USB BMW 7 SERIES 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 27 of 347

3."Personalise menu"4.Selectaţi setarea dorită.5.Deplasaţi controlerul către stânga.
Informaţii stare
Câmp de stare În câmpul de stare sunt afişate următoarele in‐
formaţii:
▷Comunicări.▷Putere recepţie reţea telefonie mobilă.▷Sursă actuală de divertisment.▷Ora.
Simboluri din câmpul de stare
Simbolurile sunt reunite în următoarele grupe:
Simboluri Telefon
SimbolSemnificaţie Apel în recepţie sau emisie. Apel pierdut. Putere recepţie reţea telefonie mo‐
bilă.
Simbolul se aprinde intermitent:
căutare reţea. Nicio reţea telefonie mobilă disponi‐
bilă. Transfer imposibil de date. Roaming activ. SMS recepţionat. Primire mesaj. Înştiinţare. Nu se poate trimite. Contactele în curs de încărcare.Simboluri DivertismentSimbolSemnificaţie CD/DVD-player. Hard disk muzică. Mufă AUX-In.
Mufa AUX-In în faţă sau în spate. Bluetooth audio. Interfaţa audio USB. Interfaţa audio telefon mobil. Online Entertainment. WLAN. iPod.
Alte perimetre
SimbolSemnificaţie Mesaj Check-Control. Asistenţă vocală deconectată. Determinarea poziţiei actuale a auto‐
vehiculului. Informaţii privind traficul.
Butoane cu funcţii preferate
Generalităţi Funcţiile iDrive pot fi memorate pe butoanele
cu funcţii preferate şi pot fi accesate direct,
de ex. postul radio, destinaţiile navigaţiei, nu‐
mere de telefon sau rubrici ale meniului.
Setările sunt memorate la profilul şofer utilizat
în mod curent.
Memorarea funcţiei
1.Selectaţi funcţia prin iDrive.Seite 27iDrivePrezentare27
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Page 40 of 347

Ştergerea datelor personale
din autovehicul
Principiu de funcţionare În funcţie de aplicaţie, autovehiculul salvează
diferite date personale, precum posturi de ra‐
dio memorate. Prin iDrive aceste date perso‐
nale pot fi şterse în mod irevocabil.
Generalităţi
În funcţie de dotare, pot fi şterse următoarele
date:▷Setări pentru profilul şofer.▷Posturi de radio memorate.▷Butoane favorite memorate.▷Datele referitoare la traseu şi datele din
computerul de bord.▷Hard disk muzică.▷Navigaţie, cum ar fi destinaţiile memorate.▷Agendă telefonică.▷Datele online, precum favorite, module
cookie.▷Date Office, de ex. notiţe vocale.▷Conturi de conectare.
Ştergerea datelor poate dura în total max. 15
minute.
Premise pentru funcţionare
Datele pot fi şterse numai cu maşina în staţio‐
nare.
Ştergere date
Respectaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe afişajul
de control.
Prin intermediul iDrive:
1.Activaţi disponibilitatea operaţională.2."My Vehicle"3."System settings"4."Delete personal data"5."Delete personal data"6."OK"7.Coborâţi din autovehicul şi blocaţi-l.
După 15 minute, procesul de ştergere este
complet efectuat.
Nu s-au şters toate datele, eventual reluaţi
ştergerea.
Revocarea ştergerii
Pentru a revoca ştergerea datelor, conectaţi
disponibilitatea pentru condus.
Conexiunile
Principiu de funcţionare Aparatele mobile, precum telefoanele mobile
sau laptopurile pot fi utilizate şi conectate în di‐
ferite moduri cu autovehiculul.
Tip de conexiuneFuncţieTelefon mobil prin
Bluetooth.Apeluri telefonice.
Funcţii Office.Audioplayer prin
Bluetooth sau co‐
nexiune USB.Redare muzică.Smartphone prin
WiFi sau cone‐
xiune USB.Redare videoclipuri.Smartphone prin
Bluetooth sau co‐
nexiune USB.Utilizarea aplicaţiilor
(Apps).Aparat mobil prin
WLAN.Utilizarea internet-ului.Seite 40PrezentareSetări generale40
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Page 41 of 347

Tip de conexiuneFuncţieBMW Touch
Command prin
WiFi direct.Operarea funcţiilor auto‐
vehiculului.Memorie USB prin
conexiune USB.Exportarea şi importarea
profilurilor de şofer.
Efectuarea de actualizări
Software.
Exportarea şi importarea
itinerariilor salvate.
Redare muzică.
Generalităţi
Toate echipamentele conectate sau racordate
la autovehicul sunt afişate în lista de dispozi‐
tive.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"
Un simbol indică ce dispozitiv pentru ce funcţie
se utilizează.
SimbolFuncţie"Telephone""Additional telephone""Bluetooth audio""Apps""Screencast""Internet hotspot""Touch Command"
Indicaţii
AVERTIZARE
Operarea sistemelor informatice inte‐
grate şi a echipamentelor de comunicare vă
poate distrage atenţia în timpul deplasării de la
scena de trafic. Puteţi pierde controlul asupra
autovehiculului. Există pericol de accident.
Operaţi sistemele sau dispozitivele numai când
situaţia din trafic o permite. La nevoie opriţi-vă
şi operaţi sistemele sau dispozitivele cu auto‐
vehiculul în staţionare.◀
Conexiune Bluetooth
Dispozitive adecvate
Generalităţi
Informaţii mai exacte despre telefoanele mo‐
bile şi dispozitivele mobile echipate cu interfaţă
Bluetooth sunt disponibile la www.bmw.com/
bluetooth.
La alte dispozitive sau versiuni de software, se
pot înregistra disfuncţionalităţi.
Afişarea numărului de identificare al
autovehiculului (VIN) şi a numărului de
identificare software
Pentru a verifica ce telefoane mobile sunt com‐
patibile, sunt necesare numărul de identificare
al autovehiculului şi numărul de identificare
software. Eventual este necesar numărul de
versiune Software a telefonului mobil.
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Settings"5."Bluetooth information"6."System information"
Există posibilitatea efectuării unei actualizări
Software, vezi pagina 46.
Premise de funcţionare
▷Dispozitiv adecvat, vezi pagina 41.▷Dispozitiv pregătit de funcţionare.▷Bluetooth activat la dispozitiv şi în autove‐
hicul, vezi pagina 42.Seite 41Setări generalePrezentare41
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Page 44 of 347

Conexiune USB
Principiu de funcţionare La interfaţa USB, vezi pagina 238, pot fi co‐
nectate dispozitive externe prin portul USB.▷Telefoane mobile compatibile cu interfaţa
USB.
Adaptorul Snap-In are propriul port USB,
care se conectează automat la cuplarea
unui telefon mobil adecvat.▷Dispozitive audio cu port USB, de exemplu
MP3-player.▷Dispozitive de stocare USB.
Suportă sistemele de fişiere comune. Sunt
recomandate formatele FAT32 şi exFAT.
Informaţiile cu privire la dispozitivele USB
adecvate se găsesc la adresa www.bmw.com/
bluetooth.
Permite următoarele aplicaţii:
▷Exportul şi importul profilurilor şofer, vezi
pagina 58.▷Redarea fişierelor cu muzică prin USB-Au‐
dio.▷Redarea filmelor video prin USB-Video.▷Importul actualizărilor software, vezi pa‐
gina 46.▷Importare itinerariu.
Indicaţii
De respectat la conectare:
▷Nu introduceţi ştecherul cu forţă în inter‐
faţa USB.▷Utilizaţi cablu adaptor flexibil.▷Protejaţi dispozitivul USB împotriva dete‐
riorărilor mecanice.▷Din cauza numărului mare de dispozitive
USB disponibile pe piaţă, nu poate fi asigu‐
rată utilizarea impecabilă în autovehicul a
tuturor dispozitivelor.▷Nu expuneţi aparatele USB unor condiţii
exterioare extreme, de ex. temperaturifoarte ridicate, vezi manualul de utilizare a
dispozitivului.▷Din cauza numărului foarte mare de tehnici
de comprimare diferite, nu în fiecare caz
poate fi garantată redarea impecabilă a
mediilor salvate pe dispozitivul USB.▷Un dispozitiv USB racordat este alimentat
cu energie electrică prin interfaţa USB
atunci când dispozitivul suportă această
funcţie.▷În funcţie de modul în care trebuie utilizat
aparatul USB, sunt eventual necesare
setări la aparatul USB, vezi manualul de uti‐
lizare a dispozitivului.
Dispozitive USB neadecvate:
▷Hard discuri USB.▷Hub-uri USB.▷Cititoare de carduri USB cu mai multe slo‐
turi.▷Dispozitive USB formatate HFS.▷Dispozitive MTP.▷Dispozitive precum ventilatoarele sau be‐
curile.
Conectaţi dispozitivul
Conectaţi dispozitivul USB echipat cu un cablu
adaptor adecvat la o interfaţă USB, vezi pa‐
gina 238.
Dispozitivul USB va fi conectat la autovehicul şi
va fi ataşat în lista aparatelor.
Conexiune WLAN
Premise de funcţionare
▷Contract ConnectedDrive.▷Contract cu un furnizor de servicii.▷Dispozitiv cu WLAN conectat.▷Dispozitivul are WLAN activat.▷WLAN-Hotspot activat în autovehicul.▷Disponibilitatea operaţională este conec‐
tată.Seite 44PrezentareSetări generale44
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Page 47 of 347

Dacă a fost deja efectuată o actualizare, selec‐
taţi versiunea dorită, pentru a afişa informaţiile
suplimentare.
Actualizarea software-ului prin USB
Actualizarea software-lui este permisă numai
în staţionare.
Prin intermediul iDrive:1.Salvaţi fişierul pentru actualizarea soft‐
ware-ului pe o memorie de date USB în di‐
rectorul principal.2.Conectaţi o memorie USB la o interfaţă
USB, vezi pagina 238.3."My Vehicle"4."System settings"5."Software update"6."Update software"7."USB"8."Install software"9."OK"10.Aşteptaţi actualizarea.11.Confirmaţi repornirea sistemului.
Actualizarea software-ului prin BMW
TeleServices
Actualizarea software-ului prin BMW Teleser‐
vices depinde de ţară şi eventual nu vă stă la
dispoziţie.
Software-ul este transferat mai întâi în autove‐
hicul, apoi poate fi instalat. Instalarea şi trans‐
ferul software-ului pot fi efectuate în momente
diferite.
Transmisia software-ului este posibilă pe par‐
cursul deplasării, şi este continuată în mod au‐
tomat şi după o întrerupere. Pe parcursul
transmisiei, restul funcţiilor vă stau la dispozi‐
ţie. Pentru transmitere este necesară existenţa
conexiunii de telefonie mobilă.
Instalarea software-ului poate fi efectuată nu‐
mai în staţionare.
Prin intermediul iDrive:1.Activaţi disponibilitatea operaţională.2."My Vehicle"3."System settings"4."Software update"5."Update software"6."TeleServices"7."Load update"
Actualizarea se încarcă dar nu se şi insta‐
lează.8.Actualizarea poate fi instalată sau ştearsă
din nou.▷"Install software"
Actualizarea încărcată se instalează.
Acest pas poate fi efectuat şi într-un
moment ulterior.▷"Remove update"
Actualizarea încărcată este ştearsă.
Următorii paşi nu trebuie executaţi.9."OK"10.Aşteptaţi actualizarea.11.Confirmaţi repornirea sistemului.
Refacerea versiunii de software Versiunea software înainte de ultima actuali‐
zare software şi starea din fabricaţie a pachetu‐
lui software pot fi restabilite.
Refacerea software-lui este permisă numai în
staţionare.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Software update"4."Restore software"5.▷"Previous version"
Se restabileşte versiunea anterioară a
software-ului.▷"Software factory settings"Seite 47Setări generalePrezentare47
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Page 56 of 347

trebuie păstrată de asemenea la purtător, de
ex. în portofel.
Cheia cu display BMW prezintă toate funcţiile
unei telecomenzi standard, dispunând în plus
de următoarele funcţii.▷Apelarea stării portierelor şi a geamurilor.▷Interogarea stării sistemului de alarmă.▷Cu încălzire în staţionare: operarea încălzirii
în staţionare.
Fără încălzire în staţionare: operarea ven‐
tilării în staţionare.▷Accesarea autonomiei cu combustibilul
existent.▷Apelarea informaţiilor service.▷Parcare cu telecomanda.
Identificarea de urgenţă a cheii display
BMW
Descrierea identificării de urgenţă a teleco‐
menzii, vezi pagina 55, este valabilă şi pentru
cheia display BMW. Cu toate acestea, butonul
de blocare trebuie să se afle la nivelul marcaju‐
lui.
Privire de ansamblu
1Deschiderea/închiderea clapetei portbagaj2Deblocare3Lumini de ghidare4Blocare5Buton parcare6Afişaj7Înapoi8Activare/dezactivare afişaj9Racord de încărcare Micro USB
Zona de recepţie
Numărul funcţiilor disponibile pe telecomandă
depinde de distanţa până la autovehicul.
▷În zona apropiată de recepţie sunt disponi‐
bile toate funcţiile telecomenzii.▷În zona de recepţie extinsă pot fi accesate
informaţiile referitoare la stare.
Cu încălzire în staţionare: încălzirea în sta‐
ţionare poate fi operată.
Fără încălzire în staţionare: ventilarea în
staţionare poate fi operată.▷În afara zonei de recepţie pot fi afişate doar
ultimele informaţii de stare transmise de
autovehicul.
Simbolul se afişează pe ecran atunci când
unul din butoane este apăsat în afara zonei de
recepţie.
Afişaj
Structură
Afişajul se împarte în trei zone: bara de stare
superioară, sectorul de informaţii şi bara de
stare inferioară.
În bara de stare superioară sunt afişate următoarele informaţii:
▷ Autovehiculul este asigurat.
Autovehiculul nu este asigurat.
▷Ora setată în autovehicul.▷ Stadiul de încărcare a bateriei teleco‐
menzii.
În sectorul de informaţii pot fi apelate informaţii
şi pot fi executate funcţii suplimentare.
În bara de stare inferioară se afişează dacă te‐
lecomanda se găseşte în zona de recepţie, vezi
pagina 56.
▷"Connected": telecomanda se găseşte în
zona de recepţie.Seite 56ComenziDeschidere şi închidere56
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Page 58 of 347

▷Aşezaţi telecomanda cu butonul de blocare
în sus pe protuberanţa suportului de
încărcare wireless, de sub cotiera centrală.▷Conectaţi telecomanda la portul USB din
partea stângă, prin fişa micro-USB.
Profiluri şofer
Principiu de funcţionare
În profilurile şofer pot fi salvate setări indivi‐
duale pentru mai mulţi şoferi, setări care ulte‐
rior pot fi accesate.
Generalităţi
Sunt disponibile trei profiluri şofer în care se
salvează setările personale privind autovehicu‐
lul. Fiecărei telecomenzi i se atribuie unul din
aceste profiluri şofer.
Dacă autovehiculul se deblochează cu o tele‐
comandă, se activează profilul şofer alocat.
Toate setările salvate în profilul şofer vor fi au‐
tomat aplicate.
Dacă autovehiculul este utilizat de mai mulţi
şoferi având propriile telecomenzi, la deblocare
autovehiculul se va adapta la setările perso‐
nale. Aceste setări se vor restabili, chiar dacă
între timp autovehiculul a fost folosit de o altă
persoană în posesia altei telecomenzi.
Modificările aplicate setărilor sunt automat sal‐
vate în profilul şofer utilizat în acel moment.
Dacă prin iDrive se selectează un alt profil şo‐
fer, automat se aplică setările din acel profil.
Profilul şofer accesat este alocat telecomenzii
aflate în uz în momentul respectiv.
În plus aveţi la dispoziţie un profil suplimentar,
nealocat niciunei telecomenzi: "Drive off
(guest)". Acesta poate fi utilizat pentru efec‐
tuarea de setări la autovehicul fără modificarea
profilurilor şofer.
Profilul şofer utilizat momentan După conectarea afişajului de control este afi‐
şat numele profilului şofer utilizat în acel mo‐
ment.
Se poate intra direct în meniul Administrare
profiluri, vezi pagina 59, de ex. pentru a se‐
lecta propriul profil şofer. Acest lucru vă per‐
mite accesarea setărilor personale privind au‐
tovehiculul, dacă anterior nu aţi deblocat
maşina cu propria cheie.1."Change driver profile"2.Selecţie profil şofer, vezi pagina 59.
Imediat ce porniţi motorul şi apăsaţi un buton,
pe afişajul de control apare afişajul selectat ul‐
tima dată.
Pentru închiderea ecranului de pornire prin
iDrive:
"OK"
Reglaje
În cadrul profilului şofer utilizat în mod curent
sunt salvate setările următoarelor sisteme şi
funcţii. Volumul setărilor care pot fi memorate
depinde de dotare şi de ţară.
▷Deblocare şi blocare.▷Lumini.▷Climatizare.▷Radio.▷Tablou de bord.▷Butoane cu funcţii preferate.▷Sonor, sunet.▷Afişaj de control.▷Navigare.▷TV.▷PDC (control distanţă parcare).Seite 58ComenziDeschidere şi închidere58
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Page 60 of 347

de a duce autovehiculul într-un atelier. Copia
de rezervă a profilurilor şofer poate fi transfe‐
rată într-un alt autovehicul.
Pentru exportare există următoarele opţiuni:▷Prin ConnectedDrive.▷Printr-o interfaţă USB, vezi pagina 238, pe
o memorie USB.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"
Profilul şofer marcat cu acest simbol
poate fi exportat.
3.Selectaţi profilul şofer.4."Export driver profile"5.▷Memorie USB: "USB device"
Eventual selectaţi memoria USB.▷ConnectedDrive.
Importarea profilului şofer Setările existente ale profilului şofer aflate în uz
sunt suprascrise cu setările profilului şofer im‐
portat.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"
Profilul şofer marcat cu acest simbol
poate fi suprascris.
3.Selectaţi profilul şofer.4."Import driver profile"5.Selectarea suportului prin care a fost ex‐
portat profilul şofer.▷Memorie USB: "USB device"
Eventual selectaţi memoria USB.▷ConnectedDrive.6.Selectaţi profilul şofer.Cu telecomanda
Indicaţii AVERTIZARE
Persoanele sau animalele de companie
aflate în autovehicul pot bloca uşile din interior,
închizându-se în maşină. În acest caz autovehi‐
culul nu poate fi deschis din exterior. Există
risc de vătămare corporală. Luaţi cu dumnea‐
voastră telecomanda pentru a putea deschide
autovehiculul din exterior.◀
Deblocare Apăsaţi butonul telecomenzii.
În funcţie de setări, vezi pagina 68, sunt de‐
blocate următoarele accese în autovehicul:▷Uşa şoferului şi clapeta rezervorului.▷Toate uşile, clapeta portbagajului şi clapeta
rezervorului.
În plus sunt executate următoarele funcţii:
▷Setările salvate în profilul şofer, vezi pa‐
gina 58, sunt aplicate.▷Se aprinde iluminarea interioară, dacă an‐
terior nu a fost stinsă manual. Aprinderea şi
stingerea manuală a iluminării interioare,
vezi pagina 139.▷Se aprinde lumina de întâmpinare, pe întu‐
neric se aprind suplimentar iluminarea mâ‐
nerelor de la uşi şi covoraşul luminos de în‐
tâmpinare. Aceste funcţii trebuie activate în
setări, vezi pagina 135.
Mai apăsaţi o dată tasta telecomenzii pen‐
tru a aprinde covoraşul luminos de întâmpi‐
nare din autovehiculul deblocat deja.▷Oglinzile exterioare pliate prin închidere
confort, se depliază.▷Masca glisantă din spate se deplasează în
poziţia în care a fost înainte de blocare.▷Siguranţa antiefracţie se deconectează.▷Instalaţia de alarmă, vezi pagina 69, se
deconectează.Seite 60ComenziDeschidere şi închidere60
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Page 238 of 347

În portbagaj
Ridicaţi capacul.
Interfaţă USB Generalităţi
Respectaţi indicaţiile privind racordarea apara‐
telor mobile la interfaţa USB prezentate în sec‐
ţiunea Conexiuni USB, vezi pagina 44.
În cotiera centrală
O interfaţă USB se află în cotiera centrală.
În consola centrală
O interfaţă USB se află în consola centrală.
Sistem de încărcare prin
spătarul banchetei spate
Generalităţi
Sistemul de încărcare prin spătarul banchetei
spate permite transportul obiectelor mai lungi,
precum schiurile.
Deschiderea sistemului de transport
obiecte lungi fără scaune tip confort
1.Rabataţi în jos cotiera centrală.2.Scoateţi manşeta.Seite 238ComenziDotări interioare238
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Page 336 of 347

Cantitate manuală de aer 221
Capacul portbagajului prin te‐ lecomandă 61
Capota motorului 294
Capotă a motorului ac‐ tivă 145
Captain’s Chair 91
Carburant 272
Carburant, capacitate rezer‐ vor 332
Carburant diesel 273
Cârlig de remorcare 257
Cârlige 246
Cartuşe dezodorizante, vezi pachet aer ambiental 227
Casetă frigorifică 240
Casetă frigorifică spate 240
Catalizator, vezi Eşapament fierbinte 251
CBS Condition Based Ser‐ vice 301
Ceas digital 122
Centuri de siguranţă 81
Centuri de siguranţă, îngri‐ jire 318
Cheia maşinii, vezi Teleco‐ mandă 54
Cheie/Telecomandă 54
Cheie centrală, vezi Teleco‐ mandă 54
Cheie cu display 55
Cheie cu display BMW 55
Cheie cu telecomandă, vezi Telecomandă 54
Cheie de contact, vezi Tele‐ comandă 54
Cheie integrată 54
Cheie portieră, vezi Teleco‐ mandă 54
Cifră octanică, vezi Calitatea benzinei 272
Circulaţie pe dreapta, reglarea luminilor 139
Circulaţie pe stânga, reglarea luminilor 139 Clapeta portbagajului, deblo‐
care de urgenţă 65
Clapeta portbagajului, funcţie Hotel 65
Clapeta rezervorului 270
Clapetă portbagaj, deschidere fără atingere 66
Clapetă portbagaj, închidere fără atingere 66
Clase de scaune pentru copii, ISOFIX 98
Claxon 12
Claxon pneumatic, claxon 12
Climatizare 219
Climatizare automată 219
Climatizare automată pentru partea din spate 224
Climatizare la plafonul inte‐ rior 225
Comandă prin gesturi 29
Comandă vocală, la afişaj de control 37
Comfort Access, vezi Acces tip confort 65
Compartiment de depozitare în consola centrală 243
Compartimente în uşi 243
Compartimentele de depozi‐ tare 242
Compartiment motor 293
Completarea ulei de mo‐ tor 296
Compresor 282
Computer de bord 129
Computer de bord pentru călătorii 129
Computer de bord, tablou de bord 127
Computer, vezi Computer de bord 127
Comunicare 6
Comutatoare lumini 134
Comutatoare, vezi Cock‐ pit 12 Comutator airbag, vezi Comu‐
tator cu cheie pentru airba‐
gurile pasagerului faţă 144
Comutator cu cheie pentru airbagurile pasagerului
faţă 144
Comutator de rotire-apăsare, vezi Controler 21
Comutator de siguranţă, gea‐ muri 72
Comutator multifuncţional, vezi instalaţia de şter‐
gere 107
Comutatorul pentru dinamica de deplasare 114
Condition Based Service CBS 301
Conducerea prin apă 251
Conectarea dispozitivelor electrice 236
Conectare dispozitiv 40
Conectare smartphone 40
Conectare telefon 40
Conectare telefon mobil 40
Conexiune Bluetooth 41
Conexiune USB 44
Conexiune WiFi 45
Conexiune WLAN 44
Conexiuni 40
CONFORT PLUS, vezi selec‐ torul program de rulare 114
CONFORT, vezi selectorul program de rulare 114
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive Services (Servicii ConnectedDrive) 6
Consola centrală 14
Consum instantaneu 128
Consum mediu 128
Continuarea călătoriei cu pană la anvelopă 288, 291
Contor de parcurs 128
Contor de rulare, vezi Contor de parcurs 128
Control automat aer recirculat AUC 221 Seite 336ReferinţeTotul de la A la Z336
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Page:   1-10 11-20 next >