BMW 2 SERIES COUPE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 171 of 245

A figyelmeztetés egészen az útszakasz eléré‐
séig látható marad.
Ha megjelenik a figyelmeztetés, gázelvétellel
és gurulással az adott útszakasz eléréséig
csökkenthető a sebesség és ezáltal a fogyasz‐
tás.
A funkció működéséhez szükségesfeltételek
A rendszer működése a navigációs adatok
naprakészségének és minőségének a függvé‐
nye.
A navigációs adatok frissíthetők.
Kijelzés
Kijelzés a műszeregységen A gépjármű előtti útszakaszra való fi‐
gyelmeztetés óvatos lassításra felszó‐
lító ECO PRO tippként jelenik meg.
A fordulatszámmérőn a haté‐
konyságkijelző nullpontjáig tartó hosszú nyíl azt mutatja, hogy a
rendszer felismerte a gépjármű
előtti útszakaszt.
Kijelzések a monitoron
A gépjármű előtti megfelelő útszakasz esetén
egy kijelzés jelenik meg a monitoron.
A monitor osztott képernyőjén egy kiegészítő
szimbólum jelzi a felismert útszakaszt.
SzimbólumA gépjármű előtti útszakaszSebességhatár, ill. lakott telepü‐
lés kezdete.Kereszteződés, ill. bekanyaro‐
dás, lehajtás egy gyorsforgalmi
útról.Kanyar.Körforgalom.
Az előrelátó asszisztens használata
Amikor megjelenik a gépjármű előtti útszakasz:
1.Vegye el a gázt.2.Guruljon a gépjárművel a megjelenített út‐
szakasz eléréséig.3.Szükség esetén fékezéssel korrigálja a se‐
bességet.
A rendszer korlátai
A rendszer nem áll rendelkezésre a következő
esetekben:
▷50 km/h alatti sebességnél.▷Ideiglenes és vagy változó sebességkorlá‐
tozásnál, pl. útépítés esetén.▷Ha nem kielégítő a navigációs adatok mi‐
nősége.▷Ha aktív az elektronikus sebességtartó au‐
tomatika.▷A gépjármű utánfutót vontat.
Vitorlázás
Működési elv
A rendszer segíti a tüzelőanyag-takarékos ve‐
zetést.
Ehhez meghatározott előfeltételek teljesülése‐
kor a választókar D pozíciójában a motor auto‐
matikusan leválik a sebességváltóról. A gép‐
Seite 171Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés171
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15

Page 172 of 245

jármű csökkentett fogyasztással, alapjáraton
gurul tovább. A választókar eközben D pozíció‐
ban marad.
Ezt a menetállapotot vitorlázásnak nevezzük.
Amint a járművezető rálép a fékre vagy gázt ad,
a motor és a sebességváltó automatikusan is‐
mét összekapcsolódik.
Tudnivalók
A vitorlázás az ECO PRO, lásd a 168. oldalon,
vezetési üzemmód része.
Amikor a vezetésiélmény-kapcsoló megnyo‐
másával az ECO PRO vezetési üzemmódot vá‐
lasztja, automatikusan bekapcsol a vitorlázás
funkció.
A funkció meghatározott sebességtartomány‐ ban áll rendelkezésre.
Az előrelátó vezetési stílus segít a funkció le‐
hetőség szerint gyakori használatában, és tá‐
mogatja a vitorlázás fogyasztást csökkentő ha‐ tását.
Biztonsági funkció
A funkció nem áll rendelkezésre, ha teljesül a
következő feltételek valamelyike:▷A DSC OFF vagy a TRACTION üzemmód
aktív.▷A gépjármű a dinamikus menetdinamikai
határtartományban, vagy meredek emelke‐
dőn vagy lejtőn halad.▷Az akkumulátor töltöttsége átmenetileg túl
alacsony, vagy túl nagy a fedélzeti rend‐
szerek áramfelvétele.▷Aktív az elektronikus sebességtartó auto‐
matika.▷A gépjármű utánfutót vontat.
A funkció működéséhez szükséges feltételek
A funkció ECO PRO vezetési üzemmódban kb.
50 km/h és 160 km/h közötti sebességtarto‐
mányban áll rendelkezésre, ha teljesülnek a
következő feltételek:
▷A gázpedál és a fékpedál ne legyen le‐
nyomva.▷Ha a választókar D pozícióban van.▷A motor és a sebességváltó legyen üzem‐
meleg.
A vitorlázás menetállapot a kapcsolókarral be‐
folyásolható.
Kijelzés Kijelzés a műszeregységen
A hatékonyságkijelzőn látható jelölés háttere
legyen kék, és a jelölés a nullponton legyen. A
fordulatszámmérő nagyjából üresjárati fordu‐
latszámot jelezzen.
A vitorlázásipont-kijelző a vitorlázás során a
nullponton megvilágított.
Kijelző a műszeregységen kibővített
funkciókkal
A fordulatszámmérő alatti haté‐
konyságkijelzőn látható jelölés
háttere legyen kék, és a jelölés a nullponton legyen. A fordulat‐
számmérő nagyjából üresjárati
fordulatszámot jelezzen.
A vitorlázásipont-kijelző a vitorlázás során a
nullponton megvilágított.
Kijelzések a monitoron
Az EfficientDynamics információs kijelzőn me‐
net közben a vitorlázás menetállapot jelenik
meg.
Seite 172VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés172
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15

Page 173 of 245

A vitorlázás menetállapotban megtett útsza‐
kaszt egy számláló mutatja.
Kék szín, 1. nyíl és szimbólum, 2. nyíl: Vitorlá‐
zás menetállapot.
EfficientDynamics információk
megjelenítése
1.„Járműinformáció”2.„EfficientDynamics”3. „EfficientDynamics Infó”
A rendszer manuális kikapcsolása
A funkció az ECO PRO konfigurálása, lásd
a 168 . oldalon, menüben kikapcsolható, pl.
hogy lejtőn ki lehessen használni a motorfék
hatását.
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a beállítást.
ECO PRO vezetésistílus-kiértékelő
Működési elv
A rendszer eközben segít kialakítani egy külö‐
nösen hatékony vezetési stílust, és tüzelő‐
anyagot megtakarítani.
Ehhez elemzi a vezetési stílust. A kiértékelés
különböző kategóriákban történik, és megjele‐
nik a monitoron.
A kijelzés segítségével az egyéni vezetési stí‐
lus tüzelőanyag-takarékosan kialakítható.
A rendszer az utazás utolsó tizenöt percét ér‐
tékeli ki.
Hatékony vezetési stílussal növelhető a gép‐
jármű hatótávja.
Az ezáltal elért plusz hatótáv hatótáv-többlet‐
ként jelenik meg a műszeregységen és a moni‐
toron.
A működés feltétele
A funkció ECO PRO üzemmódban áll rendel‐
kezésre.
ECO PRO vezetésistílus-kiértékelő megjelenítése1.Aktiválja az ECO PRO üzemmódot.2.„EfficientDynamics”3. Válassza ki a szimbólumot.
Kijelzés a monitoron
Az ECO PRO vezetésistílus-kiértékelő kijel‐
zése az útpálya vonalának jelképes megjelení‐
téséből és egy értéktáblázatból áll.
Az utca a vezetési stílus hatékonyságát jelké‐
pezi. Minél hatékonyabb a vezetési stílus, annál
egyenletesebbé válik a megjelenített útpálya
vonala, 1. nyíl.
Az értéktáblázat csillagokat tartalmaz. Minél
hatékonyabb a vezetési stílus, annál több csil‐
lagot tartalmaz a táblázat, és annál gyorsabban
nő a hatótáv-többlet, 2. nyíl.
Nem hatékony vezetési stílusnál ellenben hul‐
lámosabb utca és kevesebb csillag jelenik
meg.
A hatékony vezetési stílus segítéséhez menet
közben ECO PRO tanácsok jelennek meg.
Seite 173Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés173
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15

Page 174 of 245

Tippek az energiatakarékosság vezetési stílus‐
hoz, tüzelőanyag-megtakarítás, lásd a 166. ol‐
dalon.Seite 174VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés174
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15

Page 175 of 245

Seite 175Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés175
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15

Page 176 of 245


Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15

Page 177 of 245

Mobilitás
Az Ön mobilitásának biztosítása érdekében a következőkben fontos információkat talál a
gépjármű működéséhez szükséges anyagokkal, a kerekekkel és a gumiabroncsokkal, valamint a
karbantartással és a műszaki segítségnyújtással kapcsolatban.Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15

Page 178 of 245

TankolásA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Tudnivalók
Tankolás előtt ügyeljen a Tüzelőanyag minő‐
ségével kapcsolatos figyelmeztetésre, lásd
a 180 . oldalon.
VIGYÁZAT
Ha a hatótáv kevesebb, mint 50 km, elő‐
fordulhat, hogy a motor már nem látható el
kellő mennyiségű tüzelőanyaggal. A továbbiak‐
ban nem garantált a motor működése. Anyagi
kár veszélye áll fenn. Tankoljon időben.◀
Dízelmotorok esetén A betöltőnyílást a dízel üzemanyagkutaknál
való tankoláshoz alakították ki.Üzemanyagtartály-
betöltőnyílás fedele
Nyitás1.Nyomja meg az üzemanyagtartály-betöltő‐
nyílás fedelének hátsó peremét.2.Fordítsa el a üzemanyagtartály-betöltőnyí‐
lás zárófedelét az óramutató járásával el‐
lentétes irányban.3.Helyezze az üzemanyagtartály-betöltőnyí‐
lás zárófedelét a betöltőnyílás fedelén lévő
tartóba.Seite 178MobilitásTankolás178
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15

Page 179 of 245

Zárás1.Tegye a helyére a zárófedelet, és forgassa
el addig, amíg egyértelmű kattanás nem
hallatszik.2.Zárja be az üzemanyagtartály-betöltőnyílás
fedelét.
FIGYELMEZTETÉS
A tüzelőanyag-tartály zárófedelének tar‐
tópántja beszorulhat és becsípődhet. A fedél
így nem zár megfelelően, és tüzelőanyag-gő‐
zök vagy tüzelőanyag juthat ki. Sérülésveszély
vagy anyagi kár veszélye áll fenn. Ügyeljen
arra, hogy a tartópánt a fedél zárásakor ne szo‐
ruljon és ne csípődjön be.◀
Az üzemanyagtartály-betöltőnyílás
fedelének manuális nyitása
Pl. elektromos meghibásodás esetén.
A kioldó a csomagtérben található.
Húzza meg a benzinkút szimbólummal ellátott
zöld gombot. Az üzemanyagtartály-betöltőnyí‐
lás fedele kinyílik.
Fontos tudnivalók
tankoláskor
VIGYÁZAT
A tüzelőanyagok mérgezőek és agresszí‐
vek. A tüzelőanyag-tartály túltöltése esetén a
tüzelőanyag-berendezés megsérülhet. Lakko‐
zott felületekkel való érintkezés során megsé‐
rülhetnek. A környezet károsodik. Anyagi kár
veszélye áll fenn. Kerülje a túltöltést.◀
Tankoláskor akassza be a töltőpisztolyt a be‐
töltőcsőbe. Ha megemeli a töltőpisztolyt tan‐
kolás közben, az a következőkhöz vezet:▷Idő előtti kikapcsolás.▷A tüzelőanyaggőzök visszavezetett meny‐
nyiségének csökkenése.
A tüzelőanyag-tartály akkor van tele, amikor a
töltőpisztoly először kikapcsol.
Tartsa be az üzemanyagtöltő állomásokon ér‐
vényes biztonsági előírásokat.
Seite 179TankolásMobilitás179
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15

Page 180 of 245

TüzelőanyagA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Tüzelőanyag-minőség
Általános információk Régiótól függően sok üzemanyagtöltő állomás
értékesít téli vagy nyári körülményekhez igazí‐
tott tüzelőanyagot. A télen kínált tüzelőanyag
megkönnyíti pl. a hidegindítást.
Figyelmeztetés VIGYÁZAT
A specifikációnak megfelelő tüzelőanya‐
gok minősége is lehet alacsony. Motorproblé‐
mák léphetnek fel, mint pl. gyenge motorindí‐
tási jellemzők, gyengébb menettulajdonságok,
ill. csökkent menetteljesítmény. Anyagi kár ve‐
szélye áll fenn. Motorproblémák esetén váltson
üzemanyagtöltő állomást, vagy tankoljon ma‐
gasabb oktánszámú márkás tüzelőanyagot.◀
Benzin
A benzinnek az optimális tüzelőanyag-fogyasz‐
tás érdekében kénmentesnek kell lennie, vagy
a lehető legkevesebb ként szabad tartalmaz‐
nia.Ne használjon olyan tüzelőanyagot, amely az
üzemanyagkúton látható jelölés szerint fémtar‐
talmú.
VIGYÁZAT
Már kis mennyiségű nem megfelelő tüz‐
előanyag vagy nem megfelelő tüzelőanyag-
adalék károsíthatja a tüzelőanyag-rendszert és
a motort. A katalizátor is tartósan károsodik.
Anyagi kár veszélye áll fenn. Benzinmotorokba
ne tankolja vagy keverje a következőket:▷Ólmozott benzin.▷Fémes adalékok, pl. mangán vagy vas.
Téves tankolás után ne nyomja meg a Start/
Stop gombot. Vegye fel a kapcsolatot egy
szerviz partnerrel vagy egy minősített szakmű‐
hellyel.◀
Legfeljebb 10 % etanol tartalmú tüzelőanyag,
azaz E10 tankolható.
VIGYÁZAT
A nem megfelelő tüzelőanyagok károsít‐
hatják a tüzelőanyag-rendszert és a motort.
Anyagi kár veszélye áll fenn. Ne tankoljon a
gépjárműbe az ajánlottnál magasabb etanoltar‐
talmú tüzelőanyagot, vagy metanoltartalmú, pl.
M5–M100 tüzelőanyagot.◀
A motor rendelkezik kopogásszabályozással.
Ezért eltérő minőségű benzintípusok tankolha‐
tók.
Benzinminőség95-ös oktánszámú szuperbenzin.
Legalacsonyabb előírt minőség
91-es oktánszámú ólommentes benzin.
VIGYÁZAT
A megadott minimális minőséget el nem
érő tüzelőanyag problémákhoz vezethet a mo‐
tor működésében, vagy károsíthatja a motort.
Seite 180MobilitásTüzelőanyag180
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 250 next >