BMW 4 SERIES COUPE 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 71 of 278

Algunos testigos luminosos se iluminan con
una duración diferente.
El motor sólo se puede arrancar pulsando el
botón de arranque/parada.
Limitaciones de funcionamiento
Aunque no fuera a iniciarse la marcha, el motor
apagado arranca automáticamente en las si‐
guientes situaciones:▷Temperatura elevada en el habitáculo con
la función de refrigeración conectada.▷Durante el proceso de dirección.▷Caja de cambios Steptronic: cambio de la
posición de la palanca selectora de D a N,
R o M/S.▷Caja de cambios Steptronic: cambio de la
posición de la palanca selectora de P a N,
D, R o M/S.▷Vehículo que inicia la marcha.▷Cristales empañados con climatizador au‐
tomático activado.▷La batería del vehículo está muy descar‐
gada.▷Temperatura baja en el habitáculo con la
calefacción conectada.▷Subpresión baja del freno, p. ej., al pisar
varias veces consecutivas el freno de pié.
Desactivar/activar manualmente el
sistema
Mediante la tecla
Pulsar la tecla.▷LED iluminado: función de arranque/parada
automática desactivada.
El motor es arrancado durante una parada
automática del motor.
El motor sólo puede pararse o arrancarse
pulsando el botón de arranque/parada.▷LED se apaga: función de arranque/parada
automática activada.
Aparcar el vehículo durante la parada
automática del motor
Durante una parada automática del motor, el
vehículo se puede aparcar seguramente, p. ej.,
para abandonarlo.
1.Pulsar el botón de arranque/parada. El en‐
cendido se desconecta. La función de
arranque/parada automática está desacti‐
vada.
Se acopla automáticamente la posición de
la palanca selectora P.2.Aplicar el freno de estacionamiento.
Arrancar el motor como de costumbre me‐
diante el botón de arranque/parada.
Desactivación automática En ciertas situaciones, la función de arranque/
parada automática es desactivada automática‐
mente para garantizar la seguridad, p. ej., si se
detecta que el conductor está ausente.
Fallo de funcionamiento La función de arranque/parada automática ya
no apaga automáticamente el motor. Se visua‐
liza un aviso de Check-Control. Puede seguir
conduciendo. Encargar la revisión del sistema.
Seite 71ConducirManejo71
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15

Page 72 of 278

Freno de estacionamientoApretar Tras la subida la palanca se encaja automática‐
mente.
Se enciende el testigo luminoso de co‐
lor rojo. Está fijado el freno de estacio‐
namiento.
Si excepcionalmente es necesario un acceso‐
rio durante la conducción, tirar ligeramente del
freno de estacionamiento mientras se man‐ tiene pulsado el botón.
Para evitar la corrosión y el efecto de frenado
por un lado, tirar de vez en cuando del freno de
estacionamiento al rodar, si las condiciones del
tráfico lo permiten.
La luz de freno no se enciende al tirar del freno
de estacionamiento.
Soltar
Elevar ligeramente la palanca, pulsar el botón y
dirigir la palanca hacia abajo.
Luces intermitentes, luz de
carretera, luz de ráfagas
Luces intermitentes
Intermitente en el retrovisor exterior Durante la conducción y el funcionamiento de
las luces intermitentes o el sistema de intermi‐
tentes de emergencia, no se debe plegar el re‐
trovisor exterior para poder distinguir correcta‐
mente las luces intermitentes en el retrovisor
exterior.
Parpadear
Presionar la palanca superando el punto de re‐
sistencia.
La palanca de los intermitentes vuelve a la po‐
sición inicial después de accionarla.
Para desconectarla manualmente, presionar li‐
geramente la palanca hasta el punto de resis‐
tencia.
Intermitente por pulsación
Presionar ligeramente la palanca.
El intermitente parpadea tres veces.
La función puede activarse o desactivarse.
En el display de control:
1.«Ajustes»2.«Luz»3.«Luz intermitente x3»
Se memoriza el ajuste del perfil utilizado en
ese preciso momento.
Parpadeo breve Empujar y mantener la palanca hasta el punto
de resistencia mientras parpadee.
Fallo de funcionamiento Si atípicamente el testigo luminoso parpadea
con demasiada rapidez, significa que se ha
fundido una de las lámparas de los intermiten‐
tes.
Seite 72ManejoConducir72
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15

Page 73 of 278

En el servicio con remolque, un testigo indica,
dado el caso, también el fallo de una lámpara
de los intermitentes del remolque.
Luz de carretera, ráfagas▷Luz de carretera, flecha 1.▷Luz de carretera desconectada/avisador
óptico, flecha 2.
Instalación lavacristales
Conectar/desconectar los
limpiaparabrisas y hacer una limpieza
breve
Generalidades
No utilizar los limpiaparabrisas con el parabri‐
sas seco, de lo contrario las escobillas se des‐
gastarán con mayor rapidez o resultarán daña‐
das.
Notas ATENCIÓN
Si los limpiaparabrisas están congelados,
al conectarlos pueden romperse las escobillas
del limpiaparabrisas y el motor del limpiapara‐
brisas puede sobrecalentarse. Existe peligro
de daños materiales. Antes de conectar el lim‐
piaparabrisas, descongelar los cristales.◀
AVISO
Si se ponen en movimiento los limpiapa‐
rabrisas en estado desplegado, pueden resul‐
tar dañadas algunas partes del vehículo o que‐
dar atrapadas partes del cuerpo. Existe peligro
de lesionarse o peligro de daños materiales.
Procurar que, con los limpiaparabrisas desple‐
gados, el vehículo esté apagado y que, al en‐
cenderlo, los limpiaparabrisas estén plega‐
dos.◀
Activar
Al soltar, el mando vuelve a la posición básica.
▷Velocidad de barrido normal: pulsarlo una
vez hacia arriba.
Si está parado el vehículo se cambia a fun‐
cionamiento intermitente.▷Velocidad de barrido rápida: pulsar dos ve‐
ces hacia arriba o una vez superando el
punto de resistencia.
Si está parado el vehículo se cambia a ve‐
locidad normal.
Desconectar y barrido corto
Al soltar, el mando vuelve a la posición básica.
▷Barrido corto: pulsarlo una vez hacia abajo.▷Desconectar de velocidad de limpiapara‐
brisas normal: pulsarlo una vez hacia abajo.Seite 73ConducirManejo73
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15

Page 74 of 278

▷Desconectar de velocidad de limpiapara‐
brisas rápida: pulsarlo una vez hacia abajo.
Funcionamiento a intervalos o sensor
de lluvia
Configuración conceptual
Sin el sensor de lluvia, el intervalo para el fun‐
cionamiento del limpiaparabrisas está preesta‐
blecido.
El sensor de lluvia controla automáticamente
el funcionamiento del limpiaparabrisas en fun‐
ción de la intensidad de la lluvia. El sensor se
encuentra en el parabrisas, directamente de‐
lante del retrovisor interior.
Activar/desactivar
Pulsar la tecla en la palanca del limpiaparabri‐
sas.
Se inicia un proceso de lavado. Con equipa‐
miento con sensor de lluvia: se enciende el
LED de la palanca del limpiaparabrisas.
En caso de helada, es posible que no se inicie
el proceso de lavado.
ATENCIÓN
Los limpiaparabrisas pueden ponerse en
movimiento por error en las instalaciones de
lavado cuando está activado el sensor de llu‐
via. Existe peligro de daños materiales. Desac‐
tivar el sensor de lluvia en las instalaciones de
lavado.◀
Ajustar el tiempo de intervalo o la sensibilidad del sensor de lluvia
Girar la ruleta dentada para ajustar el intervalo
de tiempo o la sensibilidad del sensor de lluvia.
Hacia arriba: intervalo breve o alta sensibilidad
del sensor de lluvia.
Hacia abajo: intervalo prolongado o baja sensi‐
bilidad del sensor de lluvia.
Limpiar parabrisas, faros
Tirar de la palanca del limpiaparabrisas.
El sistema rocía agua de lavado sobre el para‐
brisas y hace funcionar las escobillas breve‐
mente.
Si las luces del vehículo están encendidas, se
limpian a su vez los faros en intervalos adecua‐
dos.
AVISO
A bajas temperaturas, el agua de lavado
puede congelarse sobre el cristal y limitar la vi‐
sión. Existe peligro de accidentes. Utilizar las
instalaciones de lavado solo cuando esté total‐
mente descartada la posibilidad de que el agua
Seite 74ManejoConducir74
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15

Page 75 of 278

de lavado pueda congelarse. En caso necesa‐
rio, utilizar anticongelante.◀
ATENCIÓN
Si el depósito de agua para el limpiapara‐
brisas está vacío, la bomba puede no funcionar
como se prevé. Existe peligro de daños mate‐
riales. No utilizar instalaciones de lavado si el
depósito de agua para el limpiaparabrisas está
vacío.◀
Difusores lavaparabrisasCon el encendido conectado, las toberas de la‐
vado del parabrisas se calientan de forma au‐
tomática.
Posición de desmontaje de las
escobillas limpiaparabrisas
Es importante, p. ej., para cambiar las escobi‐
llas limpiaparabrisas o para abatirlas en caso
de hielo.
AVISO
Si se ponen en movimiento los limpiapa‐
rabrisas en estado desplegado, pueden resul‐
tar dañadas algunas partes del vehículo o que‐
dar atrapadas partes del cuerpo. Existe peligro
de lesionarse o peligro de daños materiales.
Procurar que, con los limpiaparabrisas desple‐
gados, el vehículo esté apagado y que, al en‐
cenderlo, los limpiaparabrisas estén plega‐
dos.◀1.Conectar y desconectar el encendido.2.En caso de riesgo de heladas, prestar aten‐
ción a que no estén congeladas las escobi‐
llas limpiaparabrisas.3.Presionar el mando limpiaparabrisas hacia
arriba más allá del punto de resistencia y
mantenerlo pulsado unos 3 segundos
hasta que los limpiaparabrisas queden pa‐
rados en una posición aproximadamente
vertical.Después de plegar los limpiaparabrisas se ha
de activar de nuevo el sistema limpiaparabri‐
sas.1.Conectar el encendido.2.Pulsar el mando limpiaparabrisas hacia
abajo. Los limpiaparabrisas se desplazan a
la posición de reposo y están de nuevo dis‐
ponibles para el funcionamiento.
Líquido de lavado
Notas AVISO
Algunos agentes anticongelante pueden
contener sustancias nocivas para la salud y
son inflamables. Existe peligro de incendio y
de lesionarse. Observar las indicaciones de los
recipientes. Mantener el agente anticonge‐
lante alejado de fuentes de ignición. No trasva‐
sar los medios de producción en otras botellas.
Mantener el medio de producción fuera del al‐
cance de los niños.◀
AVISO
Los trabajos llevados a cabo de forma
inadecuada debajo de la tapa delantera pue‐
den dañar piezas y provocar un riesgo para la
seguridad. Existe peligro de accidente o peli‐
gro de daños materiales. Encargar los trabajos
bajo la tapa delantera a un concesionario de
Servicio Posventa o a un taller cualificado.◀
Depósito del líquido de limpieza
Seite 75ConducirManejo75
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15

Page 76 of 278

Todos los difusores de lavado se suministran
desde un único depósito en el compartimento
del motor.
Hay que añadir una mezcla de concentrado de
limpiacristales y agua corriente, en caso nece‐
sario añadir agente anticongelante, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Mezclar el líquido de lavado antes del llenado
para que se mantenga la relación de mezcla.
Rellenar el concentrado de limpiacristales y
agente anticongelante sin diluir y no añadir
agua; esto puede causar daños en el sistema
limpiaparabrisas.
No mezclar concentrado de limpiacristales de
diferentes fabricantes; de lo contrario, se pue‐
den obstruir los difusores de lavado.
Cantidad de llenado mínima recomendada: 1 li‐
tro.
Caja de cambios manual Cambio de marchas ATENCIÓN
Al cambiar a una marcha demasiado baja,
los regímenes de revoluciones demasiado ele‐
vados pueden dañar el motor. Existe peligro de
daños materiales. Al cambiar a las marchas 5ª
o 6ª, presionar la palanca de cambios hacia la
derecha.◀
Marcha atrás Engranarla únicamente con el vehículo parado.
Para superar el punto de resistencia, desplazar
hacia la izquierda la palanca de cambios en un
movimiento dinámico y acoplar la marcha
atrás.Caja de cambios Steptronic
Posiciones de la palanca selectora
D Drive
Posición de la palanca selectora para la marcha
normal. Todas las marchas para la marcha
adelante se activan si fuera necesario.
R Marcha atrás
Engranarla únicamente con el vehículo parado.
N Neutral El vehículo puede rodar. Se puede acoplar,
p. ej., en túneles de lavado de coches.
Con el encendido desconectado, ver pá‐
gina 67, se acopla automáticamente la posi‐
ción P de la palanca selectora.
P Aparcar Engranarla únicamente con el vehículo parado.
Las ruedas motrices se bloquean.
Se acopla automáticamente la posición P:▷Tras parar el motor en disposición para el
uso de la radio, ver página 68, o encendido
desconectado, ver página 67, cuando está
acoplada la posición R o D de la palanca
selectora.▷Con el encendido desconectado, cuando
está acoplada la posición N de la palanca
selectora.▷Si, estando el vehículo parado y con la po‐
sición D o R de la palanca selectora aco‐
pladas, se desabrocha el cinturón del con‐
ductor, se abre la puerta del conductor y
no se pisa el freno.
Antes de abandonar el vehículo, asegurarse de
que esté acoplada la posición de la palanca se‐
lectora P. De lo contrario, el vehículo puede
ponerse en movimiento.
Seite 76ManejoConducir76
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15

Page 77 of 278

SobregásCon el sobregás se alcanzan las prestaciones
máximas. Pisar el pedal acelerador más allá de
la resistencia del punto de pleno gas.
Acoplar las posiciones de la palanca
selectora
Generalidades
Pisar el freno hasta que se inicie el arranque para evitar que el vehículo se ponga en movi‐
miento con la marcha acoplada.▷La posición P de la palanca selectora se
puede abandonar después de que el motor
esté en marcha y el freno pisado.▷Con el vehículo parado, antes de desaco‐
plar la posición de la palanca selectora P o
N se debe pisar el freno; de lo contrario, no
se ejecuta el desacoplamiento: Shiftlock.
Un bloqueo evita que se cambie de forma invo‐
luntaria a la posición R y el cambio involuntario
de la posición de la palanca selectora P.
Acoplar las posiciones D, N, R de la
palanca selectora
Pulsar brevemente la palanca selectora en la
dirección deseada, en caso necesario, sobre‐
pasando un punto de resistencia.
Después de soltar la palanca selectora, retro‐
cede a la posición central.
Anular el bloqueo
Pulsar la tecla Unlock, flecha.
Acoplar la posición de la palanca
selectora P
Pulsar la tecla P, flecha.
Programa Sport y modo manual
Activar el programa Sport
Empujar la palanca selectora desde la posición
D hacia la izquierda.
El programa Sport del cambio está activado.
Seite 77ConducirManejo77
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15

Page 78 of 278

Activar el modo manual M/S1.Empujar la palanca selectora desde la po‐
sición D hacia la izquierda.2.Empujar la palanca selectora hacia delante
o tirar hacia atrás.
Se activa el modo manual y se cambia la mar‐
cha.
En el cuadro de instrumentos se muestra la
marcha aplicada, p. ej., M1.
Si la situación lo requiere, la caja de cambios
Steptronic sigue cambiando automáticamente.
Ejemplo: al alcanzar un límite de revoluciones
determinado, en el modo manual M/S se cam‐
bia a la marcha superior si fuera necesario.
Cambiar al modo manual
▷Cambiar a una marcha inferior: empujar la
palanca selectora hacia delante.▷Cambiar a una marcha superior: empujar la
palanca selectora hacia atrás.
Sólo se ejecuta el cambio de marcha a la velo‐
cidad y al régimen de revoluciones correctos.
Si, p. ej., el régimen de revoluciones es dema‐
siado alto, no se pasará a una marcha inferior.
En el cuadro de instrumentos se muestra bre‐
vemente la marcha elegida y luego vuelve a
aparecer la marcha acoplada actual.
Caja de cambios Steptronic Sport:
evitar el cambio automático a marcha
superior en el modo manual M/S
En el modo manual, la caja de cambios Step‐
tronic Sport no cambia a una marcha superior
M/S automáticamente al alcanzar un límite de
revoluciones determinado si se cumple alguna
de las siguientes condiciones:
▷DSC está desactivado.▷TRACTION está activado.▷SPORT+ está activado.
Además, en caso de kick-down no se reduce la
marcha.
Con el modelo del cambio correspondiente, al
accionar simultáneamente el sobregás y la
tecla basculante izquierda, se puede volver a
cambiar a la marcha más baja posible. Sin em‐
bargo, este comportamiento no es válido en
caso de un cambio durante poco tiempo de la
posición D de la palanca selectora al modo ma‐
nual a través de las teclas basculantes.
Finalizar el programa Sport/modo
manual
Empujar la palanca selectora hacia la derecha.
En el cuadro de instrumentos se muestra D.
Teclas basculantes
Las teclas basculantes del volante permiten un
cambio rápido de las marchas sin tener que
soltar la mano del volante.
▷Cambiar a marcha superior: tirar breve‐
mente de la tecla basculante derecha.▷Reducir: tirar brevemente de la tecla bas‐
culante izquierda.▷Con el modelo del cambio correspon‐
diente, al tirar prolongadamente de la tecla
basculante izquierda se puede reducir a la
marcha más pequeña.
Sólo se ejecuta el cambio de marcha a la velo‐
cidad y al régimen de revoluciones correctos.
Si, p. ej., el régimen de revoluciones es dema‐
siado alto, no se pasará a una marcha inferior.
En el cuadro de instrumentos se muestra bre‐
vemente la marcha elegida y luego vuelve a
aparecer la actual.
Seite 78ManejoConducir78
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15

Page 79 of 278

Si en el modo de funcionamiento automático
se efectúa un cambio de marcha mediante las
teclas basculantes del volante, por un breve
tiempo se pasa al modo de funcionamiento
manual.
Cuando, con el modelo del cambio correspon‐
diente, la palanca selectora continúa en la po‐
sición D, es posible cambiar al modo automá‐
tico:▷Tirar prolongadamente de la tecla bascu‐
lante derecha.
O▷Además de la tecla basculante derecha un
poco retraída, tirar brevemente de la tecla
basculante izquierda.
Si durante un determinado tiempo en el modo
manual se conduce con suavidad, no se ace‐
lera y no se cambia con las teclas basculantes,
se vuelve al modo automático.
Indicadores en el cuadro
de instrumentos
Se muestra la posición de la pa‐
lanca selectora, p. ej.: P.
Desbloquear el bloqueo de la caja de cambios electrónicamente
Generalidades
Desbloquear el bloqueo de la caja de cambios
electrónicamente para retirar el vehículo de la
zona de peligro.
El desbloqueo es posible si el arrancador
puede arrancar el motor.
Acoplar la posición de la palanca
selectora N
1.Pisar el freno.2.Pulsar el botón de arranque/parada. Debe
escucharse el funcionamiento del arranca‐
dor.3.Presionar la palanca selectora hacia la po‐
sición N y mantener.
Se visualiza el aviso correspondiente de
Check-Control.4.En el plazo de aprox. 6 segundos, volver a
presionar la palanca selectora hacia la po‐
sición N.
La posición N de la palanca selectora se
muestra en el cuadro de instrumentos.5.Soltar el freno en cuanto el arrancador se
detiene.6.Retirar el vehículo de la zona peligrosa y, a
continuación, asegurarlo de forma que no
pueda rodar.
Caja de cambios Steptronic Sport:
Launch Control
Configuración conceptual
La función de Launch Control facilita una ace‐
leración optimizada al arrancar sobre una cal‐
zada no resbaladiza.
Generalidades
El uso de Launch Control provoca un desgaste prematuro de los componentes, ya que esta
función supone una gran sobrecarga para el
vehículo.
No usar el Launch Control durante el rodaje,
ver página 180.
Para contribuir a la estabilidad de marcha, vol‐
ver a activar el sistema DSC lo antes posible.
En el modo DSC OFF, un conductor experi‐
mentado puede llegar a lograr mejores valores
de aceleración.
Condiciones previas El Launch Control está disponible cuando el
motor está a temperatura de servicio, es decir,
tras un trayecto ininterrumpido de al me‐
nos10 km.
Para acelerar con Launch Control, no girar a
tope el volante.
Seite 79ConducirManejo79
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15

Page 80 of 278

Acelerar con Launch Control
Si el motor está en marcha:1. Pulsar la tecla o seleccionar Sport
+ con el botón de la experiencia de con‐
ducción.
En el cuadro de instrumentos se visualiza
TRACTION y el testigo luminoso para DSC
OFF se enciende.2.Acoplar la posición S de la palanca selec‐
tora.3.Pisar con fuerza el freno con el pie iz‐
quierdo.4.Pisar el pedal acelerador más allá de la re‐
sistencia del punto de pleno gas, kick-
-down.
En el cuadro de instrumentos aparece el
símbolo de una bandera.5.Se regulan las revoluciones de arranque.
Soltar el freno en 3 segundos.
Antes de volver a utilizar Launch Control, dejar
enfriar el cambio durante aprox. 5 minutos.
Cuando se vuelva a usar Launch Control, este
se ajusta a las condiciones ambientales, p. ej.,
a la calzada mojada.
Seite 80ManejoConducir80
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 280 next >