BMW 3 SERIES SEDAN PLUG-IN HYBRID 2021 Notices Demploi (in French)

Page 141 of 470

SymboleSignificationSicesymboleestvisibledansle
véhicule,celasignifiequelevéj
hiculeaétéhomologuéconforj
mément

Page 142 of 470

Guidagedelasanglederetenue1Sensdedéplacement2Appuie-tête3Crochetdelasanglederetenuesupérieure4Pointdefixation5Plagearrière6Dossierdusiège7SanglederetenuesupérieureAccrochagedelasanglede
retenuesupérieureaupointde
fixation1.Ouvrirlecachedupointdefixation.2.Leverl'appuie-tête.3.Fairepasserlasanglederetenuesupérieure entrelesfixations,oudechaquec

Page 143 of 470

SiègeAirbag
passager
avantFixation13a)ONOFF4,6-b)
e)
5-c,d)a)Adapterleréglagelongitudinaldusiègedupassageravantet,sinécessaire,lereleveraumaxij mumafindepermettreunpositionnementoptimaldelaceinture.
b)Silessiègesenfantsontutiliséssurlessiègesarrière,adaptersinécessaireleréglagelongitudinal dusiègeavantetajusterouretirerl'appuie-têtedusiègearrière.
c)Utiliserlesplacesextérieuresuniquementsilesbouclesdeceinturesontaccessibles.d)Laplaceneconvientpasauxsiègesenfantavecpieddesoutien.e)Selonlséquipementoulaversiondepays.

Symj
boleSignificationSymj
boleSignificationNeconvientpasauxsystèmesderetenue
pourenfants.Convientauxsystèmesderej
tenuepourenfantsISOFIX.Convientauxsystèmesderetenuepourenj fantsdelacatégoriekUniversel{quisontaujtoriséspourcetteclassedepoids.Convientauxsystèmesderej
tenuepourenfantsISOFIXet
i-Size.Convientauxsystèmesderetenuepourenj fantsdelacatégoriekSemi-Universel{sile
véhiculeetlesiègefigurentdanslalistedes typesdevéhiculesdufabricantdusystème.Convientauxsystèmesderej
tenuepourenfantsISOFIX
avecsanglederetenuesupéj
rieure.Seite143TransportdenfantsensécuritéUTILISATION143
OnlineEditionforPartno.01405A111C5-VI/20

Page 144 of 470

Siègesenfantrecommandés
Lorsdelasélection,dumontageetdel'emploi desystèmesderetenuepourenfants,respecter
lesindications,ainsiquelesconsignesd'utilisaj
tionetdesécuritédufabricantdusystème.
Leconstructeurduvéhiculerecommandeles
systèmesderetenuepourenfantssuivants:
'xMaxi-CosiCabrioFix.'xMaxi-CosiFamilyFixBase.'xR

Page 145 of 470

Conduite

Page 146 of 470

'xELECTRIC'xADAPTIVE'xBATTERYCONTROL
Enraisondesspécificitésdusystème,différenjtesvitessesdepointesontvalablespourlesdifjférentsréglages.Laplagedevitessespouvant

Page 147 of 470

Travauxsurlesystèmehybride,voirpage21.
Protectionacoustiquedes
piétons
Selonlaversiondepays,lesystèmegénèreen permanenceunbruitdemoteur

Page 148 of 470

'xLabatteriehautetensionestfortementdéjchargéeoul'installationélectriqueduvéhij
culeestfortementsollicitée.'xFortesollicitationduclimatiseurautomatique danslaphasedechauffageetderefroidissej
ment.'xLecapotestdéverrouillé.'xLevéhiculeestoptimisépourlestyledeconj duiteactuel,parexemplependantlerodage
ouaprèsunséjour

Page 149 of 470

ConditionsdefonctionnementConduiteélectrique'xLeniveaudechargeetlatempératuredela
batteriehautetensionsontsuffisants.'xLapositionDouRdelamanettedesélection
estenclenchée.'xLapédaled'accélérateurn'estpastropenj foncée.'xLavitessedepointepossiblepourlaconduiteélectriquen'estpasdépassée.
Démarrageautomatiquedumoteur

Page 150 of 470

lapuissancededécélérationduvéhiculevarie
également.
Conditionsdefonctionnement Larécupérationdel'énergiecinétiquerequiert,parexemple,lesconditionspréalablessuivantes:'xLevéhiculeestenmouvement.'xLamanettedesélectionestenpositionDou
M/S.'xLabatteriehautetensionn'estpascomplètej
mentchargée.
Affichagessurlecombiné
d'instruments
Plusdsinformations:
Affichagesdusystèmehybride,voirpage 174.
Assistanceparlemoteur
électrique
Principe
Lemoteur

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 470 next >