BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)

Page 61 of 260

GruppeVekten til bar‐
netOmtrent alderPassasjersete
– a, b)Bakseter, ut‐
side – c)Baksete,
midtenIII22 – 36 kgfra 7 årUUXU: Egnet for barnesikringsutstyr i kategorien Generelt (Universal), og som er godkjent for bruk i
denne vektgruppen.
U: Ikke egnet for barnesikringsutstyr i kategorien Generelt (Universal), og som er godkjent for
bruk i denne vektgruppen.
a) Kun når passasjerairbagene er deaktiverte.
b) Juster passasjersetet i lengderetningen og hvis mulig i øverste posisjon for å oppnå best mu‐
lig belteforløp og sikkerhet ved en ulykke.
c) Ved bruk av barneseter på baksetene, tilpass evt. lengdejusteringen til forsetet og tilpass eller
fjern nakkestøtten til baksetet.Barn alltid i baksetet
ADVARSEL
Barn som er lavere enn 150 cm kan ikke
ta på sikkerhetsbeltet korrekt uten ytterligere
sikringssystemer. Beskyttelseseffekten til sik‐
kerhetsbeltene kan reduseres eller svikte hvis
de tas på feil. Et sikkerhetsbelte som er tatt på
feil kan forårsake ytterligere personskader,
f.eks. ved ulykker eller bremse- og unnamanø‐
ver. Fare for personskader eller livsfare. Perso‐
ner som er lavere enn 150 cm må sikres i eg‐
nede sikringssystemer.◀
Forskning på ulykker viser at baksetet er den
tryggeste plassen for barn.
Barn under 12 år eller som er mindre enn
150 cm skal bare transporteres i baksetet, i
barnesikringssystemer som er tilpasset alde‐
ren, vekten og størrelsen.
Barn på passasjersetet
Ved bruk må man ved bruk av barnesikringssy‐
stem i passasjersetet sørge for at front- og si‐
deairbagen på passasjersiden er deaktiverte.
Deaktivering av passasjerairbagen er bare mu‐
lig med Nøkkelbryteren for passasjerairbag, se
side 104.Merknad
ADVARSEL
Aktive passasjerairbager kan skade et
barn i et barnesikringssystem når de utløses.
Det er fare for personskader. Forsikre deg om
at passasjerairbagene er deaktivert og at kon‐
troll-lyset PASSENGER AIRBAG OFF lyser.◀
ADVARSEL
Ved feil sittestilling eller feilmontert bar‐
nesete er stabiliteten til barnesikringssystemet
begrenset eller fraværende. Fare for persons‐
kader eller livsfare. Pass på at barnesikringssy‐
stemet ligger fast mot setelenet. Tilpass lene‐
hellingen ved alle berørte setelener om mulig,
og still inn setene korrekt. Pass på at setene og
deres lener er gått i lås korrekt. Tilpass om mu‐
lig nakkestøttene i høyden eller fjern de.◀
Montering av
barnesikringssystemer
Barnesikringssystemer
Hvor hver alders- eller vektklasse er tilsva‐
rende barnesikringssystemer tilgjengelige hos
produsentens servicepartner eller en annen
kvalifisert servicepartner eller et kvalifisert fag‐
verksted.Seite 61Transportere barn trygtBetjening61
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Page 62 of 260

MerknaderVed valg, montering og bruk av barnesikrings‐
systemer må oppplysningene fra produsenten
av barnesikringssystemet følges.
ADVARSEL
Ved skadet barnesikringssystem, eller
barnesikringssystemer og deres festesyste‐
mer som er skadet av ulykker, kan sikringsef‐
fekten være begrenset eller ikke tilstede. Et
barn holdes f.eks. ikke tilstrekkelig igjen, f.eks.
ved en ulykke eller bremse- og unnamanøver.
Fare for personskader eller livsfare. Barnesik‐
ringssystemer og deres festesystemer som er
skadet eller har blitt utsatt for belastninger ved
ulykker må kontrolleres hhv. skiftes hos en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.◀
ADVARSEL
Ved feil sittestilling eller feilmontert bar‐
nesete er stabiliteten til barnesikringssystemet
begrenset eller fraværende. Fare for persons‐
kader eller livsfare. Pass på at barnesikringssy‐
stemet ligger fast mot setelenet. Tilpass lene‐
hellingen ved alle berørte setelener om mulig,
og still inn setene korrekt. Pass på at setene og
deres lener er gått i lås korrekt. Tilpass om mu‐
lig nakkestøttene i høyden eller fjern de.◀
På passasjersetet
Deaktiver airbager ADVARSEL
Aktive passasjerairbager kan skade et
barn i et barnesikringssystem når de utløses.
Det er fare for personskader. Forsikre deg om
at passasjerairbagene er deaktivert og at kon‐
troll-lyset PASSENGER AIRBAG OFF lyser.◀
Sørg før montering av et barnesikringssystem
på passasjersetet for at front- og sideairbagen
på passasjersiden er deaktiverte.Deaktiver passasjerairbager med nøkkelbryter,
se side 104.
Bakovervendte barnesikringssystemer
FARE
Aktive passasjerairbagger kan påføre et
barn som sitter i bakovervendt barnesikrings‐
system dødelige skader. Fare for personskader
eller livsfare. Forsikre deg om at passasjerair‐
bagene er deaktivert og at kontroll-lyset PAS‐
SENGER AIRBAG OFF lyser.◀
Følg merknaden på solskjermen på passasjer‐
siden.
Seteposisjon og -høyde
Før montering av et universelt barnesikrings‐
system, sett passasjersetet i bakerste og hvis
mulig i øverste posisjon for å oppnå best mulig
belteforløp og sikkerhet ved en ulykke.
Hvis det øvre festepunktet til sikkerhetsselen
befinner seg foran belteføringen på barnesetet,
fører man passasjersetet forsiktig forover til
man oppnår best mulig belteføring.
Lenebredde Ved justerbar lenebredde: Åpne lenebredden
helt før montering av et barnesikringssystem.
Ikke endre lenebredden mer og ikke kall opp
en minne-posisjon.
Seite 62BetjeningTransportere barn trygt62
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Page 63 of 260

Barnesetefeste ISOFIXMerknadFølg bruks- og sikkerhetsanvisningene fra pro‐
dusenten av barnesikringssystemet angående
montering av ISOFIX barnesikringssystemer.
Egnede ISOFIX barnesikringssystemer
GruppeVekten til barnetOmtrent alderKlasse/Kategori –
a)Passa‐
sjerseteBak‐
sete,
utsideBak‐
sete,
midtenBabybagF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XX
XX
X0til 10 kgca. 9 månederE - ISO/R1XILX0+til 13 kgca. 18 månederE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XI9 - 18 kgtil ca. 4 årD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XIL: Setet er egnet under hensyn til kjøretøylistene for montering av et ISOFIX-barnesikringssy‐
stem av kategorien Semi-Universal, som følger med barnesetet.IUF: Setet er egnet for montering av et ISOFIX-barnesikringssystem med godkjenningen Univer‐
sal og feste med festebeltet TOP TETHER.X: Setet er ikke utstyrt med festepunkter for, eller tillatt for, ISOFIX-systemet.a) Ved bruk av barneseter på baksetene, tilpass evt. lengdejusteringen til forsetet og tilpass eller
fjern hodestøtten til baksetet.Feste for nedre ISOFIX-forankringer
Merknad ADVARSEL
Hvis ISOFIX barnesikringssystemene
ikke er låst korrekt kan sikringseffekten fra
ISOFIX barnesikringssystemene være begren‐
set. Fare for personskader eller livsfare. Passpå at de nedre forankringene låser korrekt og
at ISOFIX barnesikringssystemet ligger inntil
setelenet.◀
PosisjonSeite 63Transportere barn trygtBetjening63
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Page 64 of 260

Det tilsvarende symbolet viser festene
for de nedre ISOFIX-forankringene.
Avhengig av utstyr kan følgende varianter være
montert:
Fester for de nedre ISOFIX-forankringene be‐
finner seg bak de markerte dekslene.
Fester for de nedre ISOFIX-forankringene be‐
finner seg i spalten mellom sete og lene.
Før montering av ISOFIX-
barnesikringssystemer
Trekk sikkerhetsbeltet ut av området til barne‐
setefestet.
Montering av ISOFIX
barnesikringssystemer
1.Montere barnesikringssystem, se produ‐
sentens instruksjoner.2.Pass på at begge ISOFIX-forankringer er
låst rett.Øvre ISOFIX festebelte
Festepunkt Symbolet viser festepunktet for det
øvre festebeltet.
For det øvre festebeltet til ISOFIX-barnesik‐
ringssystemer fins tre festepunkt.
Merknad OBS
Festepunktene for de øvre festebeltene
for barnesikringssystemer er kun tiltenkt for
disse beltene. Ved festing av andre gjenstan‐
der kan festepunktene bli skadet. Det er fare
for materielle skader. Fest bare barnesikrings‐
systemer på de øvre festebeltene.◀
Føring av festebeltet ADVARSEL
Ved feil bruk av det øvre festebeltet ved
barnesikringssystemer, kan sikringseffekten
være redusert. Det er fare for personskader.
Pass på at det øvre festebeltet ikke føres over
skarpe kanter og føres uten vridninger til feste‐
punktet.◀
Seite 64BetjeningTransportere barn trygt64
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Page 65 of 260

1Kjøreretning2Hodestøtter3Kroken til øvre festebelte4Festepunkt5Setelene6Øvre festebelte
Fest øvre festebelte på festepunkt
1.Skyv evt. hodestøtten oppover.2.Før det øvre festebeltet mellom holderne til
hodestøttene.3.Før festebeltet mellom setelene og baga‐
sjeromtildekking.4.Hekt kroken til festebeltet i festepunktet.5.Stram festebeltet nedover.6.Skyv evt. hodestøtten ned igjen og lås den.
Sikring av dører og vinduer i
baksetet
Bakdører
Skyv sikringsspaken på bakdørene nedover.
Den respektive døren kan bare åpnes fra utsi‐
den.
Sikkerhetsbryter for baksete Trykk knappen på førerdøren.
LED lyser ved aktivert sikkerhetsfunk‐
sjon.
Forskjellige funksjoner blir sperret og kan ikke
betjenes fra baksetet. Sikkerhetsbryter, se side 46.Seite 65Transportere barn trygtBetjening65
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Page 66 of 260

KjøreKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Start-/Stopp-knapp Prinsipp Ved å trykke på Start-/Stopp-
knappen blir tenningen slått
på/av og motoren starter.
Steptronic-gir: Motoren starter
hvis bremsen tråkkes mens
Start-/Stopp-knappen trykkes.
Manuell girkasse:Motoren starter hvis koblin‐
gen tråkkes mens Start-/Stopp-knappen tryk‐
kes.
Tenning på Steptronic-gir: Trykk Start-/Stopp-knappen,ikke tråkk på bremsen.
Manuell girkasse:Trykk Start-/Stopp-knappen,
ikke tråkk på koblingen.
Alle systemer er klar til drift.
De fleste kontroll- og varsellamper i instru‐
mentkombinasjonen lyser forskjellig lenge.
Slå av tenningen og strømforbrukere du ikke
trenger når motoren er slått av for å skåne bat‐
teriet.Tenning av
Steptronic-gir: Trykk Start-/Stopp-knappen
igjen, ikke tråkk på bremsen.
Manuell girkasse:Trykk Start-/Stopp-knappen
igjen, ikke tråkk på koblingen.
Alle kontrollamper i instrumentkombinasjonen
slukker.
Slå av tenningen og strømforbrukere du ikke
trenger når motoren er slått av for å skåne bat‐
teriet.
Merknader Når man slår av tenningen settes giret automa‐
tisk i stilling P hvis det står i stilling D eller R.
Tenningen blir automatisk slått av når kjøre‐
tøyet står i ro og motoren er slått av i følgende
situasjoner:▷Ved låsing, selv med nærlyset slått på.▷Kort tid før batteriet er utladet, slik at det er
mulig å starte motoren.▷Ved åpning eller lukking av førerdøren, når
førerbeltet er tatt av og nærlyset slått av.▷Når førerbeltet tas av, når førerdøren er
åpen og nærlyset er slått av.
Etter ca. 15 minutter uten videre betjening
skiftes det fra nærlys til parkeringslys.
Radioberedskap
Aktivere radioberedskap: Trykk Start-/Stopp-
knappen mens motoren går.
Enkelte strømforbrukere forblir driftsklare.
Radioberedskapen blir automatisk slått av i føl‐
gende situasjoner:
▷Etter ca. 8 minutter.▷Ved låsing med sentrallåsen.▷Kort tid før batteriet er utladet, slik at det er
mulig å starte motoren.Seite 66BetjeningKjøre66
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Page 67 of 260

Radioberedskapen forblir aktivert når tennin‐
gen blir slått av automatisk, f.eks. av følgende
årsaker:▷Åpne eller lukke førerdøren.▷Ta av førerbeltet.▷Ved automatisk omkobling av nærlyset til
parkeringslys.
Når motoren er slått av og tenningen er slått
på, blir radioberedskapen automatisk aktivert,
hvis lyset er slått av eller, med tilsvarende ut‐
styr, kjørelyset er slått på og døren åpnes.
Motorstart
Merknader FARE
Ved et blokkert eksosrør eller utilstrekke‐
lig lufting kan helseskadelig eksos komme inn i
kjøretøyet. Eksosen inneholder det farge- og
luktløse, men giftige, karbonmonoksidet. I luk‐
kede rom kan avgassen også samles utenfor
kjøretøyet. Livsfare. Hold eksosrøret fritt og
sørg for tilstrekkelig lufting.◀
ADVARSEL
Et usikret kjøretøy kan sette seg selv i
bevegelse og rulle bort. Fare for ulykker. Sikre
kjøretøyet mot å rulle før du forlater det.
Ta hensyn til følgende for å forsikre deg om at
kjøretøyet er sikret mot å rulle bort:
▷Sett på parkeringsbrems.▷Drei framhjulene i retning kantsteinen i
skråninger og bakker.▷Sikre kjøretøyet i tillegg, f.eks. med en kile,
i skråninger og bakker.◀
OBS
Ved gjentatte startforsøk eller flere star‐
ter kort tid etter hverandre blir drivstoffet ikke
brent eller ikke brent tilstrekkelig. Katalysato‐
ren kan overopphete. Det er fare for materielle
skader. Unngå flere starter kort tid etter hve‐
randre.◀
Dieselmotor Ved kald motor og temperaturer under ca. 0 ℃kan startprosessen bli noe forsinket på grunn
av automatisk forgløding.
En Check-Control-melding vises.
Steptronic-gir
Start motor1.Tråkk på bremsen.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Start skjer for en viss tid automatisk, og avslut‐
tes så snart motoren har startet.
Manuell girkasse
Start motor
1.Tråkk på bremsen.2.Tråkk på koblingen og velg tomgang.3.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Start skjer for en viss tid automatisk, og avslut‐
tes så snart motoren har startet.
Motorstopp
Merknader ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:
▷Trykke Start-/Stopp-knappen.▷Løsne parkeringsbremsen.▷Åpne og lukke dørene eller vinduene.▷Innlegging av velgerspakposisjon N.▷Betjening av kjøretøyutstyr.Seite 67KjøreBetjening67
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Page 68 of 260

Fare for ulykker eller personskader. Ikke la barn
eller dyr være uten oppsyn i kjøretøyet. Ta all‐
tid med fjernkontrollen og lås når du forlater
kjøretøyet.◀
ADVARSEL
Et usikret kjøretøy kan sette seg selv i
bevegelse og rulle bort. Fare for ulykker. Sikre
kjøretøyet mot å rulle før du forlater det.
Ta hensyn til følgende for å forsikre deg om at
kjøretøyet er sikret mot å rulle bort:▷Sett på parkeringsbrems.▷Drei framhjulene i retning kantsteinen i
skråninger og bakker.▷Sikre kjøretøyet i tillegg, f.eks. med en kile,
i skråninger og bakker.◀
Før innkjøring i vaskegate
For at kjøretøyet skal kunne rulle i vaskeanleg‐
get, følg informasjonene om Vasking i automa‐
tiske vaskeanlegg eller vaskegater, se
side 229.
Steptronic-gir
Slå av motoren
1.Velg girspakposisjon P når kjøretøyet står.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Motoren blir slått av.
Radioberedskapen blir slått på.3.Sett på parkeringsbrems.
Manuell girkasse
Slå av motoren
1.Trykk Start-/Stopp-knappen mens kjøre‐
tøyet står.2.Velg første gir eller revers.3.Sett på parkeringsbrems.Auto Start Stopp-funksjon
Prinsipp Auto Start-Stopp-funksjonen hjelper å spare
drivstoff. Systemet slår til det av motoren un‐
der stans, f.eks. i køer eller ved trafikklys. Ten‐
ningen forblir slått på. Motoren starter automa‐
tisk til oppstart.
Merknad Etter hver motorstart med start-/stopp-knap‐
pen er Auto Start Stopp-funksjonen klar.
Funksjonen blir aktivert fra ca. 5 km/t.
Avhengig av valgt kjøremodus aktiveres eller
deaktiveres systemet automatisk.
Motorstopp Motoren blir automatisk slått av ved stans un‐
der følgende forutsetninger:
Steptronic-gir:▷Velgerspak i velgerspakposisjon D.▷Bremsepedalen forblir tråkket mens kjøre‐
tøyet står i ro.▷Førerbeltet er tatt på eller førerdøren er
lukket.
Manuell girkasse:
▷Tomgang er valgt og koblingspedalen er
ikke tråkket.▷Førerbeltet er tatt på eller førerdøren er
lukket.
Ved avslått motor blir luftmengden til klimaan‐
legget redusert.
Visninger i instrumentkombinasjonen Visningen READY i turtallmåle‐
ren viser at Auto Start Stopp-
funksjonen til automatisk motor‐
start er klar.
Seite 68BetjeningKjøre68
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Page 69 of 260

Visningen viser at forutsetnin‐
gene for en automatisk motor‐
stopp ikke er oppfylt.
Funksjonsbegrensninger
Motoren blir ikke slått av automatisk i følgende
situasjoner:▷Utetemperatur for lav.▷Høye utetemperaturer og drift av klimaan‐
legget.▷Kupéen er ikke oppvarmet eller avkjølt som
ønsket.▷Motoren er enda ikke driftsvarm.▷Sterk styrevinkel eller styreprosess.▷Etter rygging.▷Dugg på ruter med innkoblet klimaautoma‐
tikk.▷Kjøretøybatteriet er sterkt utladet.▷I høyder.▷Panseret er låst opp.▷Parkeringsassistent er aktivert.▷Stop-and-go-trafikk.▷Girvelgerspakposisjon i N, M/S eller R.▷Bruk av drivstoff med en høy etanolandel.
Motorstart
Til oppstart starter motoren automatisk under
følgende betingelser:
▷Steptronic-gir:
Ved å løsne bremsepedalen.▷Manuell girkasse:
Koblingspedalen tråkkes.
Akselerer som vanlig etter motorstart.
Sikkerhetsfunksjon
Motoren starter ikke selv etter automatisk ut‐
kobling, når en av følgende betingelser er opp‐
fylt:
▷Førerbelte tatt på og førerdør åpnet.▷Panser låst opp.
Noen kontrollamper lyser opp forskjellig lenge.
Motoren kan bare startes med Start-/Stopp-
knappen.
Funksjonsbegrensninger Selv om det ikke skal startes, starter den av‐
slåtte motoren selvstendig i følgende situasjo‐
ner:
▷Sterkt oppvarmet kupé med innkoblet kjø‐
lefunksjon.▷Ved styring.▷Steptronic-gir: Skifte fra velgerspakposi‐
sjon D til N, R eller M/S.▷Steptronic-gir: Skifte fra velgerspakposi‐
sjon P til N, D, R eller M/S.▷Rullende kjøretøy.▷Dugg på ruter med innkoblet klimaautoma‐
tikk.▷Kjøretøybatteriet er sterkt utladet.▷Sterkt avkjølt kupé med varmen slått på.▷Lavt bremsetrykk, f.eks. flere tråkk på
bremsepedalen etter hverandre.
Deaktivere/aktivere system manuelt
Med knapp
Trykk knappen.
▷LED lyser: Auto Start Stopp-funksjon er
deaktivert.Seite 69KjøreBetjening69
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Page 70 of 260

Under en automatisk motorstopp startes
motoren.
Motoren kan bare slås av eller startes med
Start-/Stopp-knappen.▷LED slukker: Auto Start Stopp-funksjon er
aktivert.
Parkere kjøretøy under automatisk
motorstopp
Ved automatisk motorstopp kan kjøretøyet
parkeres trygt, f.eks. for å forlate det.
Steptronic-gir:
1.Trykk Start-/Stopp-knappen. Tenningen
blir slått av. Auto Start Stopp-funksjonen
er deaktivert.
Girposisjonen P blir automatisk valgt.2.Sett på parkeringsbrems.
Manuell girkasse:
1.Trykk Start-/Stopp-knappen. Tenningen
blir slått av. Auto Start Stopp-funksjonen
er deaktivert.2.Velg første gir eller revers.3.Sett på parkeringsbrems.
Motorstart som vanlig med Start-/Stopp-
knapp.
Automatisk deaktiveringI bestemte situasjoner blir Auto Start Stopp-
funksjonen deaktivert automatisk for å ivareta
sikkerheten, f.eks. når det registreres at sjåfø‐ ren er fraværende.
Funksjonsfeil
Auto Start Stopp-funksjonen slår motoren ikke
lenger av automatisk. En Check-Control-mel‐
ding vises. Videre kjøring er mulig. Få systemet
kontrollert hos en av produsentens service‐
partnere eller en annen kvalifisert servicepart‐
ner eller fagverksted.
Parkeringsbrems
Merknad ADVARSEL
Et usikret kjøretøy kan sette seg selv i
bevegelse og rulle bort. Fare for ulykker. Sikre
kjøretøyet mot å rulle før du forlater det.
Ta hensyn til følgende for å forsikre deg om at
kjøretøyet er sikret mot å rulle bort:▷Sett på parkeringsbrems.▷Drei framhjulene i retning kantsteinen i
skråninger og bakker.▷Sikre kjøretøyet i tillegg, f.eks. med en kile,
i skråninger og bakker.◀
Trekk til
Spaken låser selv etter å ha blitt trukket opp.
Kontrollampe lyser rødt. Parkerings‐
brems er satt på.
Hvis bruken unntaksvis er nødvendig under
kjøring, trekk parkeringsbremsen lett og hold
samtidig knappen trykt.
Trekk av og till lett i parkeringsbremsen, når
trafikkforholdene tillater det, for å unngå korro‐
sjon og ensidig bremseeffekt.
Bremselysene lyser ikke når parkeringsbrem‐
sen brukes.
Løsne
Trekk spaken litt opp, trykk knappen og før
spaken nedover.
Seite 70BetjeningKjøre70
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 260 next >