BMW 7 SERIES 2016 Notices Demploi (in French)
Page 241 of 358
Vidage
Saisir l'insert sur le côté et l'extraire.
À l'arrière
Ouverture
Appuyer sur le couvercle, flèche.
Vidage
Saisir l'insert sur le côté, flèches, et l'extraire.
Allume-cigare Remarques AVERTISSEMENT
Tout contact avec la résistance brûlante
ou la douille brûlante de l'allume-cigare peut
entraîner des brûlures. Les matériaux inflam‐
mables peuvent s'enflammer si l'allume-cigare
tombe dessus ou qu'il est tenu contre des ob‐
jets inflammables. Danger d'incendie et risque
de blessures. Saisir l'allume-cigare par sa poi‐
gnée. S'assurer que les enfants ne peuvent
pas utiliser l'allume-cigare et se brûler avec,
par exemple en emportant avec vous la télé‐
commande lorsque vous quittez le véhicule.◀
ATTENTION
Si des objets métalliques tombent dans
la prise de courant, ils peuvent provoquer un
court-circuit. Risque de dommages matériels.
Après utilisation de la prise, remettre en place
l'allume-cigare ou le couvercle de prise.◀
Console centrale avant
L'allume-cigare se trouve entre les porte-go‐
belets.
Seite 241Équipement intérieurUtilisation241
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 242 of 358
Console centrale arrière
Sans console à l'arrière
Ouvrir le couvercle. L'allume-cigare se trouve
sur le côté droit.
Effleurer de nouveau le couvercle pour refer‐
mer.
Avec console à l'arrière
Pousser le cache vers l'arrière. L'allume-cigare
se trouve entre les porte-gobelets.
Utilisation Enfoncer l'allume-cigare.
Dès que l'allume-cigare est re‐
poussé vers l'extérieur, il peut
être retiré.
Branchement d'appareils
électriques
Remarques ATTENTION
Les chargeurs pour les batteries du véhi‐
cule peuvent travailler avec des tensions et
des courants élevés, ce qui peut surcharger ou
endommager le réseau de bord 12 volts. Ris‐
que de dommages matériels. Raccorder les
chargeurs de batterie uniquement aux points
de reprise pour dépannage dans le comparti‐
ment moteur.◀
ATTENTION
Si des objets métalliques tombent dans
la prise de courant, ils peuvent provoquer un
court-circuit. Risque de dommages matériels.
Après utilisation de la prise, remettre en place
l'allume-cigare ou le couvercle de prise.◀
Prises de courant
Généralités
La douille de l'allume-cigare peut servir de
prise de courant pour les appareils électriques
lorsque le véhicule est en état opérationnel ou
de marche.
Remarque La charge totale de toutes les prises de cou‐
rant ne peut pas dépasser 140 Watt sous 12 V.
Ne pas endommager la douille par des fiches
inappropriées.Seite 242UtilisationÉquipement intérieur242
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 243 of 358
Console centrale avant1.Repousser le couvercle vers l'avant jusqu'à
ce qu'il s'enclenche derrière les porte-go‐
belets.2.Retirer le cache ou l'allume-cigare.
Console centrale arrière
Sans console à l'arrière
Ouvrir le couvercle. Retirer le cache ou l'al‐
lume-cigare.
Effleurer de nouveau le couvercle pour refer‐
mer.
Avec console à l'arrière
Pousser le cache vers l'arrière. La prise se
trouve entre les porte-gobelets.
Accoudoir central avant
Retirer le cache.
Avec console arrière : accoudoir
central arrière
Une prise de courant se trouve dans le com‐
partiment de rangement dans l'accoudoir cen‐
tral, flèche.
Seite 243Équipement intérieurUtilisation243
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 244 of 358
Dans le compartiment à bagages
Rabattre le cache.
Interface USB Généralités Tenir compte des remarques concernant le
raccordement d'appareils mobiles sur l'inter‐
face USB présentées dans le chapitre conne‐
xions USB, voir page 43.
Dans l'accoudoir central
Une interface USB se trouve dans l'accoudoir
central.
Dans la console centrale
Une interface USB se trouve dans la console
centrale.
Système de transport
d'objets longs
Généralités
Le système de transport d'objets longs permet
le transport d'objets de grande longueur, p. ex.
des skis.
Ouvrir le système de transport
d'objets longs sans sièges Confort
1.Rabattre l'accoudoir central.2.Retirer la bavette.Seite 244UtilisationÉquipement intérieur244
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 245 of 358
3.Tirer la poignée vers le bas, flèche 1, et ra‐
battre le cache vers l'avant, flèche 2.
Ouvrir le système de transport
d'objets longs avec sièges Confort
1.Pour équipement sans console à l'arrière :
basculer l'accoudoir central vers le bas.2.Pour équipement avec console à l'arrière :
repousser le cache vers le haut jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.3.Tirer sur la boucle.Tablette vide-poches à
l'arrière
Généralités
Une tablette vide-poches se trouve dans l'ac‐
coudoir central de la console arrière.
Remarque AVERTISSEMENT
Une tablette dépliée fait saillie dans l'ha‐
bitacle et peut provoquer des blessures en cas
d'accident, de manœuvre de freinage ou d'évi‐
tement. Les objets placé sur la table peuvent
être projetés dans l'habitacle pendant la con‐ duite. Risque de blessures. Ne pas déplier et
ne pas utiliser la tablette pendant la conduite.◀
Déplier la tablette vide-poches1.Ouvrir l'accoudoir central, voir page 250.2.Saisir la tablette vide-poches par l'arrière
et la tirer vers l'avant hors de l'accoudoir
central.3.Rabattre la tablette vide-poches vers le
bas.Seite 245Équipement intérieurUtilisation245
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 246 of 358
Procéder dans l'ordre inverse pour ranger la
tablette vide-poches.
Réfrigérateur arrière
Remarque AVERTISSEMENT
Le couvercle ouvert d'une glacière res‐
sort en saillie dans l'habitacle. Cela peut occa‐
sionner des blessures en cas d'accident, de
manœuvre de freinage ou d'évitement. Le con‐
tenu de la glacière peut être projeté dans l'ha‐
bitacle et blesser les passagers. Risque de
blessures. Pendant la conduite, refermer la
glacière après utilisation.◀
Ouvrir le réfrigérateur arrière1.Rabattre l'accoudoir central, voir
page 250.2.Ouvrir le système de transport d'objets
longs, voir page 244.3.Appuyer sur le loquet d'ouverture et re‐
pousser le cache vers le haut.
Mise en marche
Le réfrigérateur peut être utilisé en deux puis‐
sances.
1.Activation de l'état opérationnel.2. Appuyer une fois sur la touche par
niveau de refroidissement.
Puissance frigorifique maximale avec deux
LED allumées.Si la glacière était allumée lors de la dernière
désactivation de l'état opérationnel, elle sera
également allumée lorsque vous réactiverez
l'état opérationnel.
Arrêt Appuyer sur la touche de façon répétée jus‐
qu'à ce que les LED s'éteignent.
Démontage1.Saisir la poignée arrière.2.Tirer la glacière vers l'arrière et la retirer.3.Rabattre le cache.
Raccrocher
1.Ouvrir le cache.Seite 246UtilisationÉquipement intérieur246
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 247 of 358
2.Saisir la poignée arrière et insérer la gla‐
cière dans les rails de guidage.3.Rabattre la poignée.
Dysfonctionnement
Le réfrigérateur ne peut pas être allumé ou
alors il s'éteint, par exemple lorsque le sys‐
tème de refroidissement est surchauffé ou la
tension de la batterie est faible. Une LED cli‐
gnote.
Remédier au défaut
1.Le cas échéant laisser refroidir le système
de refroidissement du réfrigérateur.2.Démarrage du moteur.3.Allumer le réfrigérateur.
Si la LED continue de clignoter après un bref
moment, faire contrôler la glacière par un par‐
tenaire de service après-vente du fabricant ou
un autre partenaire de service après-vente ou
par un atelier qualifié.
Sac à skis et snowboards Le sac à skis et snowboards se trouve dans
une housse de protection à l'intérieur du com‐
partiment à bagages.
Respecter les instructions de la notice de montage et d'utilisation jointe à la housse de
protection.
Pour l'équipement avec roue d'appoint : retirer
la roue d'appoint du véhicule pour le montage
du sac à skis et snowboards.
Seite 247Équipement intérieurUtilisation247
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 248 of 358
Vide-pochesÉquipement du véhiculeCe chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Remarques AVERTISSEMENT
Les objets non fixés ou reliés au véhicule
par câble, p. ex. téléphones portables, peuvent
être projetés dans l'habitacle pendant la con‐ duite, p. ex. en cas d'accident ou de manœuvre
de freinage ou d'évitement. Risque de blessu‐
res. Fixer les objets non fixés ou reliés par câ‐
ble au véhicule dans l'habitacle.◀
ATTENTION
Les supports antidérapant, p. ex. tapis
antidérapants, peuvent endommager la plan‐
che de bord. Risque de dommages matériels.
Ne pas utiliser de supports antidérapants.◀
Possibilités de rangement On trouve dans l'habitacle les possibilités de
rangement suivantes :▷Boîte à gants côté passager avant, voir
page 248.▷Boîte à gants côté conducteur, voir
page 249.▷Compartiments dans les portes, voir
page 249.▷Compartiment de rangement sur la con‐
sole centrale, voir page 249.▷Accoudoir central, voir page 250.▷Compartiment de rangement à l'arrière,
voir page 250.▷Compartiment de rangement dans la con‐
sole centrale à l'arrière, voir page 249.▷Poches sur les dossiers des sièges avant.
Boîte à gants
Côté passager
Remarque AVERTISSEMENT
Lorsqu'elle est ouverte, la boîte à gants
fait saillie dans l'habitacle. Pendant la con‐
duite,n les objets placés dans la boîte à gants
peuvent être projetés dans l'habitacle, p. ex. en
cas d'accident ou lors de manœuvres de frei‐
nage et d'évitement. Risque de blessures. Re‐
fermer la boîte à gants immédiatement après
usage.◀
Ouverture
Tirer la poignée.
L'éclairage dans la boîte à gants s'allume.
Seite 248UtilisationVide-poches248
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 249 of 358
Fermeture
Rabattre le couvercle pour le fermer.
Verrouillage La boîte à gant peut être verrouillée avec une
clé intégrée. Ainsi, aucun accès à la boîte à
gants n'est possible.
Après avoir fermé la boîte à gants, la télécom‐
mande peut être remise sans la clé intégré,
p. ex. lorsque le véhicule doit être garé par un
service de voiturier.
Côté conducteur
Remarque AVERTISSEMENT
Lorsqu'elle est ouverte, la boîte à gants
fait saillie dans l'habitacle. Pendant la con‐
duite,n les objets placés dans la boîte à gants
peuvent être projetés dans l'habitacle, p. ex. en
cas d'accident ou lors de manœuvres de frei‐
nage et d'évitement. Risque de blessures. Re‐
fermer la boîte à gants immédiatement après
usage.◀
Ouverture
Tirer la poignée.
Fermeture
Rabattre le couvercle pour le fermer.
Compartiments dans les
portes
AVERTISSEMENT
Les objets fragiles, p. ex. bouteilles en
verre, peuvent se briser lors d'un accident. Les
éclats de verre peuvent être projetés dans l'ha‐ bitacle. Risque de blessures. Ne pas ranger
d'objets fragiles dans l'habitacle.◀
Compartiment de rangement
sur la console centrale
Ouverture
Repousser le couvercle vers l'avant jusqu'à ce
qu'il s'enclenche derrière les porte-gobelets.
Repousser de nouveau le couvercle vers
l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche derrière le
compartiment de rangement.
Fermeture
Effleurer le cache sur la poignée. Elle glisse
vers l'arrière jusqu'aux porte-gobelets. Effleu‐
rer une nouvelle fois pour fermer entièrement
le compartiment de rangement.
Compartiment de rangement
dans la console centrale à l'arrière
Un compartiment de rangement se trouve
dans l'accoudoir central arrière.
Seite 249Vide-pochesUtilisation249
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 250 of 358
Compartiment de rangement
à l'arrière
Ouverture
Repousser le cache vers le haut jusqu'à ce
qu'il s'enclenche. Le compartiment de range‐
ment se trouve derrière.
Fermeture Pour refermer, repousser de nouveau le cache
vers le haut. Le cache glisse vers le bas.
Accoudoir central À l'avant
Aperçu Un compartiment de rangement se trouve
dans l'accoudoir situé entre les sièges.
Ouverture
Appuyer sur la touche.
Fermeture
Pousser le couvercle vers le bas jusqu'à l'en‐
clenchement.
À l'arrière
Aperçu Un compartiment de rangement se trouve
dans l'accoudoir situé entre les sièges.
Rabattement
Passer la main dans la cuvette et rabattre l'ac‐
coudoir central vers l'avant.
Ouverture
Selon la variante d'équipement, procéder
comme suit :
Appuyer sur la touche, flèche 1, puis basculer
le couvercle vers le haut, flèche 2.
Seite 250UtilisationVide-poches250
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15