BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Page 231 of 281
I dati inseriti nella cronologia elettronica del
Centro Assistenza potranno essere visualizzati
anche nel caso di passaggio di proprietà dal
nuovo proprietario dell'auto. Inoltre un Service
Partner del produttore o un altro Service Part‐
ner qualificato o un'officina specializzata può
accedere ai dati memorizzati nella cronologia
dell'assistenza elettronica.
Il proprietario dell'auto ha la facoltà di opporsi
presso un Service Partner del produttore o un
altro Service Partner qualificato o un'officina
specializzata all'inserimento nella cronologia
dell'assistenza elettronica, al salvataggio e alla
trasmissione dei dati della vettura del produt‐
tore per il periodo in cui egli è stato proprietario
dell'auto. In tal caso non sarà inserito alcun
dato nella cronologia elettronica del Centro
Assistenza.
Visualizzare sul Control Display gli interventi di
manutenzione eseguiti, vedi pagina 94.
Presa per diagnosi on board
OBD
Avvertenza ATTENZIONE
Un utilizzo non conforme della presa per
la diagnostica di bordo può comportare irrego‐
larità di funzionamento della vettura. Sussiste il
pericolo di danni materiali. Il costruttore della
vettura consiglia caldamente di consentire l'ac‐
cesso alla presa per la diagnostica di bordo
soltanto a un Service Partner del produttore, a
un altro Service Partner qualificato, a un'offi‐
cina autorizzata o ad altre persone autoriz‐
zate.◀Posizione
Sul lato conducente si trova una presa per
OBD che consente di verificare gli elementi ri‐
levanti per la composizione delle emissioni.
Emissioni
▷La spia di avvertimento lampeggia:
Anomalia al motore che può cau‐
sare danni al catalizzatore. Far con‐
trollare immediatamente la vettura.▷La spia di avvertimento si accende:
Peggioramento delle emissioni. Far verifi‐
care al più presto la vettura.
Riciclaggio
Il costruttore della vettura consiglia di conse‐
gnare la vettura giunta alla fine del suo ciclo di
vita presso uno dei punti di ritiro autorizzati dal
costruttore. Per il ritiro delle vetture si appli‐
cano le disposizioni di legge vigenti nel Paese.
Ulteriori informazioni sono reperibili presso un
Service Partner del produttore o presso un al‐
tro Service Partner qualificato o un'officina
specializzata.
Seite 231ManutenzioneMobilità231
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 232 of 281
Sostituzione di componentiEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Attrezzi in dotazione
Gli attrezzi in dotazione si trovano dietro allo
sportello sinistro del bagagliaio.
Sostituzione delle spazzoletergicristallo
Avvertenza ATTENZIONE
Il braccio del tergicristallo cadendo sul
parabrezza senza la spazzola tergicristallo
montata, lo può danneggiare. Sussiste il peri‐
colo di danni materiali. Tenere saldamente il
braccio del tergicristallo durante la sostitu‐
zione della spazzola tergicristallo e non piegare
il tergicristallo fintanto che non sono montate
le spazzole.◀
Sostituzione delle spazzole tergicristallo1.Per la sostituzione portare i tergicristalli
nella posizione sollevata, vedi pagina 79.2.Sollevare e tenere fermo il braccio del ter‐
gilunotto.3.Stringere le molle di fissaggio, frecce 1, e
sollevare la spazzola tergicristallo, frec‐
cia 2.4.Estrarre la spazzola tergicristallo dal dispo‐
sitivo di blocco tirandola in avanti.5.Inserire la nuova spazzola tergicristallo
eseguendo la procedura inversa e spin‐
gerla fino a quando non si aggancia in ma‐
niera udibile.6.Abbassare il tergicristallo.
ATTENZIONE
I tergicristalli piegati nel caso di apertura
del cofano motore possono rimanere inca‐
strati. Sussiste il pericolo di danni materiali.
Prima di aprire il cofano motore, accertarsi che
i tergicristalli poggino sul parabrezza con le
spazzole tergicristallo montate.◀
Seite 232MobilitàSostituzione di componenti232
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 233 of 281
Sostituzione di lampadine e
luci
Avvertenze
Lampadine e luci Lampadine e luci forniscono un contributo es‐
senziale alla sicurezza di guida.
Il costruttore della vettura consiglia di far ese‐
guire gli interventi da un Service Partner del
produttore o da un altro Service Partner o da
un'officina specializzata nel caso in cui non si
disponga della competenza necessaria o in as‐
senza della descrizione in queste istruzioni.
Una scatola delle lampadine di ricambio è re‐
peribile presso un Service Partner del produt‐
tore o presso un altro Service Partner qualifi‐
cato o un'officina specializzata.
AVVERTIMENTO
Durante il funzionamento le lampadine
possono diventare incandescenti. Il contatto
con le lampadine può provocare ustioni. Sussi‐
ste il pericolo di lesioni. Attendere che le lam‐
padine si raffreddino prima di sostituirle.◀
AVVERTIMENTO
Nel caso gli interventi vengano eseguiti
con gli impianti di illuminazione accessi si pos‐
sono verificare dei cortocircuiti. Pericolo di le‐
sioni o di danni materiali. Per qualsiasi inter‐
vento all'impianto delle luci spegnere le
lampadine interessate. Osservare le eventuali
avvertenze fornite dal produttore delle lampa‐
dine.◀
PERICOLO
L'impianto di illuminazione può essere
soggetto a tensioni elevate. Pericolo di conse‐
guenze letali. Far eseguire gli interventi nell'im‐
pianto di illuminazione, compresa la sostitu‐
zione lampadine, da un Service Partner del
produttore o da un altro Service Partner qualifi‐
cato o da un'officina specializzata.◀ATTENZIONE
Le lampadine sporche hanno una durata
utile inferiore. Sussiste il pericolo di danni ma‐
teriali. Non toccare i bulbi di vetro delle lampa‐
dine nuove a mani nude. Afferrare la lampadina
per lo zoccolo usando un panno pulito o si‐
mili.◀
Diodi luminosi LED Alcune dotazioni usano i diodi luminosi dietro
una copertura come fonte di luce.
I diodi sono affini ai comuni laser e vengono
definiti diodi ad emissione luminosa di classe
1.
AVVERTIMENTO
Una luminosità troppo intensa può irri‐
tare o danneggiare la retina dell'occhio. Sussi‐
ste il pericolo di lesioni. Non guardare diretta‐
mente i fari o altre sorgenti luminose. Non
rimuovere le coperture dai LED.◀
Vetri dei fari Con tempo freddo o umido, le luci esterne
possono appannarsi internamente. Durante la
marcia con luci inserite, l'appannamento
scompare in breve tempo. Non è necessario
sostituire i vetri dei fari.
Se si dovesse sviluppare una forte umidità no‐
nostante i fari siano accesi, per es. a causa
della presenza di gocce d'acqua nelle luci, il
costruttore della vettura consiglia di far ese‐
guire un controllo da un Service Partner del
produttore o da un Service Partner qualificato
o da un'officina specializzata.
Regolazione dei fari La sostituzione di lampadine e luci può avere
effetti sulle regolazioni dei fari. Dopo una sosti‐
tuzione delle lampadine, far controllare e cor‐
reggere la regolazione da un Service Partner
del produttore o da un altro Service Partner
qualificato o da un'officina specializzata.Seite 233Sostituzione di componentiMobilità233
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 234 of 281
Luci anteriori, sostituzione lampadineFari allo xeno
Avvertenze PERICOLO
L'impianto di illuminazione può essere
soggetto a tensioni elevate. Pericolo di conse‐
guenze letali. Far eseguire gli interventi nell'im‐
pianto di illuminazione, compresa la sostitu‐
zione lampadine, da un Service Partner del
produttore o da un altro Service Partner qualifi‐
cato o da un'officina specializzata.◀
Poiché le lampadine hanno una durata utile
molto lunga, la probabilità di un loro guasto è
molto remota. Accensioni e spegnimenti fre‐
quenti accorciano la durata utile.
In caso di guasto ad una lampadina, è possibile
proseguire la marcia con attenzione ricorrendo
ai fendinebbia. Rispettare le norme di legge
specifiche del Paese.
Fari1Luci di posizione/luci diurne2Anabbaglianti/abbaglianti/lampeggio fari3Indicatori di direzione
Anabbaglianti e abbaglianti sfruttano la tecnica
allo xeno.
Le luci di posizione e le luci diurne sfruttano la
tecnica LED.
In caso di guasto, rivolgersi al Service Partner
del produttore o a un altro Service Partner qua‐
lificato o a un'officina specializzata.
Indicatori di direzione
Rispettare le avvertenze generali, vedi pa‐
gina 233.
Lampadina da 24 Watt, PY24W.1.Allentare entrambi i supporti nel passa‐
ruota e rimuovere la copertura.2.Eventualmente, tirare verso l'interno il rive‐
stimento interno del passaruota. Ruotare in
senso antiorario il supporto lampadine ed
estrarlo.3.Premere leggermente la lampadina nell'al‐
loggio, ruotarla in senso antiorario ed
estrarla.4.Inserire la nuova lampadina e il supporto
lampadine eseguendo la procedura nella
sequenza inversa.5.Applicare la copertura nel passaruota.
Fari LED
Diodi luminosi LED
Con i fari LED tutte le luci anteriori e gli indica‐
tori di direzione laterali sfruttano la tecnologia
LED.
Seite 234MobilitàSostituzione di componenti234
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 235 of 281
In caso di guasto dei LED, è possibile prose‐
guire la marcia con attenzione ricorrendo ai
fendinebbia. Rispettare le norme di legge spe‐
cifiche del Paese.
In caso di guasto, rivolgersi al Service Partner
del produttore o a un altro Service Partner qua‐
lificato o a un'officina specializzata.
Fari1Luci di svolta2Anabbaglianti/lampeggio fari3Abbaglianti/lampeggio fari4Luci di posizione/luci diurne5Indicatori di direzione6Luci d'ingombro laterale
In caso di guasto rivolgersi al Centro Assi‐
stenza.
Fendinebbia alogeni Rispettare le avvertenze generali, vedi pa‐
gina 233.
Lampadina 35 Watt, H8.
1.Con l'impugnatura del cacciavite compreso
negli attrezzi in dotazione svitare le tre viti,
frecce 1, della copertura del passaruota.Tirare indietro con cautela la copertura del
passaruota, freccia 2.2.Estrarre lo spinotto della lampadina, frec‐
cia 1.
Ruotare la lampadina, freccia 2.
Lato sinistro della vettura: ruotare in senso
orario.
Lato destro della vettura: ruotare in senso
antiorario.
Estrarre la lampadina.3.Inserire la nuova lampadina, innestare lo
spinotto e riavvitare la copertura del passa‐
ruota.
Indicatore di direzione nello
specchietto retrovisore esterno
Gli indicatori di direzione negli specchietti re‐
trovisori esterni sono realizzati con tecnologia
LED. In caso di guasto, rivolgersi al Service
Partner del produttore o a un altro Service
Partner qualificato o a un'officina specializzata.
Seite 235Sostituzione di componentiMobilità235
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 236 of 281
Luci posteriori, sostituzione
lampadine
Panoramica1Indicatori di direzione2Luce di retromarcia3Retronebbia4Luci di posizione posteriori5Luce di stop
Sostituzione lampadine luci posteriori esterne
Aspetti generali
Rispettare le avvertenze generali, vedi pa‐
gina 233.
Indicatori di direzione: lampadina da 21 Watt,
P21WLL.
Luce di stop: Lampadina da 21 Watt, H21WLL.
Le luci di posizione posteriori sfruttano la tec‐
nologia LED. In caso di guasto, rivolgersi al
Service Partner del produttore o a un altro Ser‐
vice Partner qualificato o a un'officina specia‐
lizzata.
Smontaggio della luce posteriore1.Apertura del cofano posteriore.2.Con il cacciavite svitare i tre fissaggi,
frecce, e rimuovere la copertura sollevan‐
dola.3.Allentare entrambi i dadi con l'impugnatura
del cacciavite, frecce.4.Afferrare la luce posteriore dal bordo in‐
terno, freccia 1, ed estrarla con cautela,
freccia 2. Durante l'operazione usare la
mano libera per fare resistenza in modo
che la luce posteriore non si distacchi in
modo brusco. Controllare che la gommaSeite 236MobilitàSostituzione di componenti236
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 237 of 281
della guarnizione sia inserita nel perno di
centraggio.5.Staccare l'innesto in alto sullo spinotto del
cavo di collegamento e rimuovere lo spi‐
notto dal portalampada.
Sostituzione della lampadina
1.Allentare i tre dispositivi di fissaggio, frec‐
cia 1, sul portalampada e rimuovere
quest'ultimo dalla luce posteriore, frec‐
cia 2.2.Premere leggermente la lampadina guasta
nell'alloggio, ruotarla in senso antiorario ed
estrarla.3.Per inserire la nuova lampadina e applicare
il portalampada seguire la procedura in‐
versa. Accertarsi che il portalampada si in‐
nesti in tutti i fissaggi.
Montaggio della luce posteriore
1.Applicare il cavo di collegamento alla luce
posteriore e fissarlo nel morsetto sul porta‐
lampada.2.Assicurarsi che la guarnizione di gomma
spugnosa sia presente sul perno di cen‐traggio, freccia 2, e che non sia danneg‐
giata.3.Posizionare la luce posteriore esterna‐
mente sulla guarnizione in gomma, frec‐
cia 1, e internamente sul centraggio, frec‐
cia 2,e premerla con forza. A tale scopo
assicurarsi che la luce posteriore si innesti
nella guarnizione in gomma.4.Avvitare la luce posteriore con entrambi i
dadi.5.Inserire e fissare la copertura. Assicurarsi
che il tubo guarnizione non rimanga inca‐
strato.
Luci nel cofano posteriore
Aspetti generali
Rispettare le avvertenze generali, vedi pa‐
gina 233.
Luci di retromarcia: lampadina da 16 Watt,
PW16W.
Retronebbia: lampadina da 21 Watt, H21W.
Tutte le altre luci nel cofano posteriore sono
LED. In caso di guasto, rivolgersi al Service
Partner del produttore o a un altro Service
Partner qualificato o a un'officina specializzata.
Seite 237Sostituzione di componentiMobilità237
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 238 of 281
Accesso alle lampadine
Spingere la copertura verso l'esterno, freccia, e
rimuoverla.
Sostituzione della luce di retromarcia e del
retronebbia
1.Sganciare il fissaggio inferiore, freccia 1.2.Sganciare il fissaggio superiore, freccia 2.
A tal fine spingere il dispositivo di arresto
centrale verso l'interno e spingere i due di‐
spositivi di arresto esterni verso l'esterno.
Sfilare il portalampada, freccia 3.3.Estrarre dal portalampada la lampadina
guasta della luce di retromarcia o del retro‐
nebbia girandola in senso antiorario.4.Inserire la nuova lampadina.Montaggio del portalampada1.Inserire entrambi i contatti, freccia 1, nei
collegamenti, freccia 2.2.Premere il portalampada, freccia 3. Assicu‐
rarsi che all'esterno entrambi i dispositivi di
fissaggio scattino in posizione.3.Riposizionare la copertura e spingerla
verso l'interno.
Luci di posizione posteriori, Luci targa
e luce di stop centrale
Come luci vengono usati dei LED. In caso di
guasto, rivolgersi al Service Partner del produt‐
tore o a un altro Service Partner qualificato o a
un'officina specializzata.
Sostituzione ruota AvvertenzeIn presenza di pneumatici runflat o in caso di
utilizzo di sigillanti, non è necessario sostituire
immediatamente la ruota in caso di perdita di
pressione in un pneumatico danneggiato.
A bordo della vettura non è prevista la ruota di
scorta.
Gli attrezzi per la sostituzione della ruota sono
disponibili come accessori presso un Service
Partner del produttore o un altro Service Part‐
ner qualificato o un'officina specializzata.
Seite 238MobilitàSostituzione di componenti238
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 239 of 281
Alloggiamento del cric
Gli alloggiamenti del cric si trovano nelle posi‐
zioni riportate in figura.
Sicura dei bulloni ruota
L'adattatore della sicura dei bulloni ruota si
trova tra gli attrezzi in dotazione o in un por‐
taoggetti negli attrezzi in dotazione.
▷Bullone ruota, freccia 1.▷Adattatore, freccia 2.
Rimozione
1.Inserire l'adattatore nel bullone ruota.2.Svitare il bullone ruota.
Dopo lo svitamento rimuovere l'adattatore.
Batteria della vettura
Manutenzione La batteria non necessita di manutenzione.
La quantità di acido è sufficiente per tutta la
durata utile della batteria.
Maggiori dettagli sulla batteria possono essere
richieste a un Service Partner del produttore o
a un altro Service Partner qualificato o a un'of‐
ficina specializzata.
Sostituzione della batteria ATTENZIONE
Le batterie delle vetture classificate
come non idonee possono danneggiare i si‐
stemi o compromettere le funzioni della vet‐
tura. Sussiste il pericolo di danni materiali. Uti‐
lizzare esclusivamente batterie della vettura
catalogate come idonee dal produttore della
vettura.◀
Il produttore della vettura consiglia, dopo la sua
sostituzione,di far registrare la batteria nella
vettura da parte di un Service Partner del pro‐
duttore o da un altro Service Partner qualificato
o da un'officina specializzata per garantire il
perfetto funzionamento di tutte le funzioni
comfort e fare in modo che eventuali avvisi
Check Control di queste funzioni comfort non
vengano più visualizzati.
Ricarica della batteria
Aspetti generali Controllare che il livello di carica della batteria
sia sufficiente per assicurare la completa du‐
rata utile della batteria.
Nei casi seguenti potrebbe essere necessario
caricare la batteria:▷In caso di frequenti viaggi di breve durata.▷In caso di periodi di inutilizzo superiori a un
mese.
Avvertenze
ATTENZIONE
I dispositivi per il mantenimento della ca‐
rica batterie della vettura possono funzionare
con tensioni e correnti elevate che possono
sovraccaricare o danneggiare la rete di bordo a
12 V. Sussiste il pericolo di danni materiali.
Seite 239Sostituzione di componentiMobilità239
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 240 of 281
Collegare i caricabatterie per la batteria della
vettura soltanto ai contatti di avviamento nel
vano motore.◀
Punti di collegamento per
l'avviamento di emergenza
Effettuare la ricarica solo a motore spento sui
contatti dell'avviamento di emergenza, vedi pa‐
gina 244, presenti nel vano motore.
Dispositivi per il mantenimento della carica batterie
Dispositivi per il mantenimento della carica
batterie sviluppati appositamente per la vettura
e idonei per la rete di bordo sono disponibili
presso un Service Partner del produttore o al‐
tro Service Partner qualificato o un'officina
specializzata.
Interruzione di corrente Dopo un'interruzione di corrente è necessario
reinizializzare alcune dotazioni o aggiornare le
regolazioni personalizzate, per es.:▷Memoria per sedili e retrovisori: rimemoriz‐
zare le posizioni.▷Orario: aggiornamento.▷Data: aggiornamento.▷Tetto in vetro e mascherina scorrevole: ini‐
zializzazione del sistema, vedi pagina 50.
Smaltimento della batteria esausta
Far smaltire le batterie esauste da un
Service Partner del produttore o da un altro Service Partner o da un'officina
specializzata qualificata o consegnarle presso
un apposito centro di raccolta.
Trasportare e immagazzinare le batterie piene
in posizione verticale. Durante il trasporto fis‐
sarle in modo che non si capovolgano.
Fusibili
Avvertenza AVVERTIMENTO
La presenza di fusibili inadatti o riparati
può sovrasollecitare i cavi e i componenti elet‐
trici. Pericolo di incendio. Non riparare i fusibili
bruciati e non sostituirli con altri di diverso co‐
lore o amperaggio.◀
Una pinzetta in plastica e le indicazioni sullo
schema dei fusibili si trovano nel bagagliaio.
Nel vano motore1.Con gli attrezzi in dotazione allentare le tre
viti, freccia 1, della copertura.2.Tirare il dispositivo di fissaggio verso l'alto,
freccia 2.3.Rimuovere la copertura lateralmente, frec‐
cia 3.4.Premere i quattro dispositivi di fissaggio e
rimuovere la copertura.Seite 240MobilitàSostituzione di componenti240
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15