BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 51 of 281

▷Il tetto in vetro si chiude senza protezione
antischiacciamento.Seite 51Apertura e chiusuraAzionamento51
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 52 of 281

RegolazioneEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Sicurezza sui sedili
La posizione dei sedili adattata perfettamente
alle esigenze dei passeggeri è il presupposto
per viaggiare in maniera rilassata e non stan‐
cante.
La posizione del sedile ha un ruolo importante
in caso di incidente insieme a:▷Cinture di sicurezza, vedi pagina 56.▷Poggiatesta, vedi pagina 58.▷Airbag, vedi pagina 110.
Sedili
Avvertenze AVVERTIMENTO
Regolando il sedile durante la marcia si
possono provocare movimenti inaspettati del
sedile. Si può perdere il controllo sulla vettura.
Pericolo di incidente. Regolare il sedile lato
conducente soltanto a vettura ferma.◀
AVVERTIMENTO
Un'eccessiva inclinazione dello schienale
può pregiudicare l'effetto di protezione della
cintura di sicurezza. In caso di incidente vi è il
rischio di scivolare sotto la cintura di sicurezza.
Sussiste il pericolo di lesioni o conseguenze
letali. Regolare il sedile prima di mettersi in
marcia. Portare lo schienale il più verticale pos‐
sibile e non cambiare la configurazione durante
la marcia.◀
AVVERTIMENTO
Pericolo di schiacciamento durante lo
spostamento dei sedili. Pericolo di lesioni o di
danni materiali. Prima di eseguire le regola‐
zioni, accertarsi che la zona di movimento del
sedile sia libera.◀
Sedile centrale
Il modello Serie 4 Gran Coupé è anche disponi‐
bile nella versione 4+1 sedili.
L'utilità del sedile centrale è limitata. Si consi‐
glia di usarlo per far sedere solo persone che
possono usare lo schienale come sostituto del
poggiatesta.
Regolare i poggiatesta, vedi pagina 58.Seite 52AzionamentoRegolazione52
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 53 of 281

Sedili regolabili manualmente
Panoramica1Spostamento in senso longitudinale2Poggiacosce3Inclinazione del sedile4Larghezza dello schienale5Supporto lombare6Altezza7Inclinazione dello schienale
Spostamento in senso longitudinale
Tirare la leva e spingere il sedile nella direzione
desiderata.
Dopo aver rilasciato la leva, spostare il sedile
leggermente in avanti o indietro affinché scatti
in posizione di arresto.
Altezza
Tirare la leva e, se necessario, caricare o scari‐
care il sedile.
Inclinazione dello schienale
Tirare la leva e, se necessario, caricare o scari‐
care lo schienale.
Inclinazione del sedile
Tirare la leva e spostare il sedile fino a raggiun‐
gere l'inclinazione desiderata. Dopo aver rila‐
sciato la leva, inclinare o raddrizzare il sedile af‐
finché scatti in posizione di arresto.
Seite 53RegolazioneAzionamento53
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 54 of 281

Sedili regolabili elettricamente
Panoramica1Memoria sedili e specchietti retrovisori2Larghezza dello schienale3Supporto lombare4Inclinazione dello schienale5Direzione assiale, altezza, inclinazione del
sedile
Aspetti generali
La regolazione del sedile del conducente viene
memorizzata per il profilo attualmente in uso.
Sbloccando la vettura con il telecomando, la
posizione viene richiamata automaticamente,
se la relativa funzione, vedi pagina 45, è stata
attivata.
Regolazioni in dettaglio
Corsa.
Altezza.
Inclinazione del sedile.
Inclinazione dello schienale.
Seite 54AzionamentoRegolazione54
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 55 of 281

Poggiacosce
Tirare la leva sul lato anteriore del sedile e re‐
golare il poggiacosce.
Supporto lombare La curvatura dello schienale può essere rego‐
lata per sostenere la colonna vertebrale lom‐
bare, ovviando così alla lordosi. Per sedere in
posizione eretta, vengono sostenute la parte
superiore del bacino e la colonna vertebrale.
▷Premere l'interruttore in
avanti/indietro:
La curvatura viene aumen‐
tata/ridotta.▷Premere l'interruttore verso
l'alto/il basso:
La curvatura viene traslata
verso l'alto/verso il basso.
Larghezza dello schienale
Per regolare il sostegno laterale
adattare la larghezza dello schie‐
nale tramite le imbottiture late‐
rali.
Riscaldamento sedile anteriore
Panoramica
Riscaldamento sedile
Inserimento La temperatura passa al livello suc‐cessivo premendo una volta il tasto.
La temperatura massima si raggiunge in pre‐
senza di tre LED accesi.
Se entro circa 15 minuti la marcia prosegue, si
attiva automaticamente il riscaldamento del
sedile con l'ultima temperatura impostata.
Se la funzionalità ECO PRO, vedi pagina 197,
è attiva, il riscaldamento viene ridotto.
Disinserimento Tenere premuto il tasto fino a quando i
LED si spengono.
Riscaldamento sedile posteriore
Panoramica
Seite 55RegolazioneAzionamento55
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 56 of 281

Riscaldamento sedile
Inserimento La temperatura passa al livello suc‐cessivo premendo una volta il tasto.
La temperatura massima si raggiunge in pre‐
senza di tre LED accesi.
Se entro circa 15 minuti la marcia prosegue, si
attiva automaticamente il riscaldamento del
sedile con l'ultima temperatura impostata.
Se la funzionalità ECO PRO, vedi pagina 197,
è attiva, il riscaldamento viene ridotto.
Disinserimento Tenere premuto il tasto fino a quando i
LED si spengono.
Cinture di sicurezza Numero di cinture di sicurezza Per garantire la sicurezza dei passeggeri, la
vettura è corredata di cinque cinture di sicu‐
rezza. Se non sono state agganciate corretta‐
mente, non possono però assicurare la propria
funzione protettiva.
I due fermi delle cinture integrati sui lati esterni
del divano posteriore sono destinati ai passeg‐ geri seduti a sinistra e a destra.
L'attacco della cintura interno del divano po‐
steriore è previsto esclusivamente per il pas‐
seggero centrale.
Aspetti generali Prima di partire, allacciare le cinture di sicu‐
rezza di ogni sedile occupato.
Per proteggere i passeggeri, il blocco cintura
scatta in anticipo. Indossare la cintura di sicu‐
rezza estraendola lentamente dal riavvolgitore.Gli airbag sono un dispositivo di protezione
supplementare ad integrazione delle cinture,
ma non le sostituiscono.
Con il sedile correttamente regolato, il punto di
ancoraggio della cintura è adatto per adulti di
qualsiasi statura.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Se sono allacciate alla stessa cintura più
persone, l'effetto di protezione della cintura di
sicurezza non è più garantito. Sussiste il peri‐
colo di lesioni o conseguenze letali. Allacciare
solo una persona per cintura di sicurezza. Mai
prendere in braccio lattanti o bambini, ma tra‐
sportarli con l'apposito sistema di ritenzione
per bambini e assicurarli adeguatamente.◀
AVVERTIMENTO
L'effetto di protezione delle cinture di si‐
curezza può risultare limitato o del tutto as‐
sente se i sistemi di ritenuta non vengono ap‐
plicati correttamente. Una cintura di sicurezza
applicata in maniera errata può causare ulte‐
riori lesioni, per es. in caso di incidente, frenata
o nelle manovre brusche. Sussiste il pericolo di
lesioni o conseguenze letali. Accertarsi che le
cinture di sicurezza siano regolate corretta‐
mente per tutti i passeggeri.◀
AVVERTIMENTO
Se lo schienale posteriore non è bloccato
non è garantito l'effetto protettivo della cintura
di sicurezza centrale. Sussiste il pericolo di le‐
sioni o conseguenze letali. Se si utilizza la cin‐
tura di sicurezza centrale, bloccare lo schienale
posteriore più largo.◀
Utilizzo corretto delle cinture di
sicurezza▷Far passare la cintura di sicurezza sul ba‐
cino e sulla spalla, verificando che non sia
attorcigliata, che risulti ben tesa e che ade‐
risca bene al corpo.Seite 56AzionamentoRegolazione56
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 57 of 281

▷Nella zona del bacino fare aderire bene la
cintura di sicurezza ai fianchi. La cintura di
sicurezza non deve premere sullo stomaco.▷Non fare aderire la cintura di sicurezza al
collo, non farla sfregare su spigoli affilati,
non farla passare o bloccarla sopra ad og‐
getti rigidi o fragili.▷Evitare vestiti troppo voluminosi.▷Regolare di frequente la tensione della cin‐
tura di sicurezza nella zona busto.
Chiusura della cintura di sicurezza
Deve udirsi distintamente lo scatto in sede
della fibbia della cintura.
Tensionamento automatico della
cintura di sicurezza
Con la cintura di sicurezza chiusa, il nastro
della cintura si tensiona automaticamente una
volta rilasciato.
Apertura della cintura di sicurezza
1.Tenere saldamente la cintura di sicurezza.2.Premere il tasto rosso nel fermo.3.Far passare la cintura di sicurezza fino al
meccanismo di arrotolamento.
Avviso cinture per conducente e
passeggero
Viene visualizzato un avviso Check
Control. Verificare che la cintura di si‐
curezza sia correttamente allacciata.
L'avviso cinture si attiva quando la cintura di si‐
curezza del conducente non è allacciata.
Nelle versioni destinate ad alcuni Paesi viene
attivato l'avviso cinture anche a partire da velo‐
cità di circa 10 km/h, se la cintura del passeg‐
gero non è stata allacciata e sul sedile del pas‐
seggero si trovano oggetti pesanti.
Avviso cinture per i sedili posteriori La spia di controllo nella strumenta‐
zione combinata si accende dopo l'av‐
vio del motore.▷Verde: la cintura di sicurezza del relativo
sedile posteriore è allacciata.▷Rosso: la cintura di sicurezza del relativo
sedile posteriore non è allacciata.
L'avviso cinture viene attivato anche quando
una cintura di sicurezza dei sedili posteriori
viene slacciata durante la marcia.
Danni alle cinture di sicurezza AVVERTIMENTO
Nelle seguenti situazioni, l'effetto di sicu‐
rezza della cintura può essere limitato o as‐
sente:
▷Se le cinture di sicurezza sono danneg‐
giate, sporche o modificate in altro modo.▷Se l'attacco della cintura è danneggiato o
molto sporco.▷Se il pretensionatore o l'avvolgitore della
cintura sono stati modificati.
Le cinture di sicurezza in caso di incidente
possono subire danni non visibili. Sussiste il
pericolo di lesioni o conseguenze letali. Non
modificare e mantenere pulite le cinture di si‐
curezza, le fibbie delle cinture, i pretensiona‐
tori, gli avvolgitori e gli ancoraggi. In seguito a
un incidente far controllare le cinture di sicu‐
rezza presso un Service Partner del produttore
o un altro Service Partner qualificato o da
un'officina specializzata.◀
Seite 57RegolazioneAzionamento57
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 58 of 281

Poggiatesta anteriori
Avvertenze AVVERTIMENTO
Il mancato effetto di protezione dovuto
allo smontaggio o alla regolazione inadeguata
dei poggiatesta può provocare lesioni nella
zona del capo e del collo. Sussiste il pericolo di
lesioni. Prima di mettersi in marcia, montare e
fissare i poggiatesta dei sedili occupati ed ac‐
certarsi che il centro del poggiatesta sostenga
la nuca all'altezza degli occhi.◀
AVVERTIMENTO
Eventuali oggetti sui poggiatesta ridu‐
cono l'effetto di protezione nella zona del capo
e del collo. Sussiste il pericolo di lesioni.▷Non utilizzare coprisedili o copripoggiate‐
sta.▷Non appendere alcun oggetto (per es.
grucce) ai poggiatesta.▷Utilizzare soltanto accessori classificati si‐
curi per l'utilizzo sui poggiatesta.▷Durante la marcia non utilizzare accessori,
per es. cuscini.◀
Poggiatesta regolati correttamente
Aspetti generali Un poggiatesta regolato correttamente riduce
il rischio di danni alle vertebre cervicali in caso
di incidente.
Altezza
Regolare il poggiatesta in modo che la sua
parte centrale si trovi all'incirca all'altezza degli
occhi.
Distanza
Regolare il poggiatesta in modo tale che la di‐
stanza dalla testa sia minima.
Eventualmente regolare la distanza tramite l'in‐
clinazione dello schienale.
Regolazione dell'altezza▷Verso l'alto: spingere.▷Verso il basso: premere il tasto, freccia 1, e
abbassare il poggiatesta.
Inclinazione
È possibile regolare tre diverse posizioni.
▷In avanti: tirare in avanti il bordo superiore
del poggiatesta, freccia 1.▷All'indietro: premere il pulsante, freccia 2. Il
poggiatesta si ribalta nella posizione più ar‐
retrata.
Smontaggio
Smontare il poggiatesta solo se il sedile non è
occupato.
Seite 58AzionamentoRegolazione58
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 59 of 281

1.Spingere il poggiatesta verso l'alto fino alla
resistenza.2.Premere il tasto, freccia 1, ed estrarre com‐
pletamente il poggiatesta.
Poggiatesta posteriori
Avvertenze AVVERTIMENTO
Il mancato effetto di protezione dovuto
allo smontaggio o alla regolazione inadeguata
dei poggiatesta può provocare lesioni nella
zona del capo e del collo. Sussiste il pericolo di
lesioni. Prima di mettersi in marcia, montare e
fissare i poggiatesta dei sedili occupati ed ac‐
certarsi che il centro del poggiatesta sostenga
la nuca all'altezza degli occhi.◀
AVVERTIMENTO
Eventuali oggetti sui poggiatesta ridu‐
cono l'effetto di protezione nella zona del capo
e del collo. Sussiste il pericolo di lesioni.
▷Non utilizzare coprisedili o copripoggiate‐
sta.▷Non appendere alcun oggetto (per es.
grucce) ai poggiatesta.▷Utilizzare soltanto accessori classificati si‐
curi per l'utilizzo sui poggiatesta.▷Durante la marcia non utilizzare accessori,
per es. cuscini.◀Poggiatesta regolati correttamente
Aspetti generali Un poggiatesta regolato correttamente riduce
il rischio di danni alle vertebre cervicali in caso
di incidente.
Altezza
Regolare il poggiatesta in modo che la sua
parte centrale si trovi all'incirca all'altezza degli
occhi.
Regolazione dell'altezza▷Verso l'alto: spingere.▷Verso il basso: premere il tasto, freccia 1, e
abbassare il poggiatesta.
Smontaggio
Smontare il poggiatesta solo se il sedile non è
occupato.
1.Spingere il poggiatesta verso l'alto fino alla
resistenza.2.Premere il tasto, freccia 1, ed estrarre com‐
pletamente il poggiatesta.Seite 59RegolazioneAzionamento59
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 60 of 281

Memoria sedili e specchietti
retrovisori
Principio di funzionamento
È possibile memorizzare e richiamare due po‐
sizioni per sedile conducente e specchietti re‐
trovisori esterni per ciascun profilo. Le regola‐
zioni della larghezza dello schienale e del supporto lombare non vengono memorizzate.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Utilizzando la funzione Memory durante
la marcia si possono provocare movimenti ina‐
spettati del sedile. Si può perdere il controllo
sulla vettura. Pericolo di incidente. Richiamare
la funzione Memory soltanto a vettura ferma◀
AVVERTIMENTO
Pericolo di schiacciamento durante lo
spostamento dei sedili. Pericolo di lesioni o di
danni materiali. Prima di eseguire le regola‐ zioni, accertarsi che la zona di movimento del
sedile sia libera.◀
Panoramica
Memorizzazione
1.Inserire l'accensione.2.Impostare la posizione desiderata.3. Premere il tasto. Si accende il LED
nel tasto.4.Tenere premuto il tasto desiderato 1 o 2
fino all'accensione del LED. Il LED si spe‐
gne.
Se il tasto è stato premuto inavvertita‐
mente:
Ripremere il tasto.
Il LED si spegne.
Richiamo
Aspetti generali La funzione Memory si può richiamare in due
modi:
▷Funzione comfort, vedi pagina 60.▷Funzione di sicurezza, vedi pagina 60.
Funzione comfort
1.Aprire la portiera del conducente.2.Se necessario, disinserire l'accensione.3.Premere brevemente il tasto desiderato 1
o 2.
Viene eseguita automaticamente la regola‐
zione del sedile corrispondente.
La procedura viene interrotta premendo un in‐
terruttore per la regolazione del sedile o uno
dei tasti.
Funzione di sicurezza
1.Chiudere la portiera del conducente o inse‐
rire l'accensione.2.Tenere premuto il tasto desiderato 1 o 2
fino alla conclusione della regolazione.
Richiamo disattivato
Per non sovraccaricare la batteria, il richiamo
delle posizioni sedile memorizzate viene disat‐
tivato poco dopo.
Riattivazione del richiamo:
Seite 60AzionamentoRegolazione60
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 290 next >