BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 81 of 281

Cambio SteptronicAvvertenza AVVERTIMENTO
Una vettura non bloccata in sicurezza si
può mettere in movimento e spostarsi da sola. Pericolo di incidente. Prima di abbandonarla,
frenare la vettura per evitare che si sposti.
Per garantire che la vettura sia assicurata dal
rischio di spostamento involontario, osservare
le seguenti indicazioni:▷Azionare il freno di stazionamento.▷Nelle salite o nelle discese, girare le ruote
anteriori verso il bordo del marciapiede.▷Nelle salite o nelle discese, assicurare ulte‐
riormente la vettura, per es. con un cuneo
di arresto.◀
Posizioni della leva selettrice
D Drive
Posizione della leva selettrice per la marcia
normale. Vengono automaticamente innestate
tutte le marce per la marcia in avanti.
R Retromarcia
Innestarla solo a vettura ferma.
N Neutral La vettura può spostarsi. Utile per es. nei tun‐
nel di lavaggio.
Ad accensione disinserita, vedi pagina 71,
viene inserita automaticamente la posizione
della leva selettrice P.
P Parcheggio
Innestarla solo a vettura ferma. Le ruote motrici
vengono bloccate.
La posizione P della leva selettrice viene inse‐
rita automaticamente nelle seguenti situazioni:
▷Dopo lo spegnimento del motore con radio
in stand-by, vedi pagina 71, oppure ad ac‐censione disinserita, vedi pagina 71, se è
inserita la posizione R o D.▷Ad accensione disinserita, se è inserita la
posizione N della leva selettrice.▷Quando la vettura è ferma e con la leva se‐
lettrice in posizione D o R la cintura del se‐
dile conducente viene slacciata, la portiera
del conducente è aperta e il freno è rila‐
sciato.
Kick-down
Con il Kick-down si raggiungono le prestazioni
massime di marcia. Premere a fondo il pedale
del gas oltre il punto di tutto gas.
Innesto delle posizioni della leva
selettrice
Aspetti generali Premere il freno fino alla partenza, altrimenti se
è innestata una marcia la vettura si mette in
movimento.
▷È possibile modificare la posizione della
leva selettrice P solo a motore acceso e
premendo il pedale del freno.▷A vettura ferma, prima di disinserire le po‐
sizioni P o N della leva selettrice, agire sul
freno. Diversamente il blocco del cambio
non viene disattivato e non è possibile ese‐
guire il cambio desiderato.
Un blocco impedisce il passaggio involontario
alla posizione della leva selettrice R e dalla po‐
sizione P.
Seite 81MarciaAzionamento81
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 82 of 281

Disattivazione del blocco
Premere il tasto di sblocco, freccia.Inserimento di D, R, N
Portare delicatamente la leva selettrice nella
posizione desiderata, se necessario oltre il
punto di pressione.
Dopo essere stata rilasciata, la leva selettrice
torna in posizione centrale.
Inserimento della posizione P della
leva selettrice
Premere il tasto P, freccia.
Programma sportivo ed azionamento
manuale
Attivazione del programma sportivo
Disinserire la posizione D premendo verso sini‐
stra la leva selettrice.
Il programma sportivo del cambio è attivato.
Attivazione della modalità manuale
M/S
1.Disinserire la posizione D premendo verso
sinistra la leva selettrice.2.Spingere la leva selettrice in avanti o tirarla
indietro.
Si attiva la modalità manuale M/S e viene cam‐
biata marcia.
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zata la marcia inserita, per es. M1.
Se la situazione lo richiede, il cambio Steptro‐
nic si attiva automaticamente.
Esempio: quando viene raggiunto un determi‐
nato numero di giri del motore, in azionamento
manuale M/S viene eseguito automaticamente
il passaggio alla marcia superiore.
Cambio in modalità manuale
▷Passaggio alla marcia inferiore: spingere la
leva selettrice in avanti.▷Passaggio a marcia superiore: tirare la leva
selettrice all'indietro.
Un cambio di marcia avviene solo ad un nu‐
mero di giri e ad una velocità adeguati, per es.
Seite 82AzionamentoMarcia82
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 83 of 281

ad un numero di giri eccessivo la marcia non
viene scalata.
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zata brevemente la marcia selezionata, poi di
nuovo la marcia attualmente innestata.
Cambio Steptronic Sport: evitare il
passaggio automatico alla marcia
superiore in modalità manuale M/S
Il cambio sportivo Steptronic non passa auto‐
maticamente in modalità manuale M/S al rag‐
giungimento di un determinato numero di giri
se è soddisfatta una delle seguenti condizioni:▷DSC disattivato.▷TRACTION attivato.▷SPORT+ attivato.
Inoltre in caso di kick-down non viene reset‐
tato.
Con il tipo di cambio adatto, se vengono azio‐
nati contemporaneamente la funzione kick-
down e il pulsante a bilico sinistro, il cambio
scala alla marcia più bassa possibile. In caso di
cambio rapido tramite i pulsanti a bilico dalla
posizione della leva selettrice D nella modalità
manuale M/S questo non è possibile.
Termine programma sportivo/modalità
manuale
Spingere la leva selettrice verso destra.
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zato D.
Pulsanti a bilico
I pulsanti a bilico sul volante consentono un ra‐
pido cambio di marce senza il bisogno di stac‐
care le mani dal volante.
▷Cambio a marcia superiore: tirare breve‐
mente il pulsante a bilico destro.▷Cambio a marcia inferiore: tirare breve‐
mente il pulsante a bilico sinistro.▷Con il tipo di cambio adatto, tirando a
lungo il pulsante a bilico è possibile tornare
alla marcia più bassa possibile.
Il cambio di marcia avviene solo ad un numero
di giri e ad una velocità adeguati, per es. ad un
numero di giri eccessivo la marcia non viene
scalata.
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zata brevemente la marcia selezionata, poi di
nuovo quella corrente.
Se, in modalità automatica, il cambio di marcia
avviene mediante i pulsanti a bilico posti sul
volante, si passa brevemente alla modalità ma‐
nuale.
Se in modalità manuale, per un determinato
periodo di tempo non si accelera né si cambia
la marcia tramite i pulsanti a bilico, si ritorna
alla modalità automatica.
Se con il tipo di cambio adatto la leva selettrice
si trova ancora in posizione D, è possibile pas‐
sare alla modalità automatica:
▷Tirare a lungo il pulsante a bilico destro.
oppureSeite 83MarciaAzionamento83
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 84 of 281

▷Oltre a tirare brevemente il pulsante a bi‐
lico destro, fare lo stesso con il pulsante a
bilico sinistro.
Indicazioni strumentazione combinata
Viene visualizzata la posizione
della leva selettrice, per es.: P.
Sbloccaggio elettronico del
bloccaggio del cambio
Aspetti generali Sbloccare il bloccaggio del cambio per allonta‐
nare la vettura da una zona pericolosa.
La vettura si può sbloccare a condizione che il
motorino di avviamento riesca a far girare il
motore.
Inserimento della posizione N della
leva selettrice
1.Premere il freno.2.Premere il pulsante start/stop. La partenza
del motorino di avviamento deve udirsi di‐
stintamente.3.Premere il tasto di sblocco sulla leva selet‐
trice e spingere la leva selettrice verso la
posizione N e mantenerla in tale posizione.
Viene visualizzato un apposito avviso
Check Control.4.Rilasciare la leva selettrice ed entro circa
6 secondi riportarla nuovamente in posi‐
zione N.
La posizione della leva selettrice N viene
visualizzata nella strumentazione combi‐
nata.5.Rilasciare il freno non appena il motorino di
avviamento si ferma.6.Manovrare la vettura allontanandola dalla
zona pericolosa e bloccarla per impedire
che si muova.Cambio sportivo Steptronic: Launch
Control
Principio di funzionamento
La funzione Launch Control consente un'acce‐
lerazione ottimizzata durante la partenza su
una strada non sdrucciolevole.
Aspetti generali
L'utilizzo del Launch Control provoca un'usura
prematura dei componenti, infatti questa fun‐
zione rappresenta per la vettura una sollecita‐
zione molto intensa.
Non utilizzare la funzione Launch Control du‐
rante il rodaggio, vedi pagina 186.
Attivare il DSC non appena possibile per ripri‐
stinare le funzioni di assistenza alla stabilità di
marcia.
Un conducente esperto può eventualmente
essere in grado di ottenere valori di accelera‐
zione migliori in modalità DSC OFF.
Requisiti di base La funzione Launch Control è disponibile
quando il motore è a temperatura di esercizio,
quindi dopo una marcia ininterrotta per almeno
10 km.
Per partire utilizzando la funzione Launch Con‐
trol, non girare il volante.
Partenza con Launch Control A motore acceso:1. Premere il tasto o selezionare
Sport+ con l'interruttore per l'esperienza di
guida.
Nella strumentazione combinata viene vi‐
sualizzato TRACTION e si accende la spia
di controllo DSC OFF per il controllo dina‐
mico di stabilità (DSC).2.Inserire la posizione S della leva selettrice.3.Con il piede sinistro premere forte il freno.Seite 84AzionamentoMarcia84
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 85 of 281

4.Premere a fondo e tenere premuto il pe‐
dale del gas oltre il punto di tutto gas, kick-
down.
Nella strumentazione combinata viene vi‐
sualizzato il simbolo di una freccia.5.Il regime di partenza viene regolato. Rila‐
sciare il freno entro 3 secondi.
Prima di utilizzare nuovamente il Launch Con‐
trol, lasciare raffreddare il cambio per circa
5 minuti.
Al successivo utilizzo, il Launch Control si re‐
gola in base alle condizioni ambientali, per es.
fondo stradale bagnato.
Seite 85MarciaAzionamento85
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 86 of 281

VisualizzazioneEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Panoramica strumentazione combinata
1Indicatore carburante   912Tachimetro3Avvisi, per es. Check Control4Contagiri  915Temperatura olio motore   916Consumo corrente7Indicatori elettronici  868Reset chilometri  91
Indicatori elettronici
▷Liste di selezione, vedi pagina 97.▷Temperatura esterna, vedi pagina 92.▷Funzione start/stop automatico, vedi pa‐
gina 74.▷Computer di bordo, vedi pagina 97.Seite 86AzionamentoVisualizzazione86
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 87 of 281

▷Data, vedi pagina 92.▷Recupero di energia, vedi pagina 93.▷Indicatore cambio, vedi pagina 84.▷Avviso cinture per i sedili posteriori, vedi
pagina 57.▷Chilometri/Chilometri giornalieri, vedi pa‐
gina 91.▷Messaggi, per es. Check Control, vedi pa‐
gina 87.▷Consumo corrente, vedi pagina 92.▷Indicazione navigazione▷Autonomia, vedi pagina 92.▷Stato, interruttore esperienza di guida, vedi
pagina 138.▷Prossimo tagliando, vedi pagina 93.▷Info limiti di velocità, vedi pagina 95.▷Ora, vedi pagina 92.
Check Control
Principio di funzionamento
Il Check Control sorveglia le funzioni della vet‐
tura e segnala la presenza di anomalie nei si‐
stemi sorvegliati.
Un avviso Check Control viene visualizzato as‐
sociando le spie di controllo o di avvertimento
e i messaggi di testo nella strumentazione
combinata e nell'Head-Up Display.
Inoltre, in alcuni casi viene emesso un segnale
acustico e sul Control Display compare un
messaggio di testo.
Spie di controllo e di avvertimento
Aspetti generali Le spie di controllo e di avvertimento nella
strumentazione combinata possono accen‐
dersi in diverse combinazioni e colori.
In fase di avvio del motore o di inserimento del‐
l'accensione, viene controllato il funziona‐
mento di alcune spie che si accendono breve‐
mente.
Spie rosse Avviso cinture La cintura di sicurezza del conducente
non è allacciata. Nelle versioni desti‐
nate ad alcuni Paesi: la cintura del pas‐
seggero non è allacciata oppure sono stati rile‐
vati degli oggetti sul sedile del passeggero.
Lampeggiante o fissa: la cintura di sicurezza
del conducente o del passeggero non è allac‐
ciata. L'avviso cinture può attivarsi anche nel
caso si trovino degli oggetti sul sedile del pas‐
seggero.
Verificare che la cintura di sicurezza sia corret‐
tamente allacciata.
Avviso cinture per i sedili posteriori Rosso: la cintura di sicurezza del rela‐
tivo sedile posteriore non è allacciata.
Verde: la cintura di sicurezza del rela‐
tivo sedile posteriore è allacciata.
Sistema airbag Possibile guasto al sistema airbag e al
pretensionatore.
Far controllare immediatamente la vet‐
tura da un Service Partner del produttore o da
un altro Service Partner qualificato o da un'offi‐
cina specializzata.
Freno di stazionamento, sistema frenante Ulteriori informazioni, vedi Rilasciare il
freno di stazionamento, vedi pagina 76.
Avviso di possibile collisione Fissa: preallarme, per es. in caso di pe‐
ricolo di collisione o di distanza molto
ridotta rispetto al veicolo che precede.Seite 87VisualizzazioneAzionamento87
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 88 of 281

Aumento distanza.
Lampeggiante: allarme immediato in caso di
pericolo di collisione immediato quando il vei‐
colo si avvicina con una velocità differenziale
relativamente elevata a un altro veicolo.
Intervenire mediante frenata o, se necessario,
cambio di traiettoria.
Avviso di presenza persone Simbolo nella strumentazione combi‐
nata.
Se c'è il pericolo di una collisione con
una persona rilevata, il simbolo si accende e
viene emesso un segnale acustico.
Spie arancioni
Regolatore attivo di velocità Il numero di barre orizzontali indica la
distanza selezionata rispetto al veicolo
che precede.
Ulteriori informazioni, vedi Regolatore attivo di
velocità con funzione Stop & Go, ACC, vedi pa‐
gina 142.
Rilevazione vettura, regolatore attivo di
velocità
Fissa: è stato rilevato un veicolo che
precede.
Lampeggiante: non sono più soddi‐
sfatti i requisiti per il funzionamento del si‐
stema.
Il sistema è stato disattivato, ma frena fino al ri‐
levamento attivo da parte del conducente pre‐
mendo il pedale del freno o il pedale dell'acce‐
leratore.Spie gialle
Sistema antibloccaggio ruote ABS Evitare per quanto possibile le frenate
brusche. Il servofreno potrebbe essere
guasto. Tenere conto di uno spazio di
frenata più lungo. Far controllare immediata‐
mente il sistema da un Service Partner del pro‐
duttore o da un altro Service Partner qualificato
o da un'officina specializzata.
Controllo dinamico di stabilità DSC Lampeggiante: il DSC sta regolando le
forze di trazione e di frenata. La vettura
viene stabilizzata. Ridurre la velocità e
adeguare lo stile di guida alle condizioni della
strada.
Fissa: DSC guasto. Far controllare il sistema
da un Service Partner del produttore o da un
altro Service Partner qualificato o da un'officina
specializzata.
Controllo dinamico di stabilità DSC, vedi pa‐ gina 136.
Controllo dinamico di stabilità DSC
disattivato o controllo dinamico di trazione
DTC attivato
Controllo dinamico di stabilità DSC di‐
sinserito o controllo dinamico di tra‐
zione DTC inserito.
Ulteriori informazioni, vedi Controllo dinamico
di stabilità DSC, vedi pagina 136, e Controllo
dinamico di trazione DTC, vedi pagina 137.
Avviso foratura pneumatico RPA L'avviso foratura pneumatico segnala
una perdita di pressione in un pneuma‐
tico.
Ridurre la velocità e fermarsi con attenzione.
Evitare frenate e sterzate brusche.Seite 88AzionamentoVisualizzazione88
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 89 of 281

Ulteriori informazioni, vedi Avviso foratura
pneumatico, vedi pagina 117.
Controllo pressione pneumatici RDC Fissa: il controllo pressione pneumatici
segnala una perdita di pressione in un
pneumatico.
Ridurre la velocità e fermarsi con attenzione.
Evitare frenate e sterzate brusche.
Lampeggiante e poi fissa: impossibile rilevare
una foratura pneumatico o una perdita di pres‐
sione di un pneumatico.▷Disturbo dovuto ad impianti o apparecchi
con la stessa radiofrequenza: una volta ab‐
bandonato il campo di disturbo il sistema
ritorna automaticamente attivo.▷L'RDC non è riuscito a terminare il reset:
eseguire nuovamente il reset del sistema.▷È stata montata una ruota senza controllo
elettronico RDC: eventualmente farla con‐
trollare da un Service Partner del produt‐
tore o da un altro Service Partner qualifi‐
cato o da un'officina specializzata.▷Malfunzionamento: far controllare il si‐
stema da un Service Partner del produttore
o da un altro Service Partner qualificato o
da un'officina specializzata.
Ulteriori informazioni, vedi Controllo pressione
pneumatici, vedi pagina 113.
Sistema sterzante Possibile guasto al sistema sterzante.Far controllare il sistema sterzante da
un Service Partner del produttore o da
un altro Service Partner qualificato o da un'offi‐
cina specializzata.
Funzioni motore Far controllare la vettura da un ServicePartner del produttore o da un altro
Service Partner qualificato o da un'officina
specializzata.
Ulteriori informazioni, vedi Presa per diagnosi
on board, vedi pagina 231.
Avviso deviazione traiettoria Il sistema è attivato e in determinate
condizioni avvisa qualora si abbandoni
una corsia riconosciuta senza aver
prima azionato l'indicatore di direzione.
Ulteriori informazioni, vedi Avviso deviazione
traiettoria, vedi pagina 128.
Limitatore di velocità manuale Fissa: il sistema è attivato.
Lampeggiante: superato il limite di ve‐
locità impostato. Eventualmente viene
emesso un segnale acustico.
Ridurre la velocità o disattivare il sistema.
Retronebbia I retronebbia sono accesi.
Ulteriori informazioni, vedi Retronebbia,
vedi pagina 108.
Spie verdi Indicatori di direzione Indicatori di direzione attivati.
Un lampeggio veloce atipico della spia
di controllo indica il guasto di una lam‐
padina degli indicatori di direzione.
Ulteriori informazioni, vedi Indicatori di dire‐
zione, vedi pagina 76.
Luci di posizione, anabbaglianti Luci di posizione o anabbaglianti ac‐
cesi.Seite 89VisualizzazioneAzionamento89
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page 90 of 281

Ulteriori informazioni, vedi Luci di posizione/
anabbaglianti, controllo anabbaglianti, vedi pa‐
gina 104.
Fendinebbia Fendinebbia accesi.
Ulteriori informazioni, vedi Fendinebbia,
vedi pagina 108.
Assistente abbaglianti Assistente abbaglianti attivo.
Gli abbaglianti vengono accesi e spenti
automaticamente in relazione alla si‐
tuazione del traffico.
Ulteriori informazioni, vedi Assistente abba‐
glianti, vedi pagina 107.
Regolatore di velocità Il sistema è attivato. Viene mantenuta
costante la velocità impostata tramite i
comandi sul volante.
Spie blu
Abbaglianti Abbaglianti accesi.
Ulteriori informazioni, vedi Abbaglianti, vedi pagina 77.
Luci generali
Check Control Viene visualizzato o memorizzato al‐
meno un avviso Check Control.
Messaggi di testo
I messaggi di testo e un simbolo visualizzato
nella strumentazione combinata chiariscono il
significato dell'avviso Check Control e delle
spie di controllo e di avvertimento.Messaggi di testo integrativi
Ulteriori informazioni (per es. sulla causa di
un'anomalia e sulla sua risoluzione) possono
essere richiamate tramite il Check Control.
Nei messaggi urgenti il messaggio di testo in‐
tegrativo viene visualizzato automaticamente
nel Control Display.
Simboli
A seconda dell'avviso Check Control si pos‐
sono selezionare le funzioni seguenti.▷ « Libretto uso e manutenzione »
Visualizzare ulteriori informazioni sull'av‐
viso Check Control nella guida integrata.▷ « Richiesta intervento »
Mettersi in contatto con un Service Partner
del produttore o un altro Service Partner
qualificato o un'officina specializzata quali‐
ficata.▷ « Assistenza stradale »
Contattare il Mobile Service.
Nascondere gli avvisi Check Control
Premere il tasto sulla leva degli indicatori di di‐
rezione.
▷Alcuni avvisi Check Control rimangono
sempre visualizzati finché l'anomalia non
viene risolta. In presenza di più anomalie,
gli avvisi vengono visualizzati in sequenza.
Questi avvisi possono essere nascosti per
circa 8 secondi. In seguito vengono di
nuovo visualizzati automaticamente.Seite 90AzionamentoVisualizzazione90
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 290 next >