Alfa Romeo MiTo 2021 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 161 of 228

KÓD
A KAROSSZÉRIA ÁPOLÁSA
44)
5)
Fényezés
Ha a gépkocsi fényezése mélyen
megsérül, a sérülést a rozsdásodás
kialakulásának megelőzése érdekében
azonnal javíttassuk ki. A karosszéria
karbantartása mindenekelőtt az
időnkénti lemosásból áll, ennek
gyakorisága az üzemeltetési és
környezeti körülményektől függ. Így
például, ha erősen szennyezett levegőjű
területeken vagy sózott utakon
közlekedünk, ajánlatos a gépkocsit
gyakrabban mosni.
Néhány verziónál, külön kérésre, a
gépkocsi tetejét exkluzív matt festékkel
le lehet festeni, ennek állapotát különös
gondossággal lehet fenntartani: lásd a
figyelmeztetésnél leírtakat.
45)
A gépkocsi mosásának helyes módja a
következő:
automata mosóberendezés
igénybevétele esetén a sérülés
elkerülése érdekében szereljük le a
tetőantennát;
ha a gépkocsi mosásához
nagynyomású mosót használunk,
tartsunk legalább 40 cm-es távolságot akarosszériától, hogy megóvjuk a
sérülésektől és elváltozásoktól. Ne
feledjük, hogy hosszú távon a
vízmaradványok károsíthatják a
gépkocsit;
kisnyomású vízsugárral nedvesítsük
meg a karosszériát;
kis mennyiségű sampon vizes oldatába
mártott szivaccsal töröljük végig a
karosszéria felületét, közben gyakran
öblítsük bő vízben a szivacsot;
bő vízzel öblítsük le a gépkocsit, majd
levegősugárral vagy szarvasbőrrel
szárítsuk meg.
A szárítás során legyen gondunk a
kevésbé látható helyekre is (pl. ajtókeret,
motorház és fényszórók, lámpák körüli
üregek stb.), ahol a víz tartósan
megmaradhat. Ne mossuk a gépkocsit, ha
a karosszéria a tűző naptól
felforrósodott vagy ha a motorháztető
forró, mert a fényezés elveszítheti
csillogását.
A karosszéria külső, műanyagból készült
szerelvényeit a normál gépkocsimosás
során követett eljárással kell tisztítani.
FIGYELMEZTETÉSEK
Lehetőleg kerüljük el a fák alatti
parkolást; a fákról gyakran hulló gyantás
nedvektől mattá válhat a fényezés, és nő
a korrózió kialakulásának lehetősége.
Az esetleges madárürüléket azonnal,gondosan mossuk le, mert annak
savtartalma különösen káros a fényezett
felületekre.
Ablakok
Mindig specifikus tisztítószereket és
tiszta törlőruhát használjunk, hogy az
üvegek karcosodását és átlátszóságának
megváltozását elkerülhessük.
FIGYELMEZTETÉS A fűtőszálakon
okozott sérülések elkerülése érdekében
a hátsó ablak belső felületét nagyon
óvatosan, a fűtőszálakkal párhuzamosan
töröljük.
Első fényszórók
Puha, nem száraz, vízzel és autómosó
samponnal átitatott törlőruhát
használjunk.
FIGYELMEZTETÉS A fényszórók
átlátszó műanyag felületeit soha nem
szabad aromás vegyületekkel (pl. benzin)
vagy ketonokkal (pl. aceton) és egyéb
szerves oldószerekkel tisztítani.
FIGYELMEZTETÉS Nagynyomású mosó
használata esetén tartsuk a vízsugarat
legalább 20 cm-es távolságra a
fényszóróktól.
Motortér
Minden tél végen végezzük el a motortér
alapos mosását, ennek során ügyeljünk
arra, hogy az elektronikus
vezérlőegységeket és a szélvédőtörlő
159

Page 162 of 228

motorját ne érje közvetlen vízsugár. Ezt a
műveletet szakműhelyben kell
elvégeztetni.
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi mosását
akkor végezzük, amikor a motor hideg, és
a gyújtáskapcsoló STOP állásban van. A
mosás után mindig ellenőrizzük, hogy a
különféle gumi védőelemek, kupakok,
tömítések sérülésmentesen, a helyükön
vannak.
FIGYELMEZTETÉS
5)A tisztítószerek szennyezik a
környezetet. A gépkocsit csak olyan helyen
szabad mosni, ahol a keletkezett szennyvíz
elvezetése és tisztítása megoldott.
FIGYELMEZTETÉS
44)A fényezés esztétikai jellemzőinek
megtartása érdekében nem javasolt súroló
hatású és/vagy fényesítő termékek
használata a jármű tisztítása során.45)Autómosóban kerüljük a hengerekkel
és/vagy kefékkel történő mosást. A
járművet kizárólag semleges PH-értékű
mosószert használva, kézzel mossuk, majd
nedves szarvasbőrrel szárítsuk meg. A
gépkocsi ápolásához ne használjunk súroló
hatású és/vagy fényesítő termékeket. A
madárürüléket azonnal, gondosan mossuk le,
mert annak savtartalma különösen káros a
fényezett felületekre. Lehetőleg kerüljük a
fák alatti parkolást; azonnal távolítsuk el a
növényi eredetű gyantát, mert miután
megszáradt, előfordulhat, hogy az
eltávolításhoz súroló hatású és/vagy
fényező termékeket kell használnunk; ezek
használatát nem javasoljuk, mert
megváltoztathatják a fényezés matt
jellegét. A szélvédő és a hátsó ablak
tisztításához ne használjunk tömény
ablakmosó folyadékot, legalább 50%-ban
kell vízzel hígítani. Kizárólag akkor
használjunk tömény ablakmosó folyadékot,
amikor a külső hőmérsékleti viszonyok miatt
erre kifejezetten szükség van.
BELSŐ TÉR
143) 144) 145)
Rendszeresen ellenőrizzük az utastér
tisztaságát a szőnyegek alatt, mert a
szennyeződések a padlólemez
korrózióját okozhatják.
AZ ÜLÉSEK ÉS A SZÖVETKÁRPIT
TISZTÍTÁSA
A port száraz, puha szálú kefével vagy
porszívóval távolítsuk el. A plüss
kárpitozás és burkolatok tisztításához
megnedvesített kefe használata javasolt.
Az ülések tisztításához dörzsöljük át
azok felületét semleges mosószer vizes
oldatával megnedvesített szivaccsal.
AZ ALCANTARA KÁRPITOZÁSÚ
ÜLÉSEK TISZTÍTÁSA
Az alcantara szövet a többi huzathoz
hasonlóan könnyen kezelhető és
tisztítható, ezért ugyanazok az
útmutatások érvényesek, amelyeket a
szövetek tisztítására vonatkozó rész
ismertet.
BŐRÜLÉSEK
(egyes változatoknál)
Szarvasbőrrel vagy enyhén
benedvesített ruhával, nagy nyomás
kifejtése nélkül távolítsuk el a száraz
port. A folyadék- vagy zsírfoltokat
száraz, nedvszívó törlőkendővel,
dörzsölés nélkül távolítsuk el. Ezután
160
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Page 163 of 228

semleges szappanos vízbe mártott puha
törlőkendővel vagy szarvasbőrrel
töröljük át az ülést. Ha a folt továbbra is
látható, eltávolítására a használati
utasítás gondos betartásával használjunk
a kereskedelemben kapható folttisztító
készítményt.
FIGYELMEZTETÉS Soha ne használjunk
alkoholt. Győződjünk meg arról, hogy a
tisztításhoz használt termékek még kis
koncentrációban sem tartalmaznak
alkoholt és annak származékait.
MŰANYAG ÉS BEVONT ALKATRÉSZEK
46)
Az utastérben levő műanyag alkatrészek
tisztításához nem súroló hatású,
semleges mosószer vizes oldatával
megnedvesített, lehetőleg mikroszálas
törlőkendőt használjunk. A zsírfoltok és a
keményre száradt, makacs
szennyeződések eltávolításához
speciális, erre szolgáló készítményeket
használjunk, amelyek nem változtatják
meg a felületek eredeti megjelenését.
Az esetleges por eltávolításához
mikroszálas, vízzel benedvesített
törlőkendőt használjunk. Papír
zsebkendő használata nem ajánlott,
mivel az nyomot hagyhat.
BŐRBEVONATÚ ALKATRÉSZEK(egyes változatoknál)
Ezeket az elemeket csak víz és
természetes szappan felhasználásával
tisztítsuk. Soha ne használjunk alkoholt
vagy alkoholtartalmú termékeket.
Mielőtt belső elemek tisztítására
szolgáló készítményeket használnánk,
győződjünk meg arról, hogy a termék nem
tartalmaz alkoholt és/vagy alkohol alapú
szereket.
FIGYELMEZTETÉS
143)Gyúlékony oldószerekkel (benzin,
petróleum, alkohol, éter) soha ne tisztítsuk
az utastér belső felületeit. A dörzsölés
hatására az elektrosztatikus feltöltődéskor
esetleg keletkező szikra tüzet okozhat.
144)Ne tartson aeroszolos palackokat a
kocsiban: robbanásveszély. Ezeket
legfeljebb 50 °C hőmérsékleten szabad
tárolni. Forró, napsütéses nyári napokon a
gépkocsi belsejében a hőmérséklet jóval
meghaladhatja ezt az értéket.
145)Ügyeljünk arra, hogy a pedálok alatt ne
legyen semmilyen akadály, a padlószőnyeg
simán feküdjön, és ne akadályozza a
pedálok mozgását.
FIGYELMEZTETÉS
46)Soha ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve ezek
származékait a műszercsoport átlátszó
felületének és a műszerfalnak a
tisztításához.
161

Page 164 of 228

Szandekosan uresen hagyott oldal

Page 165 of 228

Ebben a fejezetben tanulmányozhatók a gépkocsi felépítésével és
működésével kapcsolatos hasznos információk, adatokkal,
táblázatokkal és ábrákkal illusztrálva. A szenvedélyes autósnak, a
műszaki embernek vagy egyszerűen annak, aki minden
részletében szeretné megismerné a gépkocsiját.
MÙSZAKI ADATOK
AZONOSÍTÓ ADATOK ...........................164
JÁRMŰ ADATAIT ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLA..............164
ALVÁZSZÁM................................164
MOTORSZÁM................................165
MOTOR....................................166
KEREKEK..................................171
MÉRETEK..................................177
TÖMEGADATOK . . ............................178
ÜZEMANYAG-FELVÉTEL.........................181
FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK...................184
TELJESÍTMÉNYEK.............................187
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS......................188
CO2-KIBOCSÁTÁS.............................190
RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ
KEZELÉSÉRE ................................191

Page 166 of 228

AZONOSÍTÓ ADATOK
A gépkocsi azonosító adatai az alábbiak:
Jármű adatait összefoglaló tábla;
Alvázszám;
Karosszéria festék azonosító tábla;
Motorkód.
JÁRMŰ ADATAIT
ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLA
A motortér elülső kereszttartóján van
elhelyezve, és az alábbi adatokat
tartalmazza ábra 126:
A: A gyártó neve
B: Honosítási szám
C: Jármű típuskód
D: Az alváz gyártási sorszáma
E: Megengedett maximális össztömeg
F: Megengedett teljes gördülőtömeg a
vontatmánnyal együtt
G: Megengedett tengelyterhelés (elöl)
H: Megengedett tengelyterhelés (hátul)
I: Motor típusa
L: Karosszéria változatkód
M: Alkatrész-utánrendelési szám
N: Füstölési index (Diesel-motoroknál)
ALVÁZSZÁM
Az alvázszám az utastér padlólemezébe
van sajtolva, a jobb oldali első ülés
közelében.
A hozzáféréshez húzzuk le az 1 ablakot
ábra 127.
A következő adatokat tartalmazza:
gépkocsi típus (ZAR 955000);
az alváz gyártási sorszáma.
(126. ábra)A0J0161C
(127. ábra)A0J0140C
164
MÙSZAKI ADATOK

Page 167 of 228

MOTORSZÁM
A motorszám a hengerblokk öntvénybe
van besajtolva; a motor típuskódját és
gyártási sorszámát tartalmazza.
165

Page 168 of 228

MOTOR
ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS Turbo TwinAir 105 LE Turbo TwinAir 100 LE(*)
Típuskód 199B6000 199B7000
Működési mód Otto Otto
Hengerek száma és elrendezése 4, soros 4, soros
Hengerfurat és dugattyúlöket (mm) 80,5 x 86 72,0 x 84,0
Teljes hengerűrtartalom (cm³) 875 875
Sűrítési arány 10 10
NATURAL DYNAMIC
Legnagyobb teljesítmény (CEE) (kW) 72 77 73,5
Legnagyobb teljesítmény (CEE) (LE) 98 105 100
hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 5750 5500 5500
Legnagyobb nyomaték (CEE) (Nm) 120 145 145
Legnagyobb nyomaték (CEE) (kgm) 12,2 14,8 14,8
hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 1750 2000 2100
Gyújtógyertyák NGK ILKR9G8 NGK ILKR9G8
ÜzemanyagÓlommentes benzin 95 RON (EN228 szabvány
szerint)Ólommentes benzin 95 RON
(EN228 szabvány szerint)
(*) Egyes piacokra gyártott változat
166
MÙSZAKI ADATOK

Page 169 of 228

ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS 1.4 8V benzinmotor 78 LE 1.4 Turbo Benzina/LPG 120 LE
Típuskód 350A1000 198A4000
Működési mód Otto Otto
Hengerek száma és elrendezése 4, soros 4, soros
Hengerfurat és dugattyúlöket (mm) 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0
Teljes hengerűrtartalom (cm³) 1368 1368
Sűrítési arány 11,1 9,8
PB (LPG) BENZIN
Legnagyobb teljesítmény (CEE) (kW) 57 88 88
Legnagyobb teljesítmény (CEE) (LE) 78 120 120
hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 6000 5000 5000
Legnagyobb nyomaték (CEE) (Nm) 115 206 206
Legnagyobb nyomaték (CEE) (kgm) 11,7 21 21
hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 3000 1750 2000
Gyújtógyertyák NGK ZKR7AI-8 NGK IKR9J8
ÜzemanyagÓlommentes benzin 95 RON (EN228 szabvány
szerint)LPG
(EN589 specifikáció)Ólommentes
benzin
95 RON
(EN228 szabvány
szerint)
167

Page 170 of 228

ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS 1.4 Turbo Multi Air 135 LE 1.4 Turbo Multi Air 135/140 LE TCT
Típuskód 955A2000955A7000
(*)
955B1000 (**)
Működési mód Otto Otto
Hengerek száma és elrendezése 4, soros 4, soros
Hengerfurat és dugattyúlöket (mm) 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0
Teljes hengerűrtartalom (cm³) 1368 1368
Sűrítési arány 9,8 9,8
Legnagyobb teljesítmény (CEE) (kW) 99 99 (*) / 103 (**)
Legnagyobb teljesítmény (CEE) (LE) 135 135 (*) / 140 (**)
hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 5000 5000
NATURAL DYNAMIC NATURAL DYNAMIC
Legnagyobb nyomaték (CEE) (Nm) 190 206 230 250
Legnagyobb nyomaték (CEE) (kgm) 19,3 21 23,4 25,5
hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 4250 1750 2250 2500
Gyújtógyertyák NGK IKR9F8 NGK IKR9J8
ÜzemanyagÓlommentes benzin 95 RON
(EN228 szabvány szerint)Ólommentes benzin 95 RON
(EN228 szabvány szerint)
(*) 1.4 Turbo Multi Air 135 LE TCT változat (ahol van ilyen)
(**) 1.4 Turbo Multi Air 140 LE TCT változat
168
MÙSZAKI ADATOK

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 230 next >