BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 211 of 286

Zamykanie1.Nałożyć korek i obrócić w prawo, do usły‐
szenia wyraźnego kliknięcia.2.Zamknąć pokrywkę wlewu paliwa.
OSTRZEŻENIE
Taśma mocująca korka wlewu paliwa
może zostać zakleszczona i zagięta podczas
dokręcania. Korek nie może być wtedy prawid‐
łowo zamknięty i mogą wydostawać się opary
paliwa lub paliwo. Istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń lub strat materialnych.
Uważać, aby nie zakleszczyć ani nie zaginać
taśmy mocującej przy zamykaniu korka.◀
Ręczne otwieranie pokrywki wlewu
paliwa
Na przykład w razie usterki elektrycznej.
Zwolnienie blokady znajduje się w bagażniku.
1.Pociągnąć za zieloną gałkę z symbolem dy‐
strybutora. Pokrywka wlewu paliwa zosta‐
nie odryglowana.2.Nacisnąć lekko na tylną krawędź pokrywki
wlewu paliwa. Pokrywka wlewu paliwa zos‐
tanie otwarta.
Pamiętać podczas
tankowania
UWAGA
Paliwa są trujące i agresywne. Przepeł‐
nienie zbiornika paliwa może spowodować
uszkodzenie układu paliwowego. W kontakcie
z powierzchniami lakierowanymi mogą one
zostać uszkodzone. Następuje zanieczyszcze‐
nie środowiska. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Unikać przepeł‐
nienia.◀
Podczas tankowania zawiesić pistolet dystry‐
butora w rurze wlewu paliwa. Uniesienie pisto‐
letu podczas tankowania powoduje:▷Przedwczesne wyłączenie.▷Ograniczenie odprowadzania oparów pa‐
liwa.
Jeżeli pistolet dystrybutora wyłączy się, ozna‐
cza to, że zbiornik paliwa jest już pełen.
Należy stosować się do wskazówek bezpie‐
czeństwa podczas korzystania ze stacji benzy‐
nowych.
Seite 211TankowanieMobilność211
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15

Page 212 of 286

PaliwoWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Jakość paliwa
Informacje ogólne
W zależności od regionu, na wielu stacjach
benzynowych sprzedawane jest paliwo dosto‐
sowane do aktualnie panujących warunków at‐
mosferycznych w lecie lub zimie. Paliwo ofero‐
wane w okresie zimowym może np.
usprawniać rozruch na zimno.
Wskazówka UWAGA
Również paliwa, które są zgodne z pod‐
aną specyfikacją, mogą być słabszej jakości.
Mogą występować problemy z silnikiem, jak
np. słabsze parametry silnika, pogorszone
właściwości jezdne lub parametry jazdy. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. W przypadku problemów z pracą sil‐
nika pojechać na inną stację benzynową lub
tankować paliwo renomowanego producenta,
które zawiera wyższą liczbę oktanów.◀Benzyna
Aby zapewnić optymalne zużycie paliwa, ben‐
zyna nie powinna zawierać siarki lub powinna
zawierać jej możliwie niewielką ilość.
Nie wolno tankować paliwa oznaczonego na
dystrybutorze jako paliwo zawierające metale.
UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Po‐
nadto nastąpi trwałe uszkodzenie katalizatora.
Istnieje wówczas niebezpieczeństwo strat ma‐
terialnych. W przypadku silników benzynowych
nie tankować następujących paliw oraz dodat‐
ków:▷Benzyny ołowiowej.▷Dodatków metalicznych, np. manganu lub
żelaza.
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z serwisem producenta, z innym wy‐
kwalifikowanym serwisem lub ze specjalistycz‐
nym warsztatem.◀
Dopuszcza się tankowanie paliw o maksymal‐
nej zawartości procentowej etanolu do 10 %,
tzn. E10.
UWAGA
Nieprawidłowe paliwa mogą uszkodzić
układ paliwowy oraz silnik. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie
wolno tankować paliw o wyższej niż zalecanej
zawartości procentowej etanolu i innych paliw
zawierających metanol, np. M5 do M100.◀
Silnik posiada regulację przeciwstukową. Dla‐
tego można tankować benzynę różnej jakości.
Jakość benzyny
Benzyna super 95 oktan.
Seite 212MobilnośćPaliwo212
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15

Page 213 of 286

Jakość minimalnaBenzyna bezołowiowa 91 oktan.
UWAGA
Paliwo o jakości gorszej od podanej
może wpływać na działanie silnika i doprowa‐
dzić do uszkodzenia silnika. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie tan‐
kować benzyny o jakości niższej niż zaleca‐
nej.◀
Silnik Diesla UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych.
W przypadku silników Diesla przestrzegać na‐
stępujących zasad:▷Nie wolno tankować rzepakowego estru
metylowego.▷Nie wolno tankować paliwa Biodiesel.▷Nie wolno tankować benzyny.▷Nie stosować dodatków do oleju napędo‐
wego.
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z serwisem producenta, z innym wy‐
kwalifikowanym serwisem lub ze specjalistycz‐
nym warsztatem.◀
Jakość paliwa Diesel
Silnik przystosowany jest do tankowania pa‐
liwa Diesel DIN EN 590.
Seite 213PaliwoMobilność213
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15

Page 214 of 286

Koła i oponyWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Ciśnienie w oponachInformacje na temat bezpieczeństwa
Właściwości oraz ciśnienie w oponach mają
wpływ na:▷Żywotność opon.▷Bezpieczeństwo jazdy.▷Komfort jazdy.
Kontrola ciśnienia w oponach
OSTRZEŻENIE
Opona o zbyt małym lub brakującym ciś‐
nieniu powietrza wpływa niekorzystnie na właściwości jezdne samochodu, np. na charak‐
terystykę prowadzenia i hamowania pojazdu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy
regularnie kontrolować ciśnienie w oponach,
a w razie potrzeby korygować, np. dwa razy
w miesiącu lub przed każdą dłuższą podróżą.◀
Opony podlegają zjawisku naturalnej, równo‐
miernej utraty ciśnienia w oponie.
Opony nagrzewają się podczas jazdy i wraz ze
wzrostem temperatury opony rośnie również
ciśnienie w oponach. Informacje na temat pra‐
widłowego ciśnienia w oponach odnoszą się
do zimnych opon lub opon w temperaturze
otoczenia.
Ciśnienie należy sprawdzać przy zimnej opo‐
nie. Tzn. po przejechaniu maks. 2 km lub gdy
pojazd nie był używany przez co najmniej 2 go‐
dziny.
Instalacje napełniające mogą wskazywać war‐
tość pomniejszoną o 0,1 bar.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach, należy ponow‐
nie inicjalizować wskaźnik spadku ciśnienia
w oponach.
Wskaźnik kontroli ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach na nową war‐
tość, należy zresetować wskaźnik kontroli ciś‐
nienia w oponach.
Dane dot. ciśnienia w oponach
Dane dotyczące ciśnienia powietrza dla roz‐
miarów opon zakwalifikowanych przez produ‐
centa jako odpowiednie dla danego typu sa‐
mochodu umieszczone są na słupku drzwi
kierowcy.
Jeśli w tabelach ciśnień nie znajdą Państwo
wartości występujących na stosowanych opo‐
nach, wówczas obowiązuje ciśnienie właściwe
dla danej wielkości opony. Podane ciśnienia
obowiązują dla opon o temperaturze otoczenia.
Seite 214MobilnośćKoła i opony214
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15

Page 215 of 286

Rozmiary oponWartości ciśnień obowiązują dla rozmiarów
opon zakwalifikowanych przez producenta jako odpowiednie dla danego typu samochodu i za‐
lecane opony.
Więcej informacji na temat kół i opon można
uzyskać w serwisie producenta lub w innym
wykwalifikowanym serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie.
Bieżnik opony
Opony letnie Głębokość bieżnika opony nie powinna spaść
poniżej 3 mm.
Przy głębokości bieżnika poniżej 3 mm po‐
wstaje duże ryzyko wystąpienia aquaplaningu.
Opony zimowe
Głębokość bieżnika opony nie powinna spaść
poniżej 4 mm.
Przy głębokości bieżnika poniżej 4 mm po‐
wstaje duże ryzyko wystąpienia aquaplaningu.
Minimalna głębokość bieżnika
Oznakowanie stanu zużycia bieżnika rozmie‐
szczone jest na całym obwodzie opony i ma
ustawową wysokość minimalną rzędu 1,6 mm.
Jest ono oznaczone za pomocą TWI, Tread
Wear Indicator na bocznej ściance opony.
Uszkodzenie opony
Informacje ogólne Należy regularnie kontrolować opony pod
względem uszkodzeń, zużycia i obecności ciał
obcych.
Wskazówki
Wskazówki na temat uszkodzenia opony lub
innej usterki w samochodzie:▷Dziwne drgania podczas jazdy.▷Nieprawidłowości w zachowaniu się samo‐
chodu w czasie jazdy, takich jak gwałtowne
ściąganie na lewo lub prawo.
Uszkodzenia mogą być spowodowane np.
przejazdem przez krawężnik, wjechanie
w dziury na drodze itp.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone opony mogą tracić ciśnie‐
nie, co może prowadzić do utraty kontroli nad
samochodem. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Po wskazaniu uszkodzenia opony w
trakcie jazdy natychmiast zredukować pręd‐
kość i zatrzymać się. Zlecić sprawdzenie kół i
opon. W tym celu należy ostrożnie dojechać do
serwisu producenta, innego wykwalifikowa‐
nego serwisu lub do specjalistycznego warsz‐
tatu. W razie potrzeby zlecić holowanie lub
transport samochodu.◀
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone opony mogą tracić ciśnie‐
nie, co może prowadzić do utraty kontroli nad
samochodem. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Nie naprawiać uszkodzonych opon, lecz
zlecić ich wymianę.◀
Wiek opon Zalecenie
Niezależnie od stanu zużycia, opony należy wy‐
mieniać najpóźniej po 6 latach eksploatacji.
Seite 215Koła i oponyMobilność215
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15

Page 216 of 286

Data produkcjiNa bocznej ściance opony:
DOT … 3615: oponę wyprodukowano
w 36. tygodniu 2015 roku.
Wymienianie kół i opon
Montaż Montaż i wyważenie koła należy zlecać w ser‐
wisie producenta, w innym wykwalifikowanym
serwisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Dobór kół i opon
Informacje na temat prawidłowego doboru kół i
opon oraz wersji obręczy do samochodu
można uzyskać w serwisie producenta, w in‐
nym wykwalifikowanym serwisie lub w specja‐
listycznym warsztacie.
Nieprawidłowy dobór obręczy kół i opon ma
znaczenie także dla poprawnego działania róż‐
nych układów np. ABS oraz DSC.
W celu utrzymania dobrego zachowania się sa‐
mochodu podczas jazdy należy używać wy‐
łącznie opon tej samej produkcji i o jednako‐
wym wzorze bieżnika.
Po wymianie koła na skutek uszkodzenia jak
najszybciej powrócić do pierwotnego zesta‐
wienia kół i opon.
OSTRZEŻENIE
Koła i opony, które są nieodpowiednie
dla Państwa samochodu, mogą spowodować
uszkodzenie elementów pojazdu, np. poprzez
zetknięcie z karoserią w następstwie zbyt małej
tolerancji pomimo takiej samej wielkości nomi‐
nalnej. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Producent pojazdu zaleca, aby używać obręczy
i opon, które są sklasyfikowane jako właściwe
dla danego typu samochodu.◀Zalecane opony
W zależności od wielkości opon, BMW reko‐
menduje opony określonych producentów.
Można je rozpoznać po gwiazdce umieszczo‐
nej na bocznej ściance opony.
Nowe opony Przyczepność nowych opon nie jest opty‐
malna, co wynika ze specyfiki procesów pro‐
dukcyjnych.
Pierwsze 300 km należy pokonać ze zwięk‐
szoną ostrożnością.
Opony bieżnikowane Producent Państwa samochodu zaleca, aby
nie stosować opon bieżnikowanych.
OSTRZEŻENIE
Opony bieżnikowane mogą posiadać
różne podbudowy oponiarskie. Wraz z postę‐
pującym rocznikiem trwałość może być ograni‐
czona. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Nie stosować opon bieżnikowanych.◀
Opony zimowe
Do jazdy w warunkach zimowych zaleca się
stosowanie opon zimowych.
Tak zwane opony całoroczne z oznaczeniem M
+S mają wprawdzie lepsze właściwości zimowe
niż odpowiednie opony letnie, ale z reguły nie
osiągają one pełnej sprawności opon zimo‐
wych.
Seite 216MobilnośćKoła i opony216
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15

Page 217 of 286

Prędkość maksymalna opon
zimowych
Jeżeli maksymalna prędkość samochodu jest
większa niż dopuszczalna prędkość dla opon
zimowych, wówczas należy umieścić w polu
widzenia kierowcy odpowiednią nalepkę infor‐
macyjną. Nalepka informacyjna dostępna jest
w serwisie producenta, w innym wykwalifiko‐
wanym serwisie lub w specjalistycznym warsz‐
tacie.
W przypadku założonych oponach zimowych,
należy przestrzegać i nie przekraczać dopusz‐
czalnej maksymalnej prędkości.
Ogumienie zdatne do jazdy po
uszkodzeniu
W przypadku dostępnego ogumienia zdatnego
do jazdy po uszkodzeniu, dla własnego bezpie‐
czeństwa stosować tylko takie ogumienie.
W razie awarii w pojeździe nie ma koła zapaso‐
wego. Dalsze informacje można uzyskać w ser‐
wisie producenta lub w innym wykwalifikowa‐
nym serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Zamiana kół na poszczególnychosiach
W zależności od indywidualnych warunków
eksploatacji samochodu, na przedniej i tylnej
osi tworzą się różne ślady tarcia. W celu uzys‐
kania w miarę równomiernego zużycia, można
zamienić koła na osiach. Dalsze informacje można uzyskać w serwisie producenta lub w
innym wykwalifikowanym serwisie lub w spe‐
cjalistycznym warsztacie. Po zamianie należy
skontrolować poziom ciśnienia w oponach
i ewentualnie skorygować.
W samochodach o różnych rozmiarach opon i
obręczy na przedniej i tylnej osi, tzn. w przy‐
padku ogumienia mieszanego, taka zamiana
kól na osiach jest niedozwolona.Przechowywanie
Wymontowane koła lub opony należy przecho‐
wywać w chłodnych, suchych i możliwie ciem‐
nych pomieszczeniach.
Należy chronić opony przed działaniem olejów,
smarów i paliw.
Nie wolno przekraczać maksymalnej wartości
ciśnienia podanej na bocznej ściance opony.
Ogumienie zdatne do jazdy
po uszkodzeniu
Oznaczenie
Oznaczenie RSC na bocznej ściance opony.
Koła składają się dodatkowo z ewentualnie
specjalnych obręczy i do pewnego stopnia sa‐
monośnych opon.
Dzięki wzmocnieniu ścianki bocznej, opona
przy utracie ciśnienia zachowuje ograniczoną
możliwość jazdy.
Należy przestrzegać informacji na temat możli‐
wości dalszej jazdy z uszkodzoną oponą.
Zmiana ogumienia zdatnego do jazdy
po uszkodzeniu
Ze względu na własne bezpieczeństwo należy
stosować ogumienie zdatne do jazdy po usz‐
kodzeniu. W razie awarii w pojeździe nie ma
koła zapasowego.
W przypadku dalszych pytań, serwis produ‐
centa, inny wykwalifikowany serwis lub specja‐
listyczny warsztat chętnie udzieli Państwu po‐
rady.
Seite 217Koła i oponyMobilność217
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15

Page 218 of 286

Usuwanie uszkodzenia
opony
Środki bezpieczeństwa▷Samochód ustawić na twardym podłożu,
możliwie daleko od odbywającego się ru‐
chu drogowego.▷Włączyć światła awaryjne.▷Zabezpieczyć samochód przed stoczeniem
się po pochyłości, w tym celu zaciągnąć
hamulec parkingowy.▷Zablokować kierownicę w położeniu kół na
wprost.▷Dopilnować, aby wszyscy pasażerowie
opuścili samochód i znaleźli się poza strefą
zagrożenia np. poza poboczem drogi.▷Ewentualnie, w odpowiedniej odległości
ustawić trójkąt ostrzegawczy.
Mobility System
Zasada działania
Korzystając z systemu Mobility można prze‐
jściowo uszczelnić oponę z niewielkim uszko‐
dzeniem, aby możliwe było kontynuowanie
jazdy. Płynny środek uszczelniający wpompo‐
wywany jest do opony, gdzie ulega utwardze‐
niu, powodując uszczelnienie miejsca uszko‐
dzenia od wewnątrz.
Kompresor może być wykorzystany do kontroli
ciśnienia w oponach.
Wskazówki
▷Należy przestrzegać wskazówek dotyczą‐
cych stosowania Mobility System umie‐
szczonych na kompresorze i butli ze środ‐
kiem uszczelniającym.▷W przypadku uszkodzeń w oponach powy‐
żej 4 mm, Mobility System może być nie‐
skuteczny.▷Jeśli jeśli nie ma możliwości przygotowania
opony do jazdy, wówczas należy skontak‐tować się z serwisem producenta, z innym
wykwalifikowanym serwisem lub ze specja‐
listycznym warsztatem.▷Ciała obce, które wbiły się w oponę, należy
w niej w miarę możliwości pozostawić.▷Należy zerwać z butli naklejkę informującą
o konieczności ograniczenia prędkości
i przykleić ją na kierownicy.▷Zastosowanie środka uszczelniającego
może spowodować uszkodzenie układu
elektronicznego wskaźnika kontroli ciśnie‐
nia RDC. W takim przypadku sprawdzić
elektronikę przy najbliższej okazji i w razie
konieczności wymienić.
ZAGROŻENIE
W przypadku zatkanej rury wydechowej
lub niedostatecznej wentylacji, do wnętrza sa‐
mochodu mogą przedostawać się szkodliwe
dla zdrowia spaliny. Spaliny zawierają bez‐
barwny i bezwonny, lecz silnie trujący tlenek
węgla. W zamkniętych pomieszczeniach spa‐
liny mogą gromadzić się również poza samo‐
chodem. Istnieje zagrożenie dla życia. Nie za‐
słaniać wylotu rury wydechowej i zapewnić
odpowiednią wentylację.◀
Miejsce przechowywania System Mobility znajduje się pod podłogą ba‐
gażnika.
Butla ze środkiem uszczelniającym
▷Butla ze środkiem uszczelniającym,
strzałka 1.▷Wąż do napełniania, strzałka 2.Seite 218MobilnośćKoła i opony218
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15

Page 219 of 286

Przestrzegać daty ważności na butli ze środ‐
kiem uszczelniającym.
Kompresor1Włącznik/wyłącznik2Gniazdo butli3Zmniejszenie ciśnienia w oponach4Wskazanie ciśnienia w oponach5Kompresor6Wtyczka/kabel do gniazda7Wąż połączeniowy — umieszczony w pod‐
łodze kompresora
Wprowadzanie środka
uszczelniającego do opony
1.Wstrząsnąć butlą ze środkiem uszczelnia‐
jącym.2.Wyciągnąć całkowicie wąż połączeniowy
z obudowy kompresora. Nie zaginać węża.3.Zatrzasnąć wąż połączeniowy aż do usły‐
szenia dźwięku zablokowania, wetknąć
w przyłącze butlę ze środkiem uszczelnia‐
jącym.4.Wsunąć butlę ze środkiem uszczelniającym
aż do słyszalnego zatrzaśnięcia, pionowo
w mocowanie na obudowie kompresora.Seite 219Koła i oponyMobilność219
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15

Page 220 of 286

5.Nakręcić wąż połączeniowy na zawór usz‐
kodzonego koła.6.Po wyłączeniu kompresora należy podłą‐
czyć wtyczkę do gniazda elektrycznego
w samochodzie.7.Gdy włączony jest zapłon lub silnik pracuje,
włączyć kompresor.
UWAGA
Przy zbyt długiej pracy kompresor może
się przegrzewać. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Nie pozwalać,
aby kompresor pracował dłużej niż 10 minut.◀
Włączyć kompresor na ok. 3 - 8 minut w celu
wprowadzenia środka uszczelniającego do
opony, i aby uzyskać ciśnienie ok. 2,5 bar.
Podczas uzupełniania środka uszczelniają‐
cego, ciśnienie w oponie może na krótko
wzrosnąć do ok. 5 bar. W trakcie trwania tej
fazy nie należy wyłączać kompresora.
Jeśli nie można uzyskać ciśnienia powietrza
w oponach rzędu 2 bar:1.Wyłączyć kompresor.2.Odkręcić wąż do napełniania od koła.3.Przejechać 10 m w przód i w tył, aby śro‐
dek uszczelniający został rozprowadzony
wewnątrz opony.4.Ponownie napompować opony za pomocą
kompresora.
Jeśli nie można uzyskać ciśnienia powie‐
trza w oponach rzędu 2 bar, wówczas na‐
leży skontaktować się z serwisem produ‐
centa, z innym wykwalifikowanym
serwisem lub ze specjalistycznym warszta‐
tem.
Przechowywanie systemu Mobility
System
1.Zdjąć wąż połączeniowy butli ze środkiem
uszczelniającym z koła.2.Odłączyć wąż połączeniowy od butli ze
środkiem uszczelniającym.3.Zapakować pustą butlę po środku uszczel‐
niającym wraz z wężem połączeniowym,
aby uniknąć zabrudzenia bagażnika.4.Mobility System schować na swoje
miejsce w bagażniku samochodu.
Rozprowadzanie środka
uszczelniającego
Natychmiast przejechać odcinek ok. 10 km,
aby środek mógł rozprowadzić się równomier‐
nie po ściankach opony.
Nie przekraczać prędkości jazdy rzędu
80 km/h.
W miarę możliwości nie przekraczać prędkości
jazdy 20 km/h.
Seite 220MobilnośćKoła i opony220
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 290 next >