Tryb
ON/OFFWłączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Wyłączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Regulacja głośności Obrót w prawo/w lewo pokrętła
FM ASWybór źródła radia FM1, FM2, FM AutoSTore Naciśnięcie krótkie kilkakrotne przycisku
AMWybór źródła radio MW1, MW2 Naciśnięcie krótkie kilkakrotne przycisku
MEDIAWybór źródła CD/Media Player (tylko zBlue&Me
™)/
AUX (tylko zBlue&Me
™, dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)Naciśnięcie krótkie kilkakrotne przycisku
Aktywacja/dezaktywacja głośności (MUTE / PAUSA) Naciśnięcie krótkie przycisku
AUDIORegulacje audio: tony niskie (BASS), tony wysokie
(TREBLE), balans lewe/prawe (BALANCE), balans
przód/tył (FADER)Aktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciskanie przycisków
lub
Regulacja wartości: naciskanie przycisków
lub
.
MENURegulacja funkcji zaawansowanychAktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciskanie przycisków
lub
Regulacja wartości: naciskanie przycisków
lub
.
263RADIOODTWARZACZ
Page 268 of 304
FUNKCJE RADIAPrzycisk Funkcje Tryb
Wyszukiwanie stacji radiowych:
- Wyszukiwanie automatyczne
- Wyszukiwanie ręczneWyszukiwanie automatyczne: naciskanie przycisków
lub
(naciśnięcie dłuższe w celu przewinięcia
szybkiego)
Wyszukiwanie ręczne: naciskanie przycisków
lub
(naciśnięcie dłuższe w celu przewinięcia szybkiego)
123456Zapamiętanie bieżącej stacji radiowejNaciśnięcie dłuższe przycisków odpowiednio do
zaprogramowania stacji od 1 do 6
Przywoływanie zaprogramowanej stacjiNaciśnięcie krótkie przycisków odpowiednio do
zaprogramowanej stacji od 1 do 6
FUNKCJE CDPrzycisk Funkcje Tryb
Wysuwanie CD Naciśnięcie krótkie przyciskuOdtwarzanie utworu poprzedniego/następnego Naciśnięcie krótkie przycisku
lub
Szybkie przewijanie do tyłu/do przodu utworów na CD Naciśnięcie dłuższe przycisku
lub
Odtwarzanie poprzedniego/następnego folderu (na CD-
MP3)Naciśnięcie krótkie przycisku
lub
264
RADIOODTWARZACZ
Page 269 of 304
FUNKCJE Media Playera (tylko zBlue&Me™)Przycisk Funkcje Tryb
Wybór poprzedniego/następnego
folderu/wykonawcy/gatunku muzyki/albumu, w
zależności od wybranego aktywnego trybuNaciśnięcie krótkie przyciskuOdtwarzanie utworu poprzedniego/następnego Naciśnięcie krótkie przycisku
265RADIOODTWARZACZ
Page 270 of 304
PRZYCISKI NA KIEROWNICY(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)Przycisk Funkcje Tryb
Włączanie/wyłączanie AudioMute (w trybie Radia) lub funkcji
Pauza (w trybie MP3 lub Media Player (tylko w wersjach z
Blue&Me
™)Naciśnięcie krótkie przycisku
+Zwiększanie głośności Naciśnięcie przycisku
–Zmniejszanie głośności Naciśnięcie przycisku
SRCWybór zakresu częstotliwości Radia (FM1, FM2, FMT, FMA, MW) i
słuchanych źródeł: Radio, MP3 lub Media Player (tylko z
Blue&Me™) /AUX (tylko zBlue&Me
™) (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano)Naciśnięcie przycisku
rys. 2
A0J0052
266
RADIOODTWARZACZ