BMW M5 2018 Notices Demploi (in French)

Page 211 of 408

Fonctiond'avertissement
Pré-avertissement
Si la priorité risque de ne pas être respectée, l'un des panneaux suivants s'affiche sur le combiné
d'instruments :PanneauSignificationCéder la priorité.Stop.
En cas de pré-avertissement, freiner ou éviter
l'obstacle.
Signald'urgenceSi le risque que la priorité ne soit pas respectée est imminent, un signal retentit et le panneausuivant s'affiche sur le combiné d'instruments :
PanneauSignificationStop.
En cas d'avertissement d'urgence, freiner ou évijter l'obstacle immédiatement.
Affichagesurl'affichagetêtehaute Selon l'équipement, l'avertissement s'affiche en
même temps sur l'affichage tête haute et sur le
combiné d'instruments.
Limitesdusystème
Consignedesécurité
AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le système
peut ne pas réagir, réagir trop tard, de manière
erronée ou injustifiée. Risque d'accident ou risj
que de dommages matériels. Tenir compte des
remarques concernant les limites du système
et intervenir de manière active le cas échéant.
Aucunavertissement
Le système n'émet aucun avertissement dans
les situations suivantes par exemple :
'xDans les cas où la priorité doit être respectée
sans qu'il n'y ait de panneaux de priorité.'xAux croisements lorsque les dispositifs de sij
gnalisation lumineuse fonctionnent, par
exemple, un feu rouge.
Limitedefonctionnement
La fonction peut être limitée, par exemple dans
les situations suivantes :
'xSi les panneaux ne sont pas explicites.'xSi les panneaux de signalisation sont masj
qués ou encrassés en partie ou intégralej
ment.'xSi les panneaux de signalisation ne sont pas
clairement visibles ou sont inversés.'xSi les panneaux de signalisation sont trop
grands ou trop petits.'xEn cas de brouillard épais, de pluie ou de neige.'xAu sommet ou en bas d'une côte raide.'xDans les virages serrés.'xQuand le champ de vision de la caméra ou le
pare-brise est sale ou masqué au niveau du
rétroviseur intérieur.'xSi la caméra surchauffe en raison de tempéj
ratures élevées ou s'arrête provisoirement.Seite 211SécuritéUTILISATION211
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 212 of 408

'xJusqu'à 10 secondes après le démarrage du
moteur via le bouton Start/Stop.'xPendant la procédure de calibrage de la caj méra immédiatement après la livraison du véjhicule.'xEn cas d'éblouissement prolongé par contre-
jour, par exemple lorsque le soleil est bas sur
l'horizon.'xSi les données du système de navigation
sont anciennes, ne sont plus valables ou ne sont plus disponibles.
Feuxstopdynamiques
Principe
Les usagers de la route qui suivent sont alertés
d'un freinage d'urgence par le clignotement des feux stop. Ceci réduit le danger d'une collisionpar l'arrière.
Généralités
'xFreinage normal : les feux stop s'allument.'xFreinage brusque : les feux stop clignotent.
Les feux de détresse sont activés peu avant l'imj
mobilisation du véhicule.

Page 213 of 408

ditions de circulation. Observer la situation de
circulation et intervenir activement dans les sij tuations correspondantes.
Fonction
Lorsque la ceinture de sécurité est bouclée, la
sangle des ceintures conducteur et passager avant sont tendues automatiquement une foisaprès le démarrage.
Dans les situation critiques pouvant conduire à
un accident, les différentes fonctions suivantes sont activées selon les besoins :'xPrétension automatique des ceintures de séj
curité à l'avant.'xFermeture automatique des vitres jusqu'à
laisser seulement une fente.'xFermeture automatique du toit ouvrant en
verre, y compris le pare-soleil.
Après une situation de conduite critique n'ayant entraîné aucun accident, les ceintures de sécuj
rité à l'avant sont relâchées.
Si la tension de ceinture ne se détend pas autoj
matiquement, s'arrêter et déboucler la ceinture de sécurité avec le bouton rouge dans la boucle.
Boucler de nouveau la ceinture de sécurité avant
de reprendre le trajet.
Tous les autres systèmes peuvent être remis à la
position souhaitée.
PostCrashmiBrake
Principe
Dans certaines situations d'accident, le système
peut immobiliser automatiquement le véhicule
sans intervention du conducteur. Ceci diminue le risque d'entraîner une autre collision et ses conj
séquences.

Page 214 of 408

Fonction
Le système est activé chaque fois que l'état de
marche est activé.
Après le début du trajet, le système s'adapte au
conducteur, de sorte que le relâchement de l'atj
tention ou la fatigue puisse être détectée.
Ce processus prend en compte les critères suij
vants :'xStyle de conduite personnel, par exemple :
comportement au volant.'xConditions du trajet, par exemple : heure, duj
rée.
Le système s'active à partir d'environ 70 km/h et peut afficher un message recommandant de
faire une pause.
Recommandationdepause
Miseenmarche/arrêt,réglage
Le système de détection de somnolence est auj
tomatiquement activé chaque fois que l'état de
marche est activé et peut ainsi afficher une rej commandation de pause.
La recommandation de pause peut également
être activée, désactivée ou réglée par iDrive.
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Détecteur de somnolence {4.Sélectionner le réglage désiré :'xk Désactivé { : une recommandation de
pause est émise.'xk Standard { : la recommandation de
pause est émise avec une valeur définie.'xk Sensible { : la recommandation de
pause est émise plus tôt.
Affichage
En cas de relâchement de l'attention ou de fatij
gue du conducteur, un message est affiché sur
l'écran de contrôle, recommandant de faire une pause.
Pendant l'affichage, les réglages suivants peuj vent être sélectionnés :'xk Ne plus demander {'xk Haltes {'xk Me le rappeler plus tard {
La recommandation de pause est répétée au bout de 20 minutes.
Après une pause, un message recommandant
un pause ne peut s'afficher qu'au bout de 45 mij
nutes.
Limitesdusystème
La fonction peut être limitée dans les situations
suivantes et ne donner aucun avertissement ou un avertissement erroné :
'xQuand l'heure est mal réglée.'xLorsque la vitesse le plus souvent inférieure à
environ 70 km/h.'xEn cas de conduite sportive, par exemple avec fortes accélérations ou conduite rapide
dans les virages.'xDans des situations de conduite active, par exemple lors de changements de voie fréjquents.'xQuand la chaussée est en mauvais état.'xPar fort vent latéral.
Le système est réinitialisé environ 45 minutes
après avoir garé le véhicule, par exemple lors d'une pause pendant un long trajet sur autojroute.
Seite 214UTILISATIONSécurité214
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 215 of 408

SystèmesderégulationdestabilitéÉquipementduvéhicule
Ce chapitre comprend tous les équipements desérie, spécifiques à un pays et en option, propojsés pour cette série de modèles. C'est pourquoides équipements non disponibles pour un véhijcule, en raison des options choisies ou de la verj
sion de pays, y sont également décrits. Ceci s'applique également aux fonctions et systèmesde sécurité. L'utilisation des fonctions et systèjmes correspondants implique le respect des lois
et des règlements en vigueur.
SystèmeantiblocageABS
Le système ABS évite un blocage des roues lorsd'un freinage.
La capacité de direction est conservée, même lors d'un freinage à fond, ce qui accroît la sécujrité active de conduite.
L'ABS est réactivé après chaque démarrage du
moteur.
Assistantdefreinage
En cas d'actionnement rapide des freins, le sysj
tème génère automatiquement une amplification
maximale de la puissance de freinage. Lors d'un
freinage à fond, la distance de freinage est ainsi
maintenue la plus courte possible. Les avantages du système anti-blocage ABS sont également
exploités.
Tant que le freinage à fond est nécessaire, ne pas relâcher la pression sur la pédale de frein.
Assistantdefreinage
adaptatif
Combiné avec le régulateur de vitesse actif, le
système permet au frein de réagir encore plus
vite lors d'un freinage dans des situations critij
ques.
Assistantdedémarrage
Principe Le système facilite le démarrage en montée.
Démarrage
1.Maintenir le véhicule avec la pédale de frein.2.Relâcher la pédale de frein et démarrer rapij dement.
Après le relâchement de la pédale de frein, le véj
hicule est maintenu pendant 2 secondes environ.
Le véhicule peut reculer légèrement selon le
chargement ou en cas de traction d'une remorj que.
MSetup
Principe
Dans les M Setups, il est possible de mémoriser
des réglages individuels pour le véhicule et, si nécessaire, de les ouvrir ultérieurement.
Généralités Deux M Setups sont disponibles.
Les Setups sont prédéfinis comme suit :
'xSetup M1 : conduite confortable décontracj tée.'xSetup M2 : conduite dynamique sportive.Seite 215SystèmesderégulationdestabilitéUTILISATION215
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 216 of 408

Quand le véhicule quitte l'état de repos pourpasser à l'état de marche, un état plus efficace
du véhicule est actif par défaut. M Setup est désj activé.
Consignedesécurité
AVERTISSEMENT
Selon le réglage et lorsque le M Setup est acj
tivé, le DSC peut n'être disponible que de maj
nière limitée, voire pas du tout. Risque d'accij
dent ou risque de dommages matériels. Tenir compte des réglages du DSC dans le M Setup
et réagir de manière active si nécessaire. Adapj ter le style de conduite et réagir selon les bej
soins.
Réglages
Les réglages des fonctions et systèmes suivants
sont mémorisés dans le M Setup sélectionné.
SymboleSignification k DSC {Contrôle dynamique de stabilité
DSC, voir page 217, et mode
dynamique M MDM, voir
page 219. k M
xDrive {Programmes du M xDrive, voir
page 220.
k Moteur {Programmes du contrôle dynaj
mique de moteur M, voir
page 146.
k Châssis {Programmes du châssis adaptaj tif M, voir page 266.
k Direction {Programmes du Servotronic,
voir page 221. k Boîte
vitesses {Drivelogic, voir page 144 : moj
des de changement de rapports
et programmes Drivelogic. k Aff.
Tête Haute {Vues de l'affichage tête haute,
voir page 165.Aperçu
TouchesdanslevéhiculeTouj
chesFonctionContrôle dynamique de stabilité DSC,
mode M Dynamic MDM.Contrôle dynamique de moteur M.Châssis adaptatif M.Servotronic.Drivelogic.Menu M Setup.
Touchesauvolant
Touj
cheFonctionSetup M1.Setup M2.
ConfigurationdeMSetup
Vialestouches
1.Régler la fonction M Setup souhaitée au
moyen de la touche correspondante situéeSeite 216UTILISATIONSystèmesderégulationdestabilité216
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 217 of 408

dans la console centrale. Cela désactiveéventuellement le M Setup actuellement acj
tif.2.Maintenir longtemps enfoncée la touche M1
ou M2 située sur le volant.
Les réglages sont mémorisés.
Parl'intermédiaireduiDrive
1.k Mon véhicule {2. k Configuration {3.k Configurer M1 { ou k Configurer M2 {4.Sélection de la possibilité de réglage désirée.5.Sélectionner la chaîne souhaitée.
Les réglages individuels sont mémorisés pour le Setup actuellement utilisé.
Si le Setup M1 ou M2 est activé, toute modificaj
tion du réglage est immédiatement prise en compte.
Activation/désactivationdu
MSetup
ActivationduMSetup
Appuyer sur la touche correspondante sur le voj
lant :
'xActiver le Setup M1.'xActiver le Setup M2.
Si, en mode M Setup, le système est réglé sur DSC OFF ou MDM, un message s'affiche sur lecombiné d'instruments. Confirmer ce message
en appuyant de nouveau sur la touche.
DésactivationduMSetup
Appuyer de nouveau sur la touche corresponj
dante sur le volant.
Affichagesurlecombiné
d'instrumentsSymboleDescriptionLe symbole s'allume : le M Sej
tup correspondant est activé.Le symbole clignote : le M Sej
tup n'a pas pu être activé.
Le système antiblocage ABS ou
le contrôle dynamique de stabij
lité DSC régule directement la
stabilité dynamique.
Activer de nouveau le M Setup
lorsque le symbole ne clignote
plus.
RéinitialisationduMSetup
Les réglages individuels peuvent être réinitialisés
à leur valeur par défaut.
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Configuration {3.k Configurer M1 { ou k Configurer M2 {4.k Réinitialiser M1 { ou k Réinitialiser M2 {5.k OK {
Pour annuler la réinitialisation : k Annuler {
Contr

Page 218 of 408

GénéralitésDSC détecte par exemple les états instables suij
vants :'xDécrochage de l'arrière du véhicule, ce qui peut entraîner un survirage.'xPerte d'adhérence des roues avant, ce quipeut entraîner un sous-virage.
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Le système ne dégage pas le conducteur de sa
propre responsabilité d'interpréter correctej
ment les conditions de circulation. En raison des limites inhérentes au système, celui-ci ne
peut pas toujours réagir automatiquement de manière adéquate dans toutes les situations decirculation. Risque d'accident. Adapter votrestyle de conduite aux conditions de circulation.
Observer la situation de circulation et intervenir
activement dans les situations correspondanj
tes.
AVERTISSEMENT
Lors de la conduite avec une charge sur le toit,
par exemple avec une galerie porte-bagages, le rehaussement du centre de gravité peut supjprimer la sécurité de conduite dans certaines
situations critiques de conduite. Risque d'accij
dent ou risque de dommages matériels. Ne pas
désactiver le contrôle dynamique de stabilité
DSC lors de la conduite avec une charge sur le
toit.
Aperçu
Touchedanslevéhicule
DSC OFF
Activationetdésactivationde
DSC
Généralités La désactivation du DSC conduit à une limitationde la stabilité dynamique à l'accélération et en vij rage.
Réactiver le DSC dès que possible afin de renj forcer la stabilité dynamique du véhicule.
DésactivationduDSC Maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce
que DSC OFF s'affiche sur le combiné
d'instruments et que le témoin DSC OFF s'alj lume.
M xDrive, voir page 220, s'affiche sur l'écran de
contrôle. Il est possible de sélectionner le proj
gramme souhaité.
ActivationduDSC Appuyer sur la touche.
DSC OFF et le témoin DSC OFF s'éteij
gnent.
Seite 218UTILISATIONSystèmesderégulationdestabilité218
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 219 of 408

Affichage
Aucombinéd'instruments DSC OFF s'affiche sur le combiné d'instruments
si le DSC est désactivé.
Témoinsetvoyants Le témoin est allumé : le DSC est désacj
tivé.
Le témoin clignote : le DSC régule les forces motrices et de freinage.
Le témoin est allumé : le contrôle dynaj
mique de stabilité DSC est tombé en panne.
ModeMDynamicMDM
Principe Sur une chaussée sèche, le mode M Dynamic
MDM permet une conduite avec des accéléraj
tions longitudinales et transversales plus imporj tantes, mais avec une stabilité dynamique plus lijmitée.
Le système effectue des interventions de stabilij
sation par réduction de la puissance du moteur
et par des interventions de freinage sur les roues
uniquement dans la plage limite absolue. Dans
cette condition de conduite, des corrections supj
plémentaires au volant peuvent s'avérer nécesj
saires.
Généralités
Si le mode M Dynamic MDM est activé, le proj
gramme M xDrive actif est le suivant : k 4WD
Sport {.
Il peut être utile d'activer temporairement le sysj
tème DTC dans les situations suivantes :
'xConduite dans la neige mouillée ou sur
chaussée enneigée non dégagée.'xDégagement par oscillations cadencées ou
démarrage sur neige profonde ou sur sol
meuble.'xConduite avec des chaînes à neige.
Réactiver le DSC afin de renforcer la stabilité dyj namique du véhicule.
Consignedesécurité
AVERTISSEMENT
Avec le mode M Dynamic activé, les intervenj tions de stabilisation effectuées sont plus réj
duites. Risque d'accident ou risque de dommaj
ges matériels. Adapter votre style de conduite aux conditions de circulation. Observer la situjation de circulation et intervenir activement
dans les situations correspondantes. Lors des avertissements, ne pas donner inutilement de
coup de volant brusque.
Aperçu
Touchedanslevéhicule
DSC OFF
Activation/désactivationdu
MDM
ActivationdeMDM Appuyer sur la touche.
Seite 219SystèmesderégulationdestabilitéUTILISATION219
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 220 of 408

Les symboles MDM et DSC OFF s'allument sur
le combiné d'instruments.
DésactivationdeMDM Appuyer sur la touche.
Les symboles MDM et DSC OFF s'éteij
gnent.
ViaMSetup
Il est possible de configurer le mode M Dynamic MDM pour le Setup M1 ou M2.
Par iDrive :1.k Mon véhicule {2. k Configuration {3.k Configurer M1 { ou k Configurer M2 {4. k DSC {5.k MDM {
Pour appeler le M Setup souhaité avec les réglaj
ges sélectionnés, appuyer sur la touche corresj
pondante sur le volant :
'x'x
Un message s'affiche sur le combiné d'instruj ments. Confirmer ce message en appuyant de
nouveau sur la touche.
Affichagesurlecombiné
d'instrumentsSymboleDescriptionLes symboles s'allument :
M Dynamic Mode est activé.Le témoin DSC clignote aussi :
M Dynamic Mode régule les forj
ces motrices et de freinage.Les témoins s'éteignent :
M Dynamic Mode ou DSC est
tombé en panne.
MxDrive
Principe
M xDrive est le système de transmission intéj
grale du véhicule. L'interaction de M xDrive et du
contrôle dynamique de stabilité DSC optimise
davantage la traction et la dynamique de conj
duite. Selon la situation de conduite et l'état de la
chaussée, le système M xDrive répartit les forces
motrices de façon variable entre l'essieu avant et
l'essieu arrière.
Généralités Trois programmes M xDrive sont disponiblesquand le contrôle dynamique de stabilité DSC
est désactivé.
Seite 220UTILISATIONSystèmesderégulationdestabilité220
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 410 next >