BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 161 of 278

conducere după schimbarea treptei de vi‐
teză în staţionare.
Încheierea procesului de parcare este re‐
prezentată pe afişajul de control.4.La nevoie, adaptaţi singuri poziţia de par‐
care.
Întreruperea manuală
Asistentul la parcare poate fi întrerupt oricând:
▷ "Park Assist" selectaţi simbolul de pe
afişajul de control.▷Apăsaţi butonul.
Întreruperea automată
Sistemul se întrerupe automat în următoarele
situaţii:
▷La menţinerea fixă a volanului, sau când se
mişcă singur.▷La selectarea unei trepte de viteză, care nu
corespunde indicaţiei de pe afişajul de
control.▷La viteze peste cca. 10 km/h.▷Eventual când carosabilul este înzăpezit
sau alunecos.▷După caz, în cazul unor obstacole greu de
depăşit, de ex. borduri.▷În cazul unor obstacole apărute brusc.▷Dacă sistemul de control distanţă parcare
PDC indică distanţe prea mici.▷La depăşirea unui număr maxim de mane‐
vre de parcare sau a duratei de parcare.▷La dezactivarea sistemului DSC.▷La comutarea pe alte funcţii pe afişajul de
control.
Se afişează un mesaj Check Control.
Continuare Manevra de parcare întreruptă poate fi conti‐
nuată, dacă este cazul.
Pentru aceasta activaţi din nou asistentul la
parcare, vezi pagina 160, şi urmaţi instrucţiu‐
nile de pe afişajul de control.
Oprire Sistemul poate fi dezactivat prin:▷Apăsaţi butonul.▷Decuplaţi contactul.
Limitele sistemului
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza limitărilor sale, sistemul poate
reacţiona fals sau poate fi lipsit de reacţie.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Respectaţi indicaţiile privind li‐
mitările sistemului şi eventual interveniţi în
mod activ.◀
Fără asistenţă de parcare Asistentul la parcare nu asistă în următoarele
situaţii:
▷În curbe strânse.▷În regim de funcţionare cu remorcă.▷Cu DSC dezactivat.
Limite funcţionale
Funcţia poate fi limitată, de ex. în următoarele
situaţii:
▷Pe teren denivelat, de ex. străzi cu pietriş.▷Pe teren alunecos.▷Pe rampe sau pante abrupte.▷Dacă sunt grămezi de frunze sau mormane
de zăpadă în spaţiul disponibil pentru par‐
care.▷La şanţuri sau prăpăstii, de ex. pe cheiuri.Seite 161Confort la conducereComenzi161
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15

Page 162 of 278

Limitele măsurării cu ultrasuneteRecunoaşterea obiectelor se poate lovi de limi‐
tele fizice ale sistemului cu ultrasunete, cum ar
fi de ex. următoarele situaţii particulare:▷La copii mici şi la animale.▷La persoane cu o anumită îmbrăcăminte,
de exemplu palton.▷La perturbarea externă a dispozitivului cu
ultrasunete, de exemplu de către autovehi‐
culele care depăşesc sau maşini zgomo‐
toase.▷În cazul senzorilor murdari, acoperiţi cu
gheaţă, deterioraţi sau dereglaţi.▷La anumite condiţii meteorologice, de
exemplu umiditate crescută a aerului,
ploaie, ninsoare, căldură extremă sau vânt
puternic.▷La suporturi şi cuplaje de remorcă ale altor
autovehicule.▷La obiecte subţiri şi în formă de pană.▷La obiecte aflate în mişcare.▷În cazul obiectelor înalte, ieşite în afară,
de ex. proeminenţe din perete sau
încărcături.▷La obiecte cu colţuri şi muchii ascuţite.▷La obiecte cu suprafeţe sau structuri fine,
de ex. garduri.▷La obiecte cu suprafeţe poroase.▷În cazul încărcăturilor care depăşesc peri‐
metrul vehiculului.
Obiectele recunoscute şi deja afişate, de ex.
bordurile, pot intra în unghiul mort al senzorilor
înaintea emiterii semnalului acustic.
Pot fi identificate ca spaţii disponibile pentru
parcare unele spaţii care nu sunt adecvate sau
se poate să nu se identifice spaţiile disponibile,
adecvate pentru parcare.
Defecţiuni
Se afişează un mesaj Check Control.
Asistentul la parcare nu funcţionează. Verificaţi sistemul.Seite 162ComenziConfort la conducere162
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15

Page 163 of 278

ClimatizareDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Climatizare automată
1Încălzire scaune, stânga   542Distribuţie aer3Degivrarea lunetei4Cantitate aer5Programul AUTO6Temperatură7Încălzire scaune, dreapta   548Funcţia de răcire9Regim de funcţionare cu aer recirculat10Senzor temperatură în habitacluSeite 163ClimatizareComenzi163
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15

Page 164 of 278

Funcţiile climatizării în detaliu
Pornire/oprire sistem Pornire
Apăsaţi o tastă oarecare, cu excepţia▷Dejivrarea lunetei.▷Încălzire scaune.
Oprire
La nivelul cel mai redus, apăsaţi buto‐nul în stânga.
Temperatură Acţionaţi rotiţa pentru a regla
temperatura dorită.
Climatizarea automată încearcă să atingă în cel
mai scurt timp această temperatură, utilizând
dacă este necesar puterea mare de răcire sau
de încălzire, după care menţine temperatura
reglată.
Evitaţi să schimbaţi la intervale scurte şi repe‐ tate reglajele temperaturii. În caz contrar, cli‐
matizarea automată nu are destul timp pentru a
regla temperatura dorită.
Funcţia de răcire
Aerul din habitaclu ere răcit, uscat şi încălzit în
funcţie de reglajele de temperatură.
Răcirea habitaclului poate fi efectuată numai
cu motorul pornit.
Apăsaţi butonul.
Funcţia de răcire este activată sau de‐
zactivată.
În funcţie de condiţiile climaterice, parbrizul şi
geamurile laterale s-ar putea acoperi de con‐
dens pentru scurt timp, imediat după pornirea motorului.
Funcţia de răcire este activată automat în pro‐
gramul AUTO.
În instalaţia de climatizarea este generată apă
de condens, vezi pagina 185, care este elimi‐
nată sub autovehicul.
Programul AUTO Apăsaţi butonul.
Cantitatea de aer, distribuirea aerului
şi temperatura sunt reglate automat.
Aerul este direcţionat către geamurile laterale,
zona toracelui şi zona picioarelor, în funcţie de
temperatura reglată şi de condiţiile exterioare.
În programul AUTO, este activată automat funcţia de răcire, vezi pagina 164.
Regim de funcţionare cu aer recirculat Admisia de aer din exterior s-ar putea bloca
automat dacă aerul exterior conţine mirosuri
sau substanţe nocive. În aceste condiţii este
recirculat aerul din interior.
Apăsaţi butonul în mod repetat pentru
a selecta un regim de funcţionare:▷LED stins: alimentarea cu aer se face din
exterior.▷LED aprins, regim de funcţionare cu aer re‐
circulat: admisia aerului exterior este blo‐
cată permanent.
Regimul de funcţionare cu aer recirculat se de‐
conectează automat după un anumit timp în
funcţie de condiţiile din mediul ambiant, la
temperaturi exterioare scăzute, pentru a evita
aburirea geamurilor.
La utilizarea permanentă a regimului de recir‐
culare a aerului se degradează calitatea aerului
în habitaclu şi se intensifică fenomenul de abu‐
rire a geamurilor.
În cazul aburirii geamurilor, opriţi funcţionarea
cu aer recirculat şi, dacă este cazul, suplimen‐
taţi cantitatea de aer.
Seite 164ComenziClimatizare164
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15

Page 165 of 278

Cantitate aer - manualApăsaţi partea din stânga sau dindreapta a butonului: reduceţi sau
măriţi cantitatea de aer.
Cantitatea de aer a instalaţiei de climatizare se
reduce dacă este cazul până la deconectare,
pentru a proteja bateria.
Distribuţie aer - manual Acţionaţi rotiţa, pentru a selecta
programul sau poziţia interme‐
diară dorită.▷ Geamuri.▷ Zona toracelui.▷ Geamuri, zona toracelui şi zona picioa‐
relor.▷ Zona picioarelor.
Degivrare şi dezaburire geamuri
Dirijare jet de aer către geamuri, creştere canti‐
tate şi temperatură aer şi eventual cuplare
funcţie de răcire laolaltă.
Degivrarea lunetei Apăsaţi butonul.
Încălzirea lunetei se deconectează sin‐
gură după o anumită perioadă de timp.
MicrofiltruMicrofiltrul filtrează în regimul de aer extern şi
recirculare aer, praful şi polenul de flori din aer.
Acest filtru ar trebui înlocuit în cadrul procesu‐
lui de întreţinere, vezi pagina 225, a autovehi‐
culului dumneavoastră.Climatizare automată cu rază de acţiune extinsă
1Încălzire scaune, stânga   542Temperatură, stânga3Programul AUTO4AfişajSeite 165ClimatizareComenzi165
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15

Page 166 of 278

5Răcire maximă6Temperatură, dreapta7Încălzire scaune, dreapta  548Funcţia de răcire9AUC/Regim de funcţionare cu aer recircu‐
lat10Distribuţie aer, dreapta11Cantitate aer, Intensitate AUTO12Distribuţie aer, stânga13Degivrarea lunetei14Senzor pentru temperatura interioară — nu
blocaţi în nicio situaţie15Degivrare şi dezaburire geamuriFuncţiile climatizării în detaliu
Pornire/oprire sistem Pornire
Apăsaţi o tastă oarecare, cu excepţia▷Dejivrarea lunetei.▷Încălzire scaune.
Oprire
La nivelul cel mai redus, apăsaţi buto‐nul în stânga.
Temperatură Acţionaţi rotiţa pentru a regla
temperatura dorită.
Climatizarea automată încearcă să atingă în cel
mai scurt timp această temperatură, utilizând
dacă este necesar puterea mare de răcire sau
de încălzire, după care menţine temperatura
reglată.
Evitaţi să schimbaţi la intervale scurte şi repe‐ tate reglajele temperaturii. În caz contrar, cli‐
matizarea automată nu are destul timp pentru a
regla temperatura dorită.
Funcţia de răcire
Aerul din habitaclu ere răcit, uscat şi încălzit în
funcţie de reglajele de temperatură.
Răcirea habitaclului poate fi efectuată numai
cu motorul pornit.
Apăsaţi butonul.
Funcţia de răcire este activată sau de‐
zactivată.
În funcţie de condiţiile climaterice, parbrizul şi
geamurile laterale s-ar putea acoperi de con‐
dens pentru scurt timp, imediat după pornirea
motorului.
Funcţia de răcire este activată automat în pro‐
gramul AUTO.
În instalaţia de climatizarea este generată apă
de condens, vezi pagina 185, care este elimi‐
nată sub autovehicul.
Răcire maximă Apăsaţi butonul.
Sistemul reglează temperatura cea
mai redusă, cantitatea optimă de aer şi regimul
de funcţionare cu aer recirculat.
Aerul pătrunde în habitaclu prin fantele de ven‐
tilare pentru zona toracelui. Din acest motiv,
deschideţi fantele de ventilare.
Funcţia este disponibilă de la o temperatură
exterioară de peste cca. 0 ℃ şi cu motorul aflat
în funcţiune.
Cantitatea de aer poate fi adaptată la progra‐
mul activ.
Programul AUTO Apăsaţi butonul.Seite 166ComenziClimatizare166
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15

Page 167 of 278

Cantitatea de aer, distribuirea aerului şi tempe‐
ratura sunt reglate automat.
Aerul este direcţionat către geamurile laterale,
zona toracelui şi zona picioarelor, în funcţie de
temperatura reglată, intensitatea AUTO şi con‐
diţiile exterioare.
În programul AUTO, este activată automat
funcţia de răcire, vezi pagina 166.
Un senzor de condens reglează programul din
timp, astfel încât să se evite pe cât posibil aco‐
perirea geamurilor cu condens.
Intensitate program AUTO
Dacă este pornit programul AUTO, se poate
modifica reglarea automată a intensităţii.
Apăsaţi partea din stânga sau din
dreapta a butonului: reduceţi sau
măriţi intensitatea.
Intensitatea selectată este afişată pe ecranul
climatizării automate.
Control automat aer recirculat AUC/
Regim de funcţionare cu aer recirculat
Admisia de aer din exterior s-ar putea bloca
automat dacă aerul exterior conţine mirosuri
sau substanţe nocive. În aceste condiţii este
recirculat aerul din interior.
Apăsaţi butonul în mod repetat pentru
a selecta un regim de funcţionare:▷LED-urile sunt stinse: alimentarea cu aer
se face din exterior.▷LED-ul din stânga este aprins, regim de
funcţionare AUC: un senzor recunoaşte
substanţele nocive din aerul exterior şi re‐
glează automat admisia.▷LED-ul din dreapta este aprins, regim de
funcţionare cu aer recirculat: admisia aeru‐
lui exterior este blocată permanent.
Funcţionarea cu aer recirculat se deconec‐
tează automat după un anumit timp la tempe‐
raturi exterioare scăzute, pentru a evita aburi‐
rea geamurilor.
La utilizarea permanentă a regimului de recir‐
culare a aerului se degradează calitatea aerului
în habitaclu şi se intensifică fenomenul de abu‐
rire a geamurilor.
Atunci când geamurile sunt acoperite de con‐
dens, opriţi regimul de funcţionare cu aer recir‐
culat şi apăsaţi butonul AUTO, pentru a putea
beneficia de avantajele senzorului de condens.
Asiguraţi-vă că fantele de dejivrare ale parbri‐
zului nu sunt obturate.
Cantitate aer - manual
Pentru a putea regla manual cantitatea de aer,
trebuie oprit mai întâi programul AUTO.
Apăsaţi partea din stânga sau din
dreapta a butonului: reduceţi sau
măriţi cantitatea de aer.
Cantitatea de aer selectată este afişată pe
ecranul climatizării automate.
Cantitatea de aer a climatizării automate se re‐
duce dacă este cazul până la deconectare,
pentru a proteja bateria.
Distribuţie aer - manual Apăsaţi butonul în mod repetat pentru
a selecta un program:▷Zona toracelui.▷Zona toracelui şi zona picioarelor.▷Zona picioarelor.▷Geamuri şi zona picioarelor: numai pe par‐
tea şoferului.▷Geamuri, zona toracelui şi zona picioarelor:
numai pe partea şoferului.
Dacă apare fenomenul de condens, apăsaţi bu‐
tonul AUTO pentru a beneficia de avantajele
senzorului de condens.
Seite 167ClimatizareComenzi167
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15

Page 168 of 278

Degivrare şi dezaburire geamuriApăsaţi butonul.
Parbrizul şi geamurile laterale se dez‐
gheaţă şi se dezaburesc rapid.
În acest scop orientaţi eventual fantele de ven‐
tilare în direcţia geamurilor laterale.
Cantitatea de aer poate fi adaptată la progra‐
mul activ.
Atunci când geamurile sunt acoperite de con‐
dens, porniţi şi funcţia de răcire sau apăsaţi bu‐
tonul AUTO, pentru a putea beneficia de avan‐
tajele senzorului de condens.
Degivrarea lunetei Apăsaţi butonul.
Încălzirea lunetei se deconectează sin‐
gură după o anumită perioadă de timp.
Microfiltru/filtru cu cărbune activ
Microfiltrul/filtrul cu cărbune activ filtrează în
regimul de aer exterior şi recirculare aer praful,
polenul de flori şi noxele gazoase din aer.
Acest filtru ar trebui înlocuit în procesul de în‐
treţinere, vezi pagina 225, a autovehiculului.
Ventilare
Ventilare faţă▷Manetă pentru modificarea direcţiei curen‐
tului de aer, săgeţile 1.▷Rotiţe pentru deschiderea şi închiderea
progresivă a fantelor de ventilare, săge‐
ţile 2.▷Rotiţă moletată pentru reglarea temperatu‐
rii în zona bustului, săgeata 3.
Către albastru: mai rece.
Către dreapta: mai cald.
Temperatura setată pentru habitaclu în
zona şoferului şi a pasagerului din dreapta
nu se modifică.
Reglarea ventilării
▷Ventilare pentru răcire:
Îndreptaţi fantele de ventilare astfel încât
aerul să fie direcţionat către dvs., de ex.
într-un autovehicul supraîncălzit.▷Ventilare indirectă:
Poziţionaţi fantele de ventilare astfel încât
curentul de aer să nu fie direcţionat către
dumneavoastră.
Aerisire pentru locurile din spate
▷Rotiţă pentru deschiderea şi închiderea
progresivă a fantelor de ventilare,
săgeata 1.▷Rotiţă moletată pentru varierea temperatu‐
rii în direcţia săgeţii 2.
Către albastru: mai rece.
Către dreapta: mai cald.▷Manetă pentru modificarea direcţiei curen‐
tului de aer, săgeţile 3.Seite 168ComenziClimatizare168
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15

Page 169 of 278

Ventilare la pornire
Principiu de funcţionare Ventilarea la pornire ventilează habitaclul şi
scade temperatura acestuia.
Sistemul poate fi pornit şi oprit prin intermediul
a două ore de pornire presetate la orice tempe‐
ratură exterioară. El rămâne pornit 30 minute.
Deschideţi fantele de ventilare pentru a per‐
mite intrarea aerului.
Pornire/oprire directă
La afişajul de control:1."Settings"2."Climate"3."Activate aux. ventilation"
Simbolul la nivelul climatizării automate lu‐
minează intermitent cu sistemul pornit.
Preselectarea orei de pornire
La afişajul de control:
1."Settings"2."Climate"3."Start time 1:" sau "Start time 2:"4.Selectaţi ora dorită.
Activarea orei de pornire La afişajul de control:
1."Settings"2."Climate"3."Activate start time 1" sau "Activate start
time 2"
Simbolul la nivelul climatizării automate se
aprinde la activarea orei de pornire.
Simbolul de la climatizarea automată clipeşte
după activarea sistemului
.
Sistemul se activează numai în următoarele
24 ore. După aceea trebuie să îl reactivaţi.
Seite 169ClimatizareComenzi169
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15

Page 170 of 278

Dotări interioareDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Parasolar
Ecran de protecţie Rabataţi parasolarul în jos sau în sus.
Oglindă de pe parasolar
În parasolar, sub un capac se află o oglindă de
machiaj. La deschiderea capacului se aprinde
iluminarea oglinzii.
Scrumieră/Brichetă Scrumiera
Deschiderea
Împingeţi capacul înainte.
Montare
Scrumiera poate fi fixată în ambele suporturi de
băuturi.
Golire
Scoateţi sertarul interior.
Brichetă AVERTIZARE
Atingerea elementului de încălzire fier‐
binte sau a suportului fierbinte al brichetei
poate provoca arsuri. Materialele inflamabile se
pot aprinde, atunci când bricheta cade sau
este pusă foarte aproape de obiecte. Există
pericol de incendiu şi de vătămare corporală.
Prindeţi bricheta de la mâner. Asiguraţi-vă că
bricheta nu ajunge în mâinile copiilor pentru a
nu se arde, de exemplu luând cu dumnea‐
voastră telecomanda la părăsirea autovehiculu‐
lui.◀
ATENŢIE
Impurităţile metalice căzute în priză pot
provoca scurtcircuit. Există pericolul daunelor
materiale. După folosirea prizei reintroduceţi
bricheta sau puneţi capacul prizei.◀
Seite 170ComenziDotări interioare170
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 280 next >