Alfa Romeo Stelvio 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 181 of 228
ROUES ET PNEUS
176) 177) 178)
CHAÎNES À NEIGE
73)
Versions à traction arrière et intégrale
Il est possible de monter des chaînes de
9 mm sur tous les pneus, sauf sur les R20.
Il est conseillé d'utiliser des chaînes à
neige vendues dans le réseau
Après-vente Alfa Romeo.
Avertissements
L’utilisation des chaînes à neige dépend
des normes en vigueur dans les
différents pays. Dans certains pays, les
pneus identifiés par le sigle M+S (Mud
and Snow) sont considérés comme
équipements d'hiver ; leur emploi est
donc assimilé à l'utilisation des chaînes à
neige.
Les chaînes à neige doivent être montées
exclusivement sur les pneus des roues
arrière.
Contrôler la tension des chaînes à neige
après avoir parcouru quelques dizaines
de mètres.
ATTENTION L'utilisation de chaînes à
neige avec des pneus de dimensions non
d'origine peut endommager la voiture.ATTENTION L'utilisation de pneus de
mesure ou de type différents (M+S, à
neige, etc.) sur les essieux avant et
arrière peut compromettre la maniabilité
de la voiture et entraîner le risque de
perte de contrôle et d'accidents.
CONSEILS POUR LA PERMUTATION
DES PNEUS
Les pneus avant et arrière sont soumis à
différentes charges et sollicitations dues
aux braquages, manœuvres et freinages.
C'est pourquoi ils sont sujets à une usure
non uniforme.
Pour remédier à cet inconvénient, il est
possible d'effectuer la permutation des
pneus au moment opportun (10000 /
15000 km). La permutation des pneus
est le changement des pneus sur des
positions différentes sur le même côté
de la voiture (avant avec arrière et vice
versa).
ATTENTION Il est interdit de croiser les
pneus, il n'est donc pas possible de
mettre une roue sur un axe sur le côté
opposé de la voiture.
La permutation des pneus contribue à
conserver intactes les capacités
d'adhérence et de traction sur routes
mouillées, boueuses ou enneigées en
assurant une maniabilité optimale de la
voiture.
En cas d'usure anormale des pneus,identifier la cause et la corriger dès que
possible en s'adressant au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
ATTENTION
176)Ne pas oublier que la tenue de route
d'une voiture dépend aussi de la bonne
pression de gonflage des pneus.
177)Une pression trop faible provoque la
surchauffe du pneu et peut lui causer de
graves dommages.
178)Ne pas repeindre les jantes des roues
en alliage qui exigent l'utilisation des
températures supérieures à 150 °C. Cela
pourrait compromettre les caractéristiques
mécaniques des roues.
ATTENTION
73)En cas d'utilisation de chaînes, rouler à
vitesse modérée, sans dépasser 50 km/h (ou
l'équivalent en miles). Éviter les trous, ne pas
monter sur des marches ou des trottoirs et
éviter les longs parcours sur des routes sans
neige, pour ne pas endommager la voiture et
la chaussée.
179
Page 182 of 228
CARROSSERIE
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
Peinture
74)7)
En cas d'abrasions ou de rayures
profondes, il est conseillé de pourvoir
immédiatement aux retouches
nécessaires pour éviter des formations
de rouille.
Certaines parties de la voiture peuvent
être dotées d'une peinture mate ayant
besoin de soins particuliers pour rester
telle quelle : voir les indications de
l'avertissement reporté à la fin de ce
paragraphe.
75)
Pour laver correctement la voiture,
procéder comme suit :
si l'on utilise des nettoyeurs haute
pression pour le lavage, les maintenir à
une distance d'au moins 40 cm de la
carrosserie pour éviter de l'endommager.
Toute stagnation d'eau peut à long terme
endommager la voiture ;
pour faciliter le nettoyage de dépôts
de saleté dans la zone d'appui normale
des balais il est conseillé de positionner
verticalement les essuie-glaces (Service
Position), pour plus d'informations
consulter le paragraphe « Procéduresd'entretien » dans ce chapitre.
Si la voiture que l'on désire faire laver
dans une installation de lavage qui la
déplace pendant cette opération est
équipée d'une boîte de vitesses
automatique, procéder comme suit :
vérifier que la voiture se trouve sur un
sol plat et que le serrage automatique du
frein de stationnement à l'arrêt du
moteur est désactivé (pour le désactiver,
voir le paragraphe « Frein de
stationnement électrique » du chapitre
« Démarrage et conduite ») ;
lorsque la voiture est à l'arrêt, le levier
de vitesses sur N (Point mort) et la pédale
du frein soulevée, appuyer sur le bouton
de démarrage. la voiture restera en N
(Point mort) pendant 15 minutes puis
activera le mode P (Parkings).
ATTENTION
74)Afin de maintenir intactes les
caractéristiques esthétiques de la peinture, il
est conseillé de ne pas utiliser de produits
abrasifs et/ou lustreurs pour le nettoyage de
la voiture.75)Dans les stations de lavage
automatique, éviter le lavage par rouleaux
et/ou brosses. Laver la voiture uniquement à
la main en utilisant des produits détergents à
pH neutre ; puis l'essuyer à l'aide d'une peau
de chamois humide. Ne pas utiliser de
produits abrasifs et/ou de lustrage pour le
nettoyage de la voiture. Prendre soin de
laver immédiatement les excréments
d'oiseaux, car leur acidité est
particulièrement agressive. Éviter (dans la
mesure du possible) de garer votre voiture
sous des arbres ; éliminer immédiatement les
substances végétales résineuses, car une
fois sèches, celles-ci peuvent avoir besoin de
produits abrasifs et/ou de lustrage
fortement déconseillés et susceptibles
d'altérer le caractère mat de la peinture.
Pour le nettoyage du pare-brise avant et de
la lunette arrière, éviter d'utiliser du liquide
lave-vitres pur, mais dilué avec au moins 50
% d'eau. Utiliser du liquide lave-vitres pur
uniquement lorsque les conditions de
température extérieure le requièrent.
ATTENTION
7)Les détergents polluent l'eau. Par
conséquent, le lavage de la voiture doit être
effectué dans des stations dotées
d'équipements de pompage et de traitement
des liquides utilisés pour le lavage.
180
ENTRETIEN DE LA VOITURE
Page 183 of 228
Tout ce dont vous avez besoin pour comprendre la composition et
le fonctionnement de votre voiture est contenu dans ce chapitre et
illustré par des données, tableaux et graphiques.
Destiné au passionné, au technicien ou tout simplement à tous
ceux qui veulent connaître en détail leur voiture.
DONNÉES TECHNIQUES
DONNÉES D'IDENTIFICATION......................182
MOTEUR...................................183
JANTES ET PNEUS.............................184
DIMENSIONS . . ..............................187
POIDS....................................188
RAVITAILLEMENTS............................189
FLUIDES ET LUBRIFIANTS........................190
PERFORMANCES . ............................193
CONSOMMATION DE CARBURANT..................194
ÉMISSIONS DE CO2...........................195
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DE LA VOITURE EN FIN
DECYCLE..................................196
Page 184 of 228
DONNÉES D'IDENTIFICATION
NUMÉRO DU CHÂSSIS
Le numéro du châssis (VIN) est
estampillé sur une plaquette située dans
l'angle avant gauche du revêtement de la
planche de bord fig. 184, visible à travers
le pare-brise depuis l'extérieur de la
voiture.
Ce numéro est également estampillé sur
le châssis au niveau de l'amortisseur
avant droit, visible en ouvrant le capot
fig. 185.
PLAQUETTE RÉCAPITULATIVE DES
DONNÉES D'IDENTIFICATION
La plaquette, située sur le montant de
porte avant côté gauche fig. 186, indique
les données concernant :
1 : nom du constructeur, numéro
d'homologation de la voiture, numéro
d'identification de la voiture, charges
maximales autorisées ;
2 : identification du moteur, type
variante version, numéro pour pièces
détachées, code couleur, autres
indications.
18410016V0001EM
18510016V0002EM18610016V0003EM
182
DONNÉES TECHNIQUES
Page 185 of 228
MOTEUR
Moteur 2.0 T4 MAir280 ch
CycleOtto
Nombre et position
des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 84 à 90
Cylindrée totale (cm³)1995
Taux de compression10 ± 0,35
Puissance maximum (ECE) (kW)206
Puissance maximum (ECE) (Ch)280
Régime correspondant (tours/min) 5250
Couple maximum (ECE) (Nm)400
Couple maximum (ECE) (kgm)40,8
Régime correspondant (tours/min) 2250
Carburant Essence sans plomb 95 R.O.N. (Spécification EN228)
183
Page 186 of 228
JANTES ET PNEUS
JANTES ET PNEUS DE SÉRIE
179)
Version Jantes Pneus Pneus à neige
2.0 T4 MAir17 x 7.5J 225/65R17
235/65 R17
17 x 8J 235/65 R17
18 x 8J 235/60 R18
235/60 R18 19 x 8J 235/55 R19
20 x 8.5J 255/45 R20
Roue de secours type galette
(suivant modèle)195/75 18 —
REMARQUE Sur la carte grise figurent tous les types de pneus homologués.
184
DONNÉES TECHNIQUES
Page 187 of 228
PRESSION DE GONFLAGE À FROID
Lorsque le pneu est chaud, la valeur de la pression doit être majorée de +0,3 bar par rapport à la valeur préconisée. Contrôler à
nouveau la valeur correcte quand le pneu est froid.
S'il faut soulever la voiture, se reporter au paragraphe « Soulèvement de la voiture » du chapitre « Situations d'urgence ».
Moteur 2.0 T4 MAir
PneusÀ vide et charge moyenne À pleine charge
Avant Arrière Avant Arrière
225/65 R17 2,1 2,3 2,3 2,6
235/65
R17
2,1
(*)2,3(*)2,3(*)2,6(*)
235/60 R18
2,1(*)2,3(*)2,3(*)2,6(*)
235/55 R19 2,1 2,3 2,3 2,6
255/45 R20 2,1 2,3 2,3 2,6
195/75 18
(Roue de secours)3,0
(*) Pressions idéales pour tous types de pneus (été et hiver)
185
Page 188 of 228
CHAÎNES À NEIGE
76)
Versions à traction arrière et intégrale
Il est possible de monter des chaînes de 9 mm sur tous les pneus, sauf sur les R20.
Il est conseillé d'utiliser des chaînes à neige vendues dans le réseau Après-vente Alfa Romeo.
Avertissements
L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vigueur dans les différents pays. Dans certains pays, les pneus identifiés par
le sigle M+S (Mud and Snow) sont considérés comme équipements d'hiver ; leur emploi est donc assimilé à l'utilisation des chaînes à
neige.
Les chaînes à neige doivent être montées exclusivement sur les pneus des roues arrière.
Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir parcouru quelques dizaines de mètres.
ATTENTION L'utilisation de chaînes à neige avec des pneus de dimensions non d'origine peut endommager la voiture.
ATTENTION L'utilisation de pneus de mesure ou de type différents (M+S, à neige, etc.) sur les essieux avant et arrière peut
compromettre la maniabilité de la voiture et entraîner le risque de perte de contrôle et d'accidents.
ATTENTION
179)En cas d'utilisation de pneus hiver ayant un indice de vitesse inférieur à ce qui est indiqué sur la Carte grise, ne pas dépasser la vitesse
maximale correspondant à l'indice de vitesse utilisé.
ATTENTION
76)En cas d'utilisation de chaînes, rouler à vitesse modérée, sans dépasser 50 km/h. Éviter les trous, ne pas monter sur des marches ou des
trottoirs et éviter les longs parcours sur des routes sans neige, pour ne pas endommager la voiture et la chaussée.
186
DONNÉES TECHNIQUES
Page 189 of 228
DIMENSIONS
Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent à la voiture équipé de pneus de série. La hauteur s'entend voiture
déchargée, avec conducteur fig. 187.
AB C D EFGH I
De légères variations de dimension par rapport aux valeurs indiquées sont possibles selon la taille des jantes.
18710106V0001EM
187
8ÛÖ2818 10ÕÝ4687 161Ø16ÚØ2163 1903
16ÜÖ
Page 190 of 228
POIDS
Poids (kg)Moteur 2.0 T4 MAir
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 % et sans options) 1660
Charge utile y
compris le conducteur
(*)640
Charges maximales autorisées
(**)
– essieu avant1070
– essieu arrière1320
– total2300
Charges remorquables
– remorque freinée2300
– remorque non freinée750
Charge maximum admise sur le toit75
Charge maximale sur la boule (remorque freinée) 95
(*) En présence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent, la charge utile diminue, en respectant
les charges maximales admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe à
l'utilisateur qui est tenu de respecter les charges maximales autorisées.
188
DONNÉES TECHNIQUES