BMW 2 SERIES COUPE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 121 of 243

xDrivexDrive este sistemul de tracţiune integrală a
autovehiculului dumneavoastră. Prin conlucra‐
rea dintre xDrive şi DSC sunt optimizate trac‐ ţiunea şi dinamica de rulare. Sistemul de trac‐
ţiune integrală xDrive distribuie forţele motrice
în mod variabil asupra punţii faţă şi punţii
spate, în funcţie de situaţia de rulare şi de
structura suprafeţei de rulare.
Controlul dinamic al
amortizoarelor
Principiu de funcţionare
Sistemul reduce mişcările nedorite ale autove‐
hiculului în modurile dinamice de conducere şi
pe suprafeţe de rulare cu denivelări.
În funcţie de starea suprafeţei de rulare şi de
modul de conducere, vor creşte dinamica de
rulare şi confortul la rulare.
Programe
Sistemul oferă programe diferite.
Programul poate fi selectat prin intermediul se‐
lectorului programului de rulare, vezi pa‐
gina 121.
SPORT Reglare consecvent sportivă a amortizoarelor
pentru agilitate superioară la conducere.
SPORT+ Reglare consecvent sportivă a amortizoarelor
pentru agilitate superioară la conducerea cu o
stabilitate limitată de deplasare.
COMFORT/ECO PRO Reglare echilibrată a autovehiculului.Direcţia sport variabilă
Direcţia sport variabilă sporeşte la o mişcare
de anvergură a volanului, de exemplu la curbe
înguste sau la parcare, mişcarea de direcţie a
roţilor faţă. Direcţia devine mai directă.
Suplimentar variază forţa necesară pentru ac‐
ţionarea sistemului de direcţie, în funcţie de vi‐
teză.
Astfel este susţinut un stil sportiv de condus.
În mod suplimentar, este facilitat controlul di‐
recţiei la parcare şi efectuarea de manevre.
Servotronic
Principiu de funcţionare Sistemul Servotronic variază puterea necesară
pentru schimbarea direcţiei pe parcursul de‐
plasării, în funcţie de viteză. În cazul vitezelor
reduse, forţa necesară este puternic susţinută,
adică este necesară numai o forţă redusă pen‐
tru schimbarea direcţiei. Pe măsură ce viteza
creşte, susţinerea forţei de direcţie scade.
În plus forţa necesară acţionării direcţiei este
adaptată la programul de deplasare, astfel în‐
cât direcţia va putea fi acţionată în stil sportiv
dar totodată confortabil.
Selector program de rulare
Principiu de funcţionare Prin intermediul selectorului programului de
rulare puteţi adapta caracteristicile de dina‐
mică de rulare ale autovehiculului dumnea‐
voastră. Pentru aceasta puteţi selecta diverse
programe. Prin butonul selectorului programu‐
lui de rulare şi prin butonul DSC OFF se poate
activa mereu câte-un program.Seite 121Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi121
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15

Page 122 of 243

Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Utilizarea programelor
TastăProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Schimbare automată a programului Programul COMFORT se activează automat în
următoarele situaţii:
▷La defectarea controlului dinamic al amor‐
tizoarelor.▷La defectarea Controlului dinamic al stabi‐
lităţii DSC.▷La o pană de anvelopă.▷La conectarea limitatorului manual de vi‐
teză, vezi pagina 116.▷La activarea reglajului vitezei în modul
TRACTION sau DSC OFF.
DSC OFF
La DSC OFF, vezi pagina 120, stabilitatea de
rulare este limitată la accelerare şi la parcurge‐
rea curbelor.
TRACTION
La TRACTION există tracţiune maximă pe su‐
prafeţe instabile. Controlul dinamic al tracţiunii
DTC, vezi pagina 120, este activat. Stabilitatea
de rulare este limitată la accelerare şi la parcur‐
gerea curbelor.
SPORT+
Deplasarea sport cu mecanismul de rulare op‐
timizat şi comanda motor ajustată la stabilitate
de mers scăzută.
Controlul dinamic al tracţiunii este activat.
Şoferul preia o parte din activităţile de stabili‐
zare.
Activare SPORT+ Apăsaţi butonul până când este afişat
pe tabloul de bord SPORT+ şi se
aprinde martorul de control pentru DSC OFF.
Schimbare automată a programului La activarea sistemului de reglare a vitezei se
trece automat în modul SPORT.
Martori de control şi de avertizare Pe tabloul de bord este afişat mesajul SPORT
+.
Martorul de control DSC OFF lumi‐
nează: controlul dinamic al tracţiunii
este activat.
SPORT În funcţie de dotare, reglare consecvent spor‐
tivă a mecanismului de rulare, a direcţiei şi a
sistemului de comandă motor, pentru agilitate
mai bună şi stabilitate maximă la rulare.
Acest program poate fi configurat individual.
Configuraţia este memorată pentru profilul uti‐
lizat momentan.Seite 122ComenziSisteme de reglare a stabilităţii de rulare122
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15

Page 123 of 243

Activare SPORTApăsaţi butonul în mod repetat până
când pe tabloul de bord se afişează
SPORT.
Configurare SPORT
Dacă a fost activat afişajul pe ecranul de con‐
trol, vezi pagina 123, puteţi regla modul de de‐
plasare SPORT individual.▷Activare SPORT.▷"Configure SPORT"▷Configurarea modului SPORT.
Programul SPORT poate fi configurat şi înainte
de activare:
1."Settings"2."Driving mode"3."Configure SPORT"4.Configurarea modului de deplasare.
Această configuraţie va fi accesată la activarea
programului SPORT.
COMFORT
Pentru adaptare echilibrată la stabilitate de ru‐
lare maximă.
Activare COMFORT Apăsaţi pe buton în mod repetat până
când pe planşa de instrumente se afi‐
şează COMFORT.
În anumite situaţii sistemul comută automat în
programul COMFORT, schimbare automată
program, vezi pagina 122.
ECO PRO
ECO PRO, vezi pagina 167, oferă o sincroni‐
zare consecventă de minimalizare a consumu‐
lui pentru rază de acţiune maximă la stabilitate
de rulare maximă.
Adaptare Funcţii confort şi comandă motor.
Acest program poate fi configurat individual.
Activare ECO PRO
Apăsaţi pe buton în mod repetat până
când pe planşa de instrumente se afi‐
şează ECO PRO.
Configurarea ECO PRO1.Activare ECO PRO.2."Configure ECO PRO"
Efectuaţi reglajele dorite.
Configurare program de deplasare
În cadrul configurării modului de deplasare, pot
fi efectuate setări pentru următoarele pro‐
grame de deplasare:
▷SPORT, vezi pagina 123.▷ECO PRO, vezi pagina 168.
Afişare
Selectare program La apăsarea butonului este afi‐
şată o listă cu programele selec‐
tabile. În funcţie de dotare, lista
din tabloul de bord poate fi alta
decât cea reprezentată.
Programul selectat Programul selectat este afişat
pe planşa de bord.
Afişaje ale afişajului de control Schimbările de programe pot fi afişate pe Con‐
trol Display.
1."Settings"2."Control display"3."Driving mode info"Seite 123Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi123
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15

Page 124 of 243

Asistenţă la pornire
Sistemul ajută pornirea de pe loc din rampă.
Nu trebuie să utilizaţi frâna de parcare.1.Menţineţi vehiculul pe loc apăsând pedala
de frână.2.Eliberaţi pedala de frână şi apăsaţi mai pu‐
ternic pe acceleraţie.
Pentru cca. 2 secunde, sistemul blochează alu‐
necarea vehiculului înapoi.
La dotarea corespunzătoare, blocarea poate
dura maximum 2 minute.
În funcţie de nivelul de încărcare sau în regimul
de funcţionare cu remorcă, vehiculul s-ar putea
deplasa foarte puţin înapoi.
Seite 124ComenziSisteme de reglare a stabilităţii de rulare124
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15

Page 125 of 243

Confort la conducereDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Sistemul de reglare a vitezeide deplasare
Principiu de funcţionare Sistemul respectă viteza prestabilită prin bu‐
toanele de pe volan. În acest sens, sistemul
frânează în pantă, dacă puterea motorului este
insuficientă.
Generalităţi
În funcţie de setările autovehiculului, se poate
modifica caracteristica reglării vitezei în anu‐
mite zone.
Indicaţii AVERTIZARE
În următoarele situaţii, creşte riscul de
accidente la utilizarea sistemului:▷Pe drumuri sinuoase.▷În condiţii de trafic intens.▷Pe polei, în condiţii de ceaţă, zăpadă, ploaie
sau suprafeţe de rulare instabile.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Utilizaţi sistemul doar atunci când vă
puteţi deplasa cu viteză constantă.◀
Privire de ansamblu
Butoanele de pe volanTastăFuncţieReglarea vitezei, pornire, oprire, în‐
trerupere, vezi pagina 125.Apelarea vitezei de deplasare, vezi
pagina 127.Padelă: modificare, menţinere, sal‐
vare viteză, vezi pagina 126.
Comenzi
Pornire Apăsaţi butonul de pe volan.
Marcajul din vitezometru este reglat la viteza
de deplasare momentană.
Puteţi utiliza sistemul de reglare a vitezei de
deplasare.
La nevoie se conectează Controlul dinamic al
stabilităţii DSC.
Oprire AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect situaţia
din trafic. Datorită limitelor sistemului, acesta
nu poate reacţiona automat într-un mod adec‐
vat în toate situaţiile de trafic. Există pericol de
accident. Adaptaţi regimul de rulare la condi‐
ţiile din trafic. Urmăriţi acţiunile din trafic şi in‐
terveniţi activ în situaţii adecvate.◀
Apăsaţi butonul de pe volan.
▷În stare activată: apăsaţi de două ori.▷În stare suspendată: apăsaţi o dată.Seite 125Confort la conducereComenzi125
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15

Page 126 of 243

Afişajele se sting. Viteza de deplasare dorită
este ştearsă.
Întrerupere În stare activă apăsaţi butonul de la
volan.
Sistemul se întrerupe automat în următoarele
situaţii:▷Când se frânează.▷Când este acţionat ambreiajul timp de câ‐
teva secunde, sau dacă este eliberat,
atunci când nu este cuplată nici o treaptă
de viteză.▷Când este cuplată o treaptă de viteză prea
mare.▷Când selectorul de viteze este scos din po‐
ziţia D.▷Când controlul dinamic al tracţiunii sau
DSC este dezactivat.▷Când DSC reglează.▷Când se activează SPORT+ cu selectorul
programului de rulare.
Menţinerea, salvarea, modificarea
vitezei
Indicaţii AVERTIZARE
Din greşeală, viteza dorită poate fi setată
sau apelată incorect. Există pericol de acci‐
dent. Adaptaţi viteza la condiţiile din trafic.
Urmăriţi acţiunile din trafic şi interveniţi activ în
situaţii adecvate.◀
Menţinerea, memorarea vitezei
Apăsaţi o dată padela în stare întreruptă.
După activarea sistemului, viteza de rulare este
păstrată şi memorată ca viteză dorită.
Aceasta este afişată în vitezometru şi scurt în
tabloul de bord, vezi pagina 127.
La nevoie se conectează Controlul dinamic al
stabilităţii DSC.
Modificarea vitezei de deplasare
Apăsaţi padela în mod repetat în sus sau în jos,
până la atingerea vitezei dorite.
În stare activă, viteza afişată este memorată şi
este atinsă atunci când condiţiile de trafic per‐
mit acest lucru.
▷Fiecare acţionare a padelei până la punctul
de rezistenţă creşte sau scade viteza dorită
cu cca. 1 km/h.▷Fiecare apăsare a padelei peste punctul de
rezistenţă creşte sau scade viteza dorită
până la următoarea unitate de zece km/h a
vitezometrului.
Viteza maximă reglabilă depinde de auto‐
vehicul.▷Tragerea clapetei până la punctul de rezis‐
tenţă creşte sau scade viteza autovehiculu‐
lui fără apăsarea pedalei de acceleraţie.
După eliberarea padelei, viteza obţinută se
menţine. Apăsarea peste punctul de rezis‐
tenţă accelerează autovehiculul mai mult.Seite 126ComenziConfort la conducere126
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15

Page 127 of 243

Apelaţi viteza prevăzutăApăsaţi butonul de pe volan.
Se atinge din nou şi se păstrează viteza de de‐
plasare memorată.
Afişaje pe planşa de comenzi
Martor de control În funcţie de echipare, martorul de con‐
trol din planşa de instrumente arată
dacă sistemul este cuplat.
Viteza dorită▷Indicatorul luminează verde:
sistemul este activ.▷Indicatorul luminează porto‐
caliu: sistemul este suspen‐
dat.▷Indicatorul nu luminează: sistemul este de‐
conectat.
Afişarea scurtă a statusului
Viteza dorită selectată.
Dacă nu se afişează viteza, înseamnă că proba‐
bil nu sunt îndeplinite condiţiile pentru funcţio‐
nare în acel moment.
Park Distance Control PDC Principiu de funcţionare
PDC oferă asistenţă în timpul parcării. Atunci
când vă apropiaţi încet de un obiect aflat în
spatele dumneavoastră sau chiar în faţa dum‐
neavoastră, dacă autovehiculul este dotat cu
PDC, sistemul va semnaliza prin:
▷Semnale acustice.▷Semnale optice.Cu dotarea corespunzătoare: obstacolele din
partea laterală a autovehiculului detectate de
senzorii asistentului de parcare pot fi de ase‐
menea semnalate de PDC. Vezi protecţia late‐
rală, vezi pagina 129.
Generalităţi
Măsurarea se efectuează prin intermediul unor
senzori cu ultrasunete montaţi în barele de
protecţie.
În funcţie de obstacol şi de condiţiile exte‐
rioare, raza de acţiune este de cca. 2 m.
Avertizarea acustică se emite numai în
următoarele situaţii:▷La senzorii faţă şi la cei doi senzori laterali
spate la cca. 60 cm.▷La senzorii mediani spate la cca. 1,50 m.▷În cazul unei coliziuni iminente.▷Cu asistent de parcare: la senzorii laterali la
cca. 60 cm.
Indicaţii
AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect situaţia
din trafic. Datorită limitelor sistemului, acesta
nu poate reacţiona automat într-un mod adec‐
vat în toate situaţiile de trafic. Există pericol de
accident. Adaptaţi regimul de rulare la condi‐
ţiile din trafic. Urmăriţi acţiunile din trafic şi in‐ terveniţi activ în situaţii adecvate.◀
AVERTIZARE
Cu viteze mari în timp ce PDC-ul este ac‐
tivat, din cauza condiţiilor fizice, avertizarea
poate veni prea târziu. Există pericol de
vătămare corporală sau risc de daune mate‐
riale. Evitaţi apropierea rapidă de un obiect.
Evitaţi pornirea rapidă de pe loc, dacă PDC nu
este încă activ.◀
Seite 127Confort la conducereComenzi127
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15

Page 128 of 243

Privire de ansamblu
Cu PDC în faţă: butonul în autovehicul
Park Distance Control PDC
Senzori cu ultrasunete Senzori PDC la autovehicul.
Premise de funcţionare Pentru a garanta o funcţionalitate impecabilă:
▷Nu acoperiţi senzorii, de exemplu cu auto‐
colante, suporturi pentru biciclete.▷Nu murdăriţi senzorii şi curăţaţi-i de
gheaţă.
La curăţare: nu pulverizaţi senzorii cu dispoziti‐
vele de curăţare de înaltă presiune timp înde‐
lungat şi pulverizaţi de la o distanţă de min.
30 cm.
Activare/dezactivare
Pornire automată PDC se conectează automat în următoarele si‐
tuaţii automat:
▷Dacă motorul este în funcţiune şi selectorul
de viteze este cuplat poziţia R.
În plus se conectează camera video pentru
mers înapoi.▷În cazul dotării cu asistent de parcare: dacă
sunt identificate obstacole în spatele sau în
faţa autovehiculului de către PDC şi viteza
este mai mică de cca. 4 km/h.
Cuplarea automată poate fi deconectată în ca‐
zul obstacolelor detectate:
1."Settings"2."Parking"3.Selectaţi opţiunea dorită.
Reglajul este memorat pentru profilul utili‐
zat momentan.
Decuplare automată la deplasarea în faţă
Sistemul se decuplează la depăşirea unei anu‐
mite distanţe parcurse sau a unei anumite vi‐
teze.
Reactivaţi sistemul, atunci când este necesar.
Cu PDC faţă: activare/dezactivare manuală
Apăsaţi butonul.
▷Pornit: LED-ul se aprinde.▷Oprit: LED-ul se stinge.
Când se cuplează în marşarier prin apăsarea
tastei, se afişează imaginea camerei video pen‐
tru mers înapoi.
Afişaj
Semnale acustice
Apropierea de un obiect este semnalizată în
mod corespunzător prin semnale acustice
emise la anumite intervale de timp. Dacă,
de ex. la recunoaşterea unui obiect în spatele
vehiculului, pe partea stângă, se aude un sem‐
nal acustic în difuzorul stânga spate.
Intervalele scad cu cât vă apropiaţi mai mult de
un obiect.
Seite 128ComenziConfort la conducere128
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15

Page 129 of 243

Dacă distanţa faţă de un obiect recunoscut
scade sub aprox. 25 cm, este declanşat un
semnal permanent.
Cu PDC faţă: dacă obiectele se află fie în faţa
sau în spatele autovehiculului, se aude un
semnal acustic continuu alternant.
Dacă la transmisia Steptronic selectorul de vi‐
teze se cuplează în poziţia P, semnalul acustic
se opreşte.
Volum Volumul semnalului acustic PDC poate fi reglat
în comparaţie cu volumul sonor pentru diver‐
tisment.1."Multimedia", "Radio" sau "Settings"2."Sound"3."Volume settings"4."PDC"5.Rotiţi controlerul, până la atingerea reglaju‐
lui dorit.6.Apăsaţi pe controler.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Avertizare optică
Apropierea de un obiect poate fi vizualizată pe
afişajul de control. Tot aici sunt reprezentate
obiecte aflate la distanţă mai mare, înainte de
emiterea semnalului acustic.
Un afişaj este reprezentat imediat după activa‐
rea PDC.
Zona de funcţionare a senzorilor este repre‐
zentată în culorile: verde, galben şi roşu.
Dacă se afişează imaginea camerei video pen‐
tru marşarier, se poate comuta pe PDC:
"Rear view camera"
La dotare corespunzătoare: protecţie
laterală
Principiu de funcţionare Senzorii asistentului de parcare detectează ob‐
stacolele din partea laterală a autovehiculului.
PDC-ul avertizează asupra acestor obstacole
prin semnale acustice sau la afişajul de control.
Afişaj
Obstacole laterale în afişajul PDC.
▷Marcaje color: avertizare de obstacole de‐
tectate.▷Marcaje gri: zona nu a fost încă cuprinsă.▷Fără marcaje: nu au fost detectate obsta‐
cole.
Limitele protecţiei laterale
Sistemul detectează numai obstacole staţio‐
nare care au ajuns în zona senzorilor înainte de
a trece pe lângă ele.
Sistemul detectează când autovehiculul pro‐
priu se apropie prin mişcarea proprie sau viraj
de obstacolul staţionar.
Sistemul nu detectează mişcarea unui obsta‐
col. Din acest motiv, după un anumit timp în
staţionare, marcajele din afişaj vor fi reprezen‐
tate gri.
Seite 129Confort la conducereComenzi129
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15

Page 130 of 243

Limitele sistemului
Cu remorcă sau cu priza pentru
remorcă ocupată
Senzorii din spate nu pot efectua măsurători
corecte. Prin urmare aceştia se deconectează.
Dacă există dotarea necesară, se afişează un
mesaj Check Control.
Limitele măsurării cu ultrasuneteRecunoaşterea obiectelor se poate lovi de limi‐
tele fizice ale sistemului cu ultrasunete, cum ar fi de ex. următoarele situaţii particulare:▷La copii mici şi la animale.▷La persoane cu o anumită îmbrăcăminte,
de exemplu palton.▷La perturbarea externă a dispozitivului cu
ultrasunete, de exemplu de către autovehi‐
culele care depăşesc sau maşini zgomo‐
toase.▷În cazul senzorilor murdari, acoperiţi cu
gheaţă, deterioraţi sau dereglaţi.▷La anumite condiţii meteorologice, de
exemplu umiditate crescută a aerului,
ploaie, ninsoare, căldură extremă sau vânt
puternic.▷La suporturi şi cuplaje de remorcă ale altor
autovehicule.▷La obiecte subţiri şi în formă de pană.▷La obiecte aflate în mişcare.▷În cazul obiectelor înalte, ieşite în afară,
de ex. proeminenţe din perete sau
încărcături.▷La obiecte cu colţuri şi muchii ascuţite.▷La obiecte cu suprafeţe sau structuri fine,
de ex. garduri.▷La obiecte cu suprafeţe poroase.
Obiectele recunoscute şi deja afişate, de ex.
bordurile, pot intra în unghiul mort al senzorilor
înaintea emiterii semnalului acustic.
Mesaje eronate
PDC poate emite o avertizare în următoarele
condiţii, chiar dacă nu se află nici un obstacol
în zona de recunoaştere:▷În condiţii de ploi abundente.▷La murdărirea intensă sau acoperirea cu
gheaţă a senzorilor.▷La acoperirea senzorilor cu zăpadă.▷La carosabil accidentat.▷La denivelări de teren, de ex. fluctuaţii de
viteză.▷În clădiri mari, dreptunghiulare, cu pereţi
netezi, de ex. în garaje subterane.▷În spălătorii şi spălătorii automate.▷Din cauza nivelului ridicat de gaze de eşa‐
pament.▷Dacă capacul cârligului de remorcare nu
este aşezat corect.▷Din cauza altor surse de ultrasunete, de ex.
maşini de măturat stradal, curăţătoare cu
aburi sau tuburi de neon.
Deranjamentul în funcţiune se anunţă
printr-un ton continuu alternant între difu‐
zoarele faţă şi spate. Dacă deranjamentul
prin alte surse de ultrasunete se reme‐
diază, sistemul este din nou în deplină
stare de funcţionare.
Defecţiuni
Se afişează un mesaj Check Control.
Pe ecranul de control este reprezentată zona
de funcţionare a senzorilor în mod haşurat.
PDC nu funcţionează. Verificaţi sistemul.
Cameră video pentruasistarea parcării cu spatele
Principiu de funcţionare
Camera video pentru asistarea parcării cu spa‐
tele vă asistă la parcarea cu spatele şi în timpul
manevrelor. Pentru aceasta zona din spatele
Seite 130ComenziConfort la conducere130
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 250 next >