BMW 7 SERIES 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 11 of 362

Sumario
Las listas de teclas, interruptores e indicadores incluidas en este apartado le ayudarán a
orientarse. Por otra parte, se irá familiarizando rápidamente con los principios de diferentes posibilidades de manejo.Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Page 12 of 362

Puesto de conducciónEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
En torno al volante
1Funciones de confort de los asientosFunción Gentleman   82Memoria de posiciones de
asiento, retrovisores y vo‐
lante   93Función de masaje   942Persianas enrollables en la luneta
trasera   753Interruptor de seguridad para
ventanillas y persianas enrolla‐
bles   744Elevalunas   735Ajuste de retrovisores   906LuzSeite 12SumarioPuesto de conducción12
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Page 13 of 362

Faros antiniebla  143Pilotos antiniebla traseros   144Night Vision  159Apagar la luz
Regulación automática de la luz
de marcha   140
Luz de conducción diurna   141Luz de posición  139Regulación automática de la luz
de marcha   140
Luz autoadaptable para cur‐
vas   141
Asistente de luz de carre‐
tera   142Luz de cruce   140Iluminación de instrumen‐
tos   144Luz de estacionamiento dere‐
cha   140Luz de estacionamiento iz‐
quierda   1407Cierre centralizadoDesbloquear   66Bloquear  668Brazo de mando, izquierdaLuces intermitentes   111Luz de carretera, ráfagas   111Asistente de luz de carre‐
tera   142Ordenador de a bordo   1339Teclas del volante, izquierdaLimitador de velocidad ma‐
nual   181Activar/desactivar el control de
crucero   183Activar/desactivar el control de
crucero   185Interrumpir o continuar el control
de crucero    183,  185Aumentar distancia   185Reducir distancia  185Con asistente de guiado de carril
y de dirección: ajustar la distan‐
cia   185Activar/desactivar el asistente de
guiado de carril y de direc‐
ción   194Tecla basculante para el control de crucero
   183 ,  18510Cuadro de instrumentos   12211Teclas del volante, derechaFuente de ocioVolumenSeite 13Puesto de conducciónSumario13
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Page 14 of 362

Sistema de entrada de voz  33TeléfonoRuleta dentada para las listas de selec‐
ción   13212Brazo de mando, derechaLimpiaparabrisas   112Sensor de lluvia  113Limpiar el parabrisas y los fa‐
ros   11313Arrancar/parar motor   105Función de arranque/parada au‐
tomática   10614Claxon, toda la superficie15Volante calefactable   9216Ajustar el volante  9217Desbloquear el capó   30718Abrir/cerrar el capó trasero   6619Guantera  252Seite 14SumarioPuesto de conducción14
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Page 15 of 362

En torno a la consola central1Display de control  212Ventilación  2313Sistema de intermitentes de ad‐
vertencia   322Intelligent Safety   151Antena NFC  444Guantera  2515Radio
Multimedia6Climatizador   2287Controlador con teclas   228Freno de estacionamiento   108Función Automatic Hold  1099Control de distancia de aparca‐
miento PDC   197
Sin Surround View: cámara para
marcha atrás   202
Surround View   204
Advertencia de tráfico cru‐
zado   221
Asistente de aparcamiento   211
Asistente de aparcamiento
Plus   216Surround View: Panorama
View   204Suspensión neumática   224Seite 15Puesto de conducciónSumario15
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Page 16 of 362

10Conmutador de sensación de
marcha   119Control dinámico de la estabili‐
dad DSC   17711Palanca selectora caja de cambios Step‐
tronic   115
En torno al revestimiento interior del techo
1Llamada de emergencia inteli‐
gente   3222Techo de vidrio   763Testigo luminoso, airbag del
acompañante   1504Luces de lectura   145Seite 16SumarioPuesto de conducción16
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Page 17 of 362

5Abrir el panel corredizo tra‐
sero   78Cerrar el panel corredizo tra‐
sero   786Luz interior   144Seite 17Puesto de conducciónSumario17
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Page 18 of 362

Estado de reposo, disponibilidad de uso yconducciónEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Generalidades
Dependiendo de la situación, el vehículo se en‐
cuentra en uno de los tres estados:▷Estado de reposo.▷Disponibilidad de uso.▷Disponibilidad de conducción.
Estado de reposo
Configuración conceptual
Si el vehículo se encuentra en el estado de re‐
poso está desconectado. Todos los consumi‐
dores de corriente están desactivados.
Generalidades
Antes de abrir desde fuera o después de aban‐
donar y bloquear el vehículo, este se encuentra
en el estado de reposo.
Notas
AVISO
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe peligro
de accidentes. Antes de abandonarlo, asegu‐
rarse de que el vehículo no pueda echar a ro‐
dar.
Para asegurarse de que el vehículo no pueda
echarse a rodar, observar lo siguiente:▷Aplicar el freno de estacionamiento.▷En pendiente o bajada, girar las ruedas de‐
lanteras en dirección al bordillo.▷En pendiente o bajada, asegurar de forma
adicional el vehículo, p. ej., con una cuña.◀
AVISO
Si hay niños o animales dentro del vehí‐
culo sin vigilancia, pueden poner en movi‐
miento el vehículo y provocar un peligro para
ellos mismos o para el tráfico, p. ej., si realizan
alguna de estas acciones:
▷Pulsar el botón de arranque/parada.▷Soltar el freno de estacionamiento.▷Abrir o cerrar las puertas o las ventanillas.▷Acople de la posición de la palanca selec‐
tora N.▷Utilizar el equipamiento del vehículo.
Existe peligro de accidente o de lesiones. No
dejar niños o animales en el vehículo sin vigi‐
lancia. Al abandonar el vehículo, llevarse el
mando a distancia y bloquear el vehículo.◀
Estado de reposo automático
El estado de reposo se establece automática‐
mente con las siguientes condiciones:
▷Después de unos minutos, cuando no se
realiza ninguna acción en el vehículo.Seite 18SumarioEstado de reposo, disponibilidad de uso y conducción18
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Page 19 of 362

▷Con un nivel bajo de carga de la batería del
vehículo.▷Cuando se abre una de las puertas delan‐
teras, en función del ajuste a través de
iDrive.
Durante una conversación telefónica, el estado
de reposo no se establece automáticamente.
Establecer el estado de reposo al abrir
las puertas delanteras
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Puertas/llave»4.«Desc. vehículo tras abrir puerta.»
Estado de reposo manual Establecer el estado de reposo en el vehículo
al final del viaje:
Mantener la tecla pulsada hasta
que se apague la indicación OFF
en el cuadro de instrumentos.
Disponibilidad de uso Configuración conceptual
Con la disposición de funcionamiento encen‐
dida, la mayoría de funciones están operativas
con el vehículo parado. Se pueden realizar los
ajustes deseados.
Generalidades
Después de abrir las puertas delanteras, el
vehículo se encuentra en disponibilidad de uso.
Visualización En el cuadro de instrumentos se
muestra OFF. El accionamiento
está desconectado y la disponi‐
bilidad de uso encendida.
Disponibilidad de
conducción
Configuración conceptual La activación de la disponibilidad de conduc‐
ción equivale al arranque del motor.
Notas
Algunas funciones como, p. ej., DSC, solo se
pueden controlar con el estado de disponibili‐
dad de conducción activado. Observar otras
indicaciones sobre la disponibilidad de con‐
ducción, ver página 105.
Activar la disponibilidad de
conducción
La disposición de marcha se en‐
ciende con el botón de arran‐
que/parada:1.Pisar el freno.2.Pulsar el botón de arranque/parada.
Visualización
En el cuadro de instrumentos se
muestra READY.
Seite 19Estado de reposo, disponibilidad de uso y conducciónSumario19
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Page 20 of 362

Desactivar la disponibilidad de
conducción
Para desactivar la disponibilidad de conduc‐
ción, pulsar el botón de arranque/parada. El
vehículo cambia a la disponibilidad de uso.Seite 20SumarioEstado de reposo, disponibilidad de uso y conducción20
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 370 next >