BMW 7 SERIES 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 61 of 330

Inifrån
Upplåsning och låsning
Med knapparna för centrallås.
▷Genom att trycka på knappen så
låses fordonet upp.▷Genom att trycka på knappen så
låses fordonet när framdörrarna är
stängda.
Vid låsningen så blir fordonet inte stöld‐
skyddat.
Tankluckan förblir upplåst.
Vid en olycka med viss allvarlighetsgrad låses
dörrarna upp automatiskt. Varningsblinkern
och innerbelysningen tänds.
Upplåsning och öppning
▷Tryck på knappen för centrallåset
för att låsa upp alla dörrarna och
dra därefter i dörröppnaren ovanför arm‐
stödet.
Dörrar
Soft Close Automatic Tryck endast lätt på dörrarna vid stängningen.
De stängs automatiskt.
VARNING
Vid manövrering av dörrarna kan kropps‐
delar komma i kläm. Risk för personskador. Se
vid öppning och stängning till att dörrarnas rö‐
relseområde är fritt.◀
Bagagelucka
Anvisning
För att inte riskera att låsa inne fjärrkontrollen
ska du aldrig lägga fjärrkontrollen i bagageut‐
rymmet.
Öppning Bagageluckan svänger ut bakåt och uppåt när
den öppnas. Kontrollera att det finns tillräcklig
plats.▷Tryck på knappen på bagageluckans ut‐
sida.▷Håll knappen på fjärrkontrollen in‐
tryckt i ungefär 1 sekund.
Ev. låses även dörrarna upp. Öppna med
fjärrkontrollen, se sid 59.▷Tryck på knappen i förardörrens
förvaringsutrymme.
Öppningsförloppet avbryts:
▷Genom att återigen trycka på knappen.▷Vid motorstart.▷När bilen sätts i rörelse.▷Om du trycker på knappen på bagageluck‐
ans insida.
Stängning
Utan komfortupplåsning:
Seite 61Öppning och stängningInstrument61
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15

Page 62 of 330

▷Tryck på knappen på bagageluckans in‐
sida.
Bagageluckan stängs automatiskt.
Vid Comfort Access:
▷Tryck på knappen, pil 1, på bagageluckans
insida.▷Tryck på knappen, pil 2.
När bagageluckan har stängts låses fordo‐
net. Då måste förardörren vara stängd och
fjärrkontrollen måste vara utanför fordonet i
bagageluckans område.▷Håll fjärrkontrollens knapp intryckt.
När du släpper knappen avbryts
nedfällningen.▷Dra i knappen i förardörrens förva‐
ringsfack och håll kvar den. Om du
släpper knappen stoppas rörelsen.
För denna funktion måste fjärrkontrollen
befinna inuti bilen.
Bagageluckan stängs.
Låsningen avbryts:
▷Genom att återigen trycka på knappen.▷Vid motorstart.▷Vid ryckig krypkörning.
VARNING
Vid manövrering av bagageluckan kan
kroppsdelar komma i kläm. Risk för personska‐
dor. Se vid öppning och stängning till att baga‐
geluckans rörelseområde är fritt.◀
Manuell manövrering
Vid en elektrisk defekt kan den upplåsta baga‐
geluckan manövreras långsamt för hand och
utan ryckiga rörelser.
VARNING
Vid manövrering av bagageluckan kan
kroppsdelar komma i kläm. Risk för personska‐
dor. Se vid öppning och stängning till att baga‐
geluckans rörelseområde är fritt.◀
Separat låsning
Med kontakten i handskfacket kan bagage‐
luckan låsas separat. Om handskfacket är låst
kan bagageluckan inte öppnas.
▷Bagageluckan låst, pil 1.▷Bagageluckan upplåst, pil 2.
Skjut kontakten till läge 1. Därmed är bagage‐
luckan säkrad och frånkopplad från centrallå‐
set.
Det är fördelaktigt när bilen ska parkeras av
servicepersonal. Då kan fjärrkontrollen lämnas
ut utan den integrerade nyckeln.
Seite 62InstrumentÖppning och stängning62
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15

Page 63 of 330

Nödupplåsning
Dra i handtaget i bagageutrymmet.
Bagageluckan öppnas.
Comfort Access
Anvisning För att inte riskera att låsa inne fjärrkontrollen
ska du aldrig lägga fjärrkontrollen i bagageut‐
rymmet.
Princip Du kan öppna bilen utan att använda fjärrkon‐
trollen.
Det räcker att du har fjärrkontrollen med dig,
t.ex. i byxfickan.
Bilen identifierar automatiskt fjärrkontrollen i
närheten av bilen eller i kupén.
Comfort Access stöder följande funktioner:
▷Upplåsning/låsning av bilen.▷Komfortstängning.▷Öppna/stänga bagageluckan enskilt.▷Öppna/stänga bagageluckan beröringsfritt.▷Starta motorn.
Funktionsförutsättningar
▷Det finns inga externa störningskällor i när‐
heten.▷Vid låsning måste fjärrkontrollen befinna
sig utanför bilen i närheten av dörrarna.▷Först efter ca 2 sekunder kan bilen åter lå‐
sas upp och låsas.▷Motorn kan endast startas med fjärrkon‐
trollen inne i bilen.
Upplåsning
Fatta ta i en fordonsdörrs hela handtag, pil.
Motsvarar ett tryck på knappen
på fjärrkon‐
trollen.
Låsning Förardörren måste vara stängd.
Vidrör den räfflade ytan på en stängd fordons‐
dörr, pil, med fingret i ca 1 sekund, utan att ta
tag i handtaget.
Motsvarar ett tryck på knappen
på fjärrkon‐
trollen.
Komfortstängning VARNING
Vid komfortstängning kan kroppsdelar
komma i kläm. Risk för personskador. Se vid
komfortstängning till att rörelseområdet är
fritt.◀
Seite 63Öppning och stängningInstrument63
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15

Page 64 of 330

Vidrör den räfflade ytan på en stängd fordons‐
dörr, pil, med fingret och håll kvar utan att ta
tag i handtaget.
Har samma effekt som om knappen på

fjärrkontrollen hålls intryckt.
Förutom låsningen så stängs fönstren och
glastacket och ytterbackspeglarna fälls in.
Öppna bagageluckan separat Tryck på knappen på bagageluckans utsida.
Motsvarar att knappen
på fjärrkontrollen
trycks.
Dörrarnas tillstånd förändras inte.
Öppna och stänga bagageluckan beröringsfritt
Princip Bagageluckan kan öppnas och stängas berö‐
ringsfritt med medföljande fjärrkontroll. Två
sensorer läser av en framåtriktad fotrörelse i
mitten bak på fordonet och bagageluckan öpp‐
nas och stängs.
Anvisningar VARNING
Vid en beröringslös manövrering kan det
uppkomma beröring med fordonsdelar, t.ex.
det heta avgassystemet. Risk för personska‐
dor. Se till att stå stadigt vid fotrörelsen och rör
inte fordonet.◀
När fjärrkontrollen befinner sig i sensorområ‐ det kan bagageluckan öppnas eller stängas av
misstag genom en omedveten eller förment
identifierad fotrörelse.
Sensorområdet sträcker sig ca 1,50 m bakom
fordonet.
VARNING
Vid manövrering av bagageluckan kan
kroppsdelar komma i kläm. Risk för personska‐
dor. Se vid öppning och stängning till att baga‐
geluckans rörelseområde är fritt.◀
OBSERVERA
Bagageluckan svänger ut bakåt och
uppåt när den öppnas. Risk för materiella ska‐
dor. Se vid öppning och stängning till att baga‐
geluckans rörelseområde är fritt.◀
Fotrörelse som skall utföras1.Ställ dig i mitten bakom fordonet, ungefär
en armlängd från fordonets bakre del.2.Sätt en ft. i färdriktningen så långt in under
fordonet som möjligt och dra tillbaka den
igen. Vid denna rörelse måste benet föras
genom området för båda sensorer.
Bagageluckan öppnas oberoende av om den är
låst eller upplåst.
Varningsblinkern blinkar innan öppningen.
Gör en fotrörelse igen för att stänga bagage‐
luckan.
Innan bagageluckan stängs blinkar varnings‐
blinkersen till och en akustisk signal ljuder.
Stängningen av bagageluckan påverkar inte
låsningen av fordonet. För att inte riskera att
låsa inne fjärrkontrollen ska du aldrig lägga
fjärrkontrollen i bagageutrymmet.
Seite 64InstrumentÖppning och stängning64
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15

Page 65 of 330

Med en ny fotrörelse kan stängningen brytas.Funktionsfel
Fordonets identifiering av fjärrkontrollen kan
bl.a. störas av följande orsaker:▷Fjärrkontrollens batteri är urladdat. Byt bat‐
teriet, se sid 53.▷Störning av radioförbindelsen p.g.a. sänd‐
ningsmaster eller andra anordningar med
hög sändningseffekt.▷Avskärmning av fjärrkontrollen p.g.a. me‐
tallföremål.▷Störning i radioförbindelsen p.g.a. mobilte‐
lefoner eller andra elektroniska enheter i
den omedelbara närheten.
Transportera inte fjärrkontrollen tillsammans
med metallföremål eller elektroniska enheter.
Vid störningar ska du låsa och låsa upp fordo‐
net med knapparna på fjärrkontrollen eller med
den integrerade nyckeln, se sid 60.
Inställningar
Allmänt
Inställningarna sparas för den förarprofil som
används just nu.
Upplåsning
Dörrar
Via iDrive:
1."Min bil"2."Bilinställningar"3."Dörrar/nyckel"4. "Förardörr" eller "Alla dörrar"5.Välj önskad inställning:▷"Förardörr"
Endast förardörren och tankluckan lå‐
ses upp. När du trycker på knappen en
gång till låses hela bilen upp.▷"Alla dörrar"
Hela bilen låses upp.
Bagagelucka Beroende på utrustning och landsvariant kan‐
ske denna inställning inte är tillgänglig.
Via iDrive:
1."Min bil"2."Bilinställningar"3."Dörrar/nyckel"4. "Baklucka" eller "Baklucka
och dörr(ar)"5.Välj önskad inställning:▷"Baklucka"
Bagageluckan öppnas.▷"Baklucka och dörr(ar)"
Bagageluckan öppnas och dörrarna lå‐
ses upp.
Bilens kvitteringssignaler
Via iDrive:
1."Min bil"2."Bilinställningar"3."Dörrar/nyckel"4."Blinka vid låsning/upplåsning"
Upplåsningen kvitteras genom två blink‐
ningar, låsning genom en blinkning.
Automatisk låsning
Via iDrive:
1."Min bil"2."Bilinställningar"3."Dörrar/nyckel"4.Välj önskad inställning:▷"Lås automatiskt"
Om ingen dörr öppnas efter upplås‐
ningen låses bilen igen automatiskt ef‐
ter en kort stund.Seite 65Öppning och stängningInstrument65
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15

Page 66 of 330

▷"Lås efter start"
Efter starten låses dörrarna automa‐
tiskt.
Automatisk upplåsning
Via iDrive:
1."Min bil"2."Bilinställningar"3."Dörrar/nyckel"4."Lås upp efter körningens slut"
När körberedskapen stängs av med hjälp
av start-/stopp-knappen låses det låsta for‐
donet automatiskt upp.
Aktivering av stol-, spegel och
rattinställning
Vid upplåsning av fordonet avropas automa‐
tiskt de positioner, för förarstol, ytterbackspe‐
gel och ratt, som sparats i förarprofilen.
VARNING
När stolarna förflyttas finns risk för kläm‐
skador. Risk för personskador eller materiella
skador. Kontrollera innan inställningen att sto‐
lens rörelseutrymme är fritt.◀
Via iDrive:
1."Min bil"2."Förarprofiler"3.Välja förarprofil.4."Senaste sittläge automatiskt"
Inställningen avbryts:
▷Om en av kontakterna för stolinställningen
manövreras.▷Om en av stol-, spegel och rattminnes‐
knapparna trycks in.
Stänga glastaket automatiskt
Via iDrive:
1."Min bil"2."Bilinställningar"3."Dörrar/nyckel"4."Stäng taket automatiskt"
Om fordonet har lämnats med öppet glas‐
tak stängs detta automatiskt om det börjar
regna, se sid 72.
Stöldlarm
Princip Larmsystemet reagerar då fordonet är låst:
▷Om en dörr, motorhuven eller bagage‐
luckan öppnas.▷Rörelser i kupén.▷Om bilens läge, dvs lutningen, förändras
t ex vid försök av hjulstöld eller bortbogser‐
ing av bilen.▷Vid avbrott i batterispänningen.
Vid otillåtna tillgrepp reagerar stöldlarmet på
följande sätt under en kort stund:
▷Akustiskt larm.▷Varningsblinkern tänds.
Till- och frånkoppling
Samtidigt som bilen låses eller öppnas via
fjärrkontrollen eller via Comfort Access kopp‐
las larmsystemet till och från.
Dörrlås vid tillkopplat larmsystem Larmet utlöses när bilen öppnas med dörrlå‐
set.
Stäng av larmet, se sid 67.
Bagagelucka vid tillkopplat
larmsystem
Bagageluckan kan även öppnas vid tillkopplat
larmsystem.
När bagageluckan stängs blir den låst och
övervakad om dörrarna är låsta. Varningsblin‐
kern blinkar en gång.
Seite 66InstrumentÖppning och stängning66
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15

Page 67 of 330

Kontrollampa på innerbackspegeln▷Kontrollampan blinkar konstant varannan
sekund:
Larmsystemet är tillkopplat.▷Kontrollampan blinkar i ca 10 sekunder in‐
nan den blinkar varannan sekund:
Kupéskyddet och lutningslarmgivaren är
inte aktiva, eftersom dörrar, motorhuv eller
bagagelucka inte är riktigt stängda. Korrekt
stängda ingångar är säkrade.
Om de öppna åtkomstpunkterna stängs så
sätts kupéskyddet och lutningsgivaren på.▷Kontrollampan slocknar när bilen har öpp‐
nats:
Ingen har manipulerat med bilen.▷När bilen har låsts upp blinkar kontrollam‐
pan tills körberedskapen slås på, emellertid
inte längre än ca. fem minuter:
Larmet har lösts ut.
Lutningslarmgivare Bilens lutning övervakas.
Stöldlarmet reagerar t ex vid försök av hjulstöld
eller bortbogsering av bilen.
Kupéskydd
För att kupéskyddet ska fungera perfekt måste
fönstren och glastaket vara stängda.
Undvika ofrivilligt larm
Lutningslarmgivaren och kupéskyddet kan
avaktiveras samtidigt, t ex i följande situationer:
▷I tvättanläggningar.▷Vid speciell garagering.▷Vid transport på biltåg, till havs eller på ett
släp.▷När djur lämnas kvar i bilen.
Frånkoppling av lutningslarmgivare
och kupéskydd
Tryck på knappen på fjärrkontroller igen
inom 10 sekunder då fordonet är låst.
Kontrollampan lyser i ca två sekunder och blin‐
kar därefter konstant.
Lutningslarmgivaren och kupéskyddet är från‐
kopplade, tills bilen åter låses.
Avstängning av larm
▷Lås upp fordonet med fjärrkontrollen, vid
behov med fjärrkontrollens nödidentifier‐
ing, se sid 53.▷Vid Comfort Access: Dra i förar- eller pas‐
sagerardörrhandtaget om du har fjärrkon‐
trollen med dig.
Fönsterhissar
Anvisning VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:
▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Iläggning av växelväljarläge N.▷Manövrering av fordonsutrustningen.
Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Seite 67Öppning och stängningInstrument67
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15

Page 68 of 330

Öppning
▷Tryck in kontakten till tryckpunkten.
Fönstret öppnas, så länge du håller
kvar kontakten.▷Tryck in kontakten förbi tryckpunk‐
ten.
Fönstret öppnas automatiskt. Om du åter
trycker på kontakten stoppas rörelsen.
Se även: Komfortöppning, se sid 58, med fjärr‐
kontrollen.
Stängning VARNING
När fönstret hissas upp eller ned kan
kroppsdelar eller föremål komma i kläm. Risk
för personskador eller materiella skador. Se vid
öppning och stängning till att fönstrets rörelse‐
område är fritt.◀
▷Dra upp kontakten till tryckpunkten.
Fönstret stängs, så länge du håller
kvar kontakten.▷Dra upp kontakten förbi tryckpunk‐
ten.
Fönstret stängs automatiskt. När du åter
drar i knappen stoppas rörelsen.
Se även: Komfortstängning, se sid 59, med
fjärrkontrollen.
Se även: Stänga med Comfort Access, se
sid 63.
Klämskydd
VARNING
När fönstret hissas upp eller ned kan
kroppsdelar eller föremål komma i kläm. Risk
för personskador eller materiella skador. Se vid
öppning och stängning till att fönstrets rörelse‐
område är fritt.◀
VARNING
Tillbehör på fönstren, t.ex. antenner, kan
påverka klämskyddets funktion negativt. Risk
för personskador. Fäst inga tillbehör i fönstrets
rörelseutrymme.◀
Om stängningskraften överstiger ett visst
värde när ett av fönstren stängs, avbryts stäng‐
ningen.
Fönstret öppnas åter en bit.
Stängning utan klämskydd VARNING
När fönstret hissas upp eller ned kan
kroppsdelar eller föremål komma i kläm. Risk
för personskador eller materiella skador. Se vid
öppning och stängning till att fönstrets rörelse‐
område är fritt.◀
Gör på följande sätt vid fara utifrån eller om is‐
bildning förhindrar att den kan stängas som
vanligt:1.Dra upp kontakten förbi tryckpunkten och
håll kvar den.
Klämskyddet begränsas och fönstret öpp‐
nas lite när stängningskraften överskrider
ett visst värde.2.Dra inom ca fyra sekunder åter upp kontak‐
ten förbi tryckpunkten och håll kvar den.
Fönstret stängs utan klämskydd.Seite 68InstrumentÖppning och stängning68
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15

Page 69 of 330

Säkerhetskontakt
Princip Med säkerhetskontakten för baksätet kan vissa
funktioner spärras. Det är t.ex. användbart när
barn eller djur åker i baksätet.
Allmänt Följande funktioner kan spärras med kontak‐
ten:▷Öppning och stängning av de bakre fön‐
stren med kontakterna i baksätet.▷Manövrering av solskyddsgardinerna i bak‐
rutan med kontakterna i baksätet.▷Manövrering av solskyddsgardinerna i si‐
dorutorna med kontakterna i baksätet.▷Inställning av de elmanövrerade baksätes‐
stolarna.▷Manövrering av den skjutbara vindavvisa‐
ren bak med kontakterna i baksätet.
Översikt
Säkerhetskontakt
Anvisning VARNING
När fönstret hissas upp eller ned kan
kroppsdelar eller föremål komma i kläm. Risk
för personskador eller materiella skador. Se vid
öppning och stängning till att fönstrets rörelse‐
område är fritt.◀
Tryck in säkerhetskontakten för att undvika
okontrollerad stängning av fönster, t.ex. när
barn eller djur åker i baksätet.
Till- och frånkoppling Tryck på knappen.
Lysdioden lyser när säkerhetsfunktio‐
nen är tillkopplad.
Solskyddsgardiner
Allmänt
Med säkerhetskontakten, se sid 69, på förar‐
dörren kan man t ex förhindra att barn manö‐
vrerar solskyddsgardinerna med kontakterna i baksätet.
BMW Touch Command
Solskyddsgardinerna kan även manövreras
med BMW Touch Command.
Anvisningar
Om solskyddsgardinerna inte ändrar läge efter
att de manövrerats flera gånger i följd, är syste‐
met spärrat för en viss tid så att det inte över‐
hettas. Låt systemet svalna.
Vid låga kupétemperaturer kan solskyddsgar‐
dinerna inte manövreras.Seite 69Öppning och stängningInstrument69
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15

Page 70 of 330

Solskyddsgardin i bakrutan
Översikt Förardörren
Knapp för solskyddsgardinen i bakru‐
tan.
Bakdörrar
Knapp för solskyddsgardinen i bakru‐
tan.
Funktion Tryck på knappen för att öppna den
stängda solskyddsgardinen resp. för
att stänga den öppnade solskyddsgardinen.
Om knappen trycks in en gång till under rörel‐
sen körs solskyddsgardinen i motsatt riktning.
Håll knappen intryckt för att manövrera sols‐
kyddsgardinerna i bakrutan och i sidorutorna
samtidigt.
Solskyddsgardiner i sidorutorna
Översikt
Knappar för solskyddsgardinerna i si‐
dorutorna.
Funktion Tryck på knappen för att öppna den
stängda solskyddsgardinen resp. för
att stänga den öppnade solskyddsgardinen.
Om knappen trycks in en gång till under rörel‐
sen körs solskyddsgardinen i motsatt riktning.
Glastak
Allmänt
Glastaket och det främre skjutbara innertaket
kan skötas var för sig eller tillsammans med
samma kontakt. Det skjutbara innertaket bak
manövreras via separata knappar.
Anvisningar VARNING
När glastaket manövreras kan kroppsde‐
lar hamna i kläm. Risk för personskador. Se vid
öppning och stängning till att glastakets rörel‐
seområde är fritt.◀
VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:
Seite 70InstrumentÖppning och stängning70
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 330 next >