BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 171 of 278
Împingeţi capacul înainte.
Bricheta se află între suporturile pentru băuturi.Apăsaţi pe brichetă.
Imediat după ce bricheta sare
înapoi, puteţi să o extrageţi.
Conectarea dispozitivelor
electrice
Indicaţii ATENŢIE
Încărcătoarele bateriei autovehiculului
pot lucra cu tensiuni şi intensităţi de curent
înalte, ceea ce poate suprasolicita sau dete‐
riora reţeaua de bord de 12-V. Există pericolul
daunelor materiale. Conectaţi încărcătoarele
bateriei autovehiculului numai la punctele de
asistenţă la pornire din compartimentul mo‐
tor.◀
ATENŢIE
Impurităţile metalice căzute în priză pot
provoca scurtcircuit. Există pericolul daunelor
materiale. După folosirea prizei reintroduceţi
bricheta sau puneţi capacul prizei.◀
Prize
Generalităţi Dacă motorul este pornit sau contactul este
cuplat, priza brichetei poate fi utilizată ca priză
pentru dispozitive electrice.
Observaţie
Solicitarea totală a tuturor prizelor nu trebuie
să depăşească 140 de waţi la 12 V.
Nu distrugeţi priza utilizând ştechere necores‐
punzătoare.
Consola centrală faţă
Împingeţi capacul înainte.
Demontaţi capacul prizei sau bricheta.
Seite 171Dotări interioareComenzi171
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 172 of 278
Consola centrală spate
Demontaţi capacul.
În portbagaj
Priza se găseşte în partea stângă a portbagaju‐
lui.
Interfaţă USB pentru transfer
de date
Principiu de funcţionare
Mufă pentru importarea şi exportarea de date
pe un dispozitiv USB, de ex.:
▷Reglaje Profil personal, vezi pagina 34.▷Colecţie de muzică.▷Importare itinerariu.
Indicaţii
De respectat la conectare:
▷Nu introduceţi ştecherul cu forţă în inter‐
faţa USB.▷Nu conectaţi la interfaţa USB alte aparate,
cum ar fi ventilatoare sau lămpi.▷Nu conectaţi interfeţe USB.▷Nu utilizaţi interfaţa audio USB pentru
încărcarea altor dispozitive externe.
Fără telefon: prezentare
Interfaţă USB se află în torpedo.
Cu telefon: prezentare
Interfaţă USB se află în cotiera centrală.
Portbagaj Tableta portbagajului
Observaţie AVERTIZARE
Obiectele neancorate sau aparatele co‐
nectate prin cablu la autovehicul, precum tele‐
foanele mobile, pot fi împrăştiate prin habitaclu
în timpul deplasării, de exemplu în cazul unui
accident sau al manevrelor de frânare sau oco‐
Seite 172ComenziDotări interioare172
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 173 of 278
lire. Există risc de vătămare corporală. Asigu‐
raţi obiectele neancorrate sau aparatele conec‐
tate prin cablu la autovehicul.◀
Generalităţi
Spaţiul pentru bagaje este împărţit în două.
Pentru depozitarea bagajelor voluminoase,
aceasta poate fi îndepărtată.
Demontare
Capacul spaţiului pentru bagaje de la
parbrizul din spate1.Trageţi tableta portbagajului în spate, apu‐
când-o cu ambele mâini de laturile exte‐
rioare, săgeţile 1, pentru a o desface din
elementele de blocare.2.Trageţi în jos tableta portbagajului,
săgeata 2, şi scoateţi-o.
Capacul spaţiului pentru bagaje din spaţiul
pentru bagaje
Apăsaţi în sus capacul spaţiului pentru bagaje,
săgeata 1, până ce se decuplează, şi apoi tra‐
geţi-l în faţă, săgeata 2.
Montare
Pentru montare procedaţi în ordine inversă.
Capacele spaţiului pentru bagaje trebuie să se
blocheze în suporturi.
Mărirea portbagajului
Generalităţi Portbagajul poate fi mărit prin rabatarea spăta‐
rului spate.
Spătarul spate este împărţit în raport 60–40.
La echipare cu Sistem de încărcare: spătarul
scaunului din spate este separată în proporţia
40–20–40. Pot fi rabatate separat părţile late‐
rale individuale sau partea centrală.
Indicaţii AVERTIZARE
Pericol de prindere la rabatarea spătaru‐
lui. Există pericol de vătămare corporală sau
risc de daune materiale. Înainte de rabatare
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare a
spătarului scaunului spate.◀
AVERTIZARE
Dacă scaunul nu este reglat sau montat
corect, stabilitatea sistemului de reţinere pen‐
tru copii este limitată sau nu există de loc.
Există risc de vătămare corporală sau chiar pe‐ ricol de moarte. Asiguraţi-vă că sistemul de re‐
ţinere pentru copii se aşează perfect pe spăta‐
rul scaunului. La toate spătarele în cauză
adaptaţi înclinarea acestora şi reglaţi corect
scaunele. Asiguraţi-vă că scaunele şi spătarele
acestora sunt blocate corect. Dacă este posi‐
bil, adaptaţi înălţimea tetierelor sau îndepărtaţi-
le.◀
AVERTIZARE
Dacă spătarul scaunului nu este blocat,
încărcătura neasigurată poate fi aruncată în ha‐
bitaclu, de ex. la un accident, manevră de frâ‐
nare sau de evitare. Există risc de vătămareSeite 173Dotări interioareComenzi173
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 174 of 278
corporală. Asiguraţi-vă ca după rabatarea în
spate a spătarului, blocajul este fixat corect.◀
AVERTIZARE
Cu spătarul scaunului spate neblocat,
funcţia de protecţie a centurii de siguranţă din
mijloc nu este garantată. Există risc de
vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. La utilizarea centurii de siguranţă din
mijloc blocaţi spătarul mai lat al scaunului
spate.◀
Rabatarea spătarelor laterale
Introduceţi mâna în cavitate şi trageţi înainte.
Rabatarea segmentului central
Introduceţi mâna în cavitate şi trageţi înainte.
Seite 174ComenziDotări interioare174
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 175 of 278
Compartimente de depozitareDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Indicaţii AVERTIZARE
Obiectele neancorate sau aparatele co‐
nectate prin cablu la autovehicul, precum tele‐
foanele mobile, pot fi împrăştiate prin habitaclu
în timpul deplasării, de exemplu în cazul unui
accident sau al manevrelor de frânare sau oco‐ lire. Există risc de vătămare corporală. Asigu‐
raţi obiectele neancorrate sau aparatele conec‐
tate prin cablu la autovehicul.◀
ATENŢIE
Suporturile antiderapante, precum covo‐
raşele antiderapante pot deteriora tabloul de
bord. Există pericolul daunelor materiale. Nu utilizaţi suporturi antiderapante.◀
Posibilităţi de depozitare În habitaclu aveţi următoarele posibilităţi de
depozitare:▷Torpedo pe partea pasagerului faţă, vezi
pagina 175.▷Torpedo pe partea şoferului, vezi pa‐
gina 176.▷Compartiment de depozitare faţă, în faţa
suportului de băuturi, vezi pagina 176.▷Compartiment de depozitare în cotiera
centrală frontală, vezi pagina 176.▷Compartimente în uşi, vezi pagina 176.▷Buzunare la spătarele scaunelor frontale.▷compartiment de depozitare în consola
centrală în spate, vezi pagina 177.
Torpedo
Pe partea pasagerului faţă
Observaţie AVERTIZARE
Torpedoul deschis pătrunde în spaţiul
habitaclului. Obiectele din torpedo pot fi pro‐
iectate în habitaclu în timpul deplasării, de
exemplu în cazul unui accident sau la manevre
de frânare şi evitare. Există risc de vătămare
corporală. Închideţi torpedoul imediat după fo‐
losire.◀
Deschiderea
Trageţi mânerul.
Iluminarea torpedoului se aprinde.
Închiderea
Închideţi capacul.
Seite 175Compartimente de depozitareComenzi175
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 176 of 278
Încuiere
Torpedoul poate fi încuiat cu o cheie integrată.
În acest fel, accesul la compartimentul pentru
mănuşi este restricţionat.
După încuierea compartimentului pentru
mănuşi puteţi preda telecomanda fără cheia in‐
tegrată, de ex. la hotel.
Pe partea pasagerului faţă
Observaţie AVERTIZARE
Torpedoul deschis pătrunde în spaţiul
habitaclului. Obiectele din torpedo pot fi pro‐
iectate în habitaclu în timpul deplasării, de
exemplu în cazul unui accident sau la manevre
de frânare şi evitare. Există risc de vătămare
corporală. Închideţi torpedoul imediat după fo‐
losire.◀
Deschiderea
Trageţi mânerul.
Închiderea Închideţi capacul.
Compartiment de depozitare
faţă
În consola centrală se află un compartiment de
depozitare.
Compartimente în uşi AVERTIZARE
Obiectele fragile, precum sticle, se pot
sparge în cazul unui accident. Cioburile se pot
împrăştia înhabitaclu. Există risc de vătămare
corporală. Nu transportaţi obiecte fragile în ha‐
bitaclu.◀
Cotiera centrală
Faţă
În cotiera centrală dintre cele două scaune faţă
se află un compartiment de depozitare.
Deschiderea
Rabataţi cotiera centrală în sus.
Seite 176ComenziCompartimente de depozitare176
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 177 of 278
GlisareaCotiera centrală poate fi culisată în direcţie lon‐
gitudinală. Cotiera se înclichetează în poziţie
de capăt.
Mufă pentru dispozitiv audio extern În cotiera centrală este posibilă
conectarea unui aparat audio ex‐
tern prin intermediul mufei AUX-
In sau a interfeţei audio USB,
de ex. un MP3-Player.
Compartimentul de
depozitare din spate
În consola centrală din spate se află un com‐
partiment de depozitare.
Suport pentru pahare Observaţie AVERTIZARE
Vasele neadecvate din suportul de
băuturi şi băuturile fierbinţi pot deteriora su‐
portul de băuturi, iar în cazul unui accident pot
creşte riscul de vătămare corporală. Există pe‐
ricol de vătămare corporală sau risc de daune
materiale. Folosiţi vase uşoare, nefragile care
pot fi închise. Nu transportaţi băuturi fierbinţi.
Nu introduceţi obiecte forţat în suportul de
băuturi.◀Faţă
În consola centrală se află două suporturi de
băuturi.
Pentru deschidere: împingeţi capacul înainte.
Pentru închidere: împingeţi capacul înapoi.
Spate
În cotiera centrală.
Trageţi cotiera centrală de chingă către faţă.
Pentru deschidere: apăsaţi butonul.
Pentru închidere: apăsaţi succesiv către inte‐
rior cele două capace.
ATENŢIE
Cotiera din mijloc nu poate fi ridicată cu
suportul de băuturi deschis. Există pericolul
daunelor materiale. Împingeţi la loc capacele
înainte să ridicaţi cotiera din mijloc.◀
Seite 177Compartimente de depozitareComenzi177
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 178 of 278
Cârlige
Indicaţii AVERTIZARE
Articolele vestimentare agăţate în cuier
pot limita vizibilitatea. Există pericol de acci‐
dent. Agăţaţi articolele vestimentare astfel în
cuier încât să nu obturaţi vizibilitatea în timpul
deplasării.◀
AVERTIZARE
Utilizarea necorespunzătoare a cuierelor
poate fi periculoasă în timpul manevrelor de
frânare şi de evitare din cauza obiectelor pro‐
iectate în jur. Există pericol de vătămare corpo‐
rală şi risc de daune materiale. Agăţaţi în cuier
doar obiecte uşoare, de exemplu articole vesti‐
mentare.◀
Generalităţi
Pentru rabatare apăsaţi pe marginea de sus.
Compartimente de
depozitare în portbagaj
Compartiment de depozitare Pe partea stângă se găseşte un compartiment
de depozitare.
Plasă Obiectele mai mici pot fi depozitate în plasa de
pe partea dreaptă.
Agăţătoare pentru genţi
Observaţie AVERTIZARE
Utilizarea necorespunzătoare a suportu‐
lui poate fi periculoasă în timpul manevrelor de
frânare şi de evitare din cauza obiectelor pro‐
iectate în jur. Există pericol de vătămare corpo‐
rală şi risc de daune materiale. Agăţaţi în su‐
porturi doar obiecte uşoare, de exemplu
sacoşe. Transportaţi bagajele grele numai asi‐
gurând-o corespunzător în portbagaj.◀
Privire de ansamblu
În portbagaj se găseşte pe partea stângă un
suport pentru genţi.
Bandă de tensionare La capitonajul lateral din stânga se găseşte o
bandă de tensionare, pentru fixarea obiectelor
mici.
Inele de fixare în portbagaj Pentru asigurarea încărcăturii există patru inele
de ancorare în portbagaj, vezi pagina 186.
Buzunar de podea
Pentru asigurarea încărcăturii, vezi pa‐
gina 186, şi pentru păstrarea de obiecte mici
se poate folosi şi buzunarul de podea.
Seite 178ComenziCompartimente de depozitare178
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 179 of 278
Compartimentul de depozitare de sub
podeaua portbagajului
Nu depăşiţi încărcătura maxim admisibilă de
20 kg pentru compartimentul de depozitare de
sub podeaua portbagajului.
Rabataţi în sus podeaua portbagajului,
săgeată.
Separaţi compartimentul
Compartimentul poate fi separat prin interme‐
diul unui element separator ce poate fi conec‐
tat.
Seite 179Compartimente de depozitareComenzi179
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 180 of 278
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15