BMW MOTORRAD F 650 GS 2003 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 11 of 88

111
9
Visão geral e comando
Canhão ignição e trancamento direcção
Posições da chave
d Advertência:
Durante a viagem, não ro-
dar para a posição OFF
ouI!
ON Posição de funciona-
mento, ignição, luz e
todos os circuitos funcio-
nais ligados
R * Ignição e luz desligadas,
direcção destrancada
(guiador vira livremente
para a esquerda ou para a
direita)
* A chave pode ser retirada nestas
posições
 Virar o guiador para a esquerda, até ao batente
e Atenção:
Trancar a direcção apenas nes-
ta posição
OFF* Ignição e luz desligadas,
direcção trancada
I* Luz de presença ligada,
direcção trancada
L Indicação:
Ligar a luz de presença ape-
nas por um período limitado.
Observar o estado de carga da
bateria!
10R13bkp4.book Seite 9 Montag, 22. September 2003 3:57 15

Page 12 of 88

11
10
Visão geral e comando
12345
Conta-quilómetros/conta-
quilómetros parcial
A indicação 1 serve de conta-
quilómetros e também de
conta-quilómetros parcial.
 Para mudar entre o conta- quilómetros/conta-quilóme-
tros parcial, premir uma vez a
tecla 2 por breves instantes
 Para repor o conta-quilóme- tros parcial, na indicação do
conta-quilómetros parcial,
premir a tecla 2 até a indica-
ção saltar para zero.
RelógioAo acertar o relógio 3, este só
efectua uma contagem cres-
cente; as horas e minutos
podem ser acertados em sepa-
rado.  Ligar a ignição.
Acertar as horas:
 Premir brevemente a tecla
4,
o relógio avança uma hora
 Manter a tecla 4 premida, o
relógio avança nas horas.
Acertar os minutos:
 Premir brevemente a tecla 5,
o relógio avança um minuto
 Manter a tecla 5 premida, o
relógio avança nos minutos.L Indicação:
Quanto mais tempo a
tecla 4ou 5 for premida, mais
rápido avança o relógio nas ho-
ras/minutos.
Conta-quilómetros/relógio
10R13bkp4.book Seite 10 Montag, 22. September 2003 3:57 15

Page 13 of 88

111
11
Visão geral e comando
Sistema de luzes de emergênciaSA
Sistema
de luzes de emergência
L Indicação:
Com a ignição desligada não é
possível activar o sistema de
luzes de emergência.
O sistema de luzes de emer-
gência apenas é ligado durante
um período limitado.
Observar o estado de carga da
bateria
Ligar o sistema de luzes
de emergência:
 Ligar a ignição.
 Accionar o interruptor das luzes de emergência 1
– Sistema de luzes de emer-
gência ligado
– A luz de controlo no interrup-
tor pisca!  Desligar a ignição
– O sistema de luzes de emer-
gência permanece ligado
Desligar o sistema de
luzes de emergência:
 Accionar o interruptor das luzes de emergência 1
– Sistema de luzes de emer-
gência desligado
– Luz de controlo no interruptor
apagada!
SAEquipamento extra
1
10R13bkp4.book Seite 11 Montag, 22. September 2003 3:57 15

Page 14 of 88

11
12
Visão geral e comando
1Botão do sinal de luzes H
2Interruptor da luz de máxi-
mos/médios
FLuz de máximos
GLuz de médios
3 Botão da buzina
z
4Interruptor dos indicadores
de mudança de direcção
YEmpurrar para a
esquerda:
Indicador de mudança
de direcção esquerdo
em funcionamento
WEmpurrar para a
direita:
Indicador de mudança
de direcção direito em
funcionamento
▲Pressionar para a
posição central:
Indicadores de
mudança de direcção
direito/esquerdo des-
ligados
Comandos no lado esquerdo do guiador
1
2
3
4
10R13bkp4.book Seite 12 Montag, 22. September 2003 3:57 15

Page 15 of 88

111
13
Visão geral e comando
5
7
6
5Interruptor de desactivação
de emergência para ignição
(
b56)
VCircuito eléctrico de
ignição interrompido
UCircuito eléctrico de
ignição fechado
6 Interruptor para os punhos
aquecíveis
SA
οPunhos aquecíveis
desligados
50%
 100%
7 Interruptor de premir de
arranque
y (b57)
d Advertência:
Para não entrar ar no circuito
dos travões:
 Não rodar os comandos do guiador!
 Não virar o guiador nas
peças de aperto!
( ) Número entre parêntesisbPágina
com explicação
SAEquipamento extra
Comandos no lado direito do guiador
10R13bkp4.book Seite 13 Montag, 22. September 2003 3:57 15

Page 16 of 88

11
14
Visão geral e comando
Retirar/trancar o assento Colocar a moto sobre o des-canso principal ou lateral
– Garantir que se encontra sobre um piso plano e firme!
 Rodar a chave na fechadura do assento no sentido A
 Retirar a cobertura 1 para
cima
 Puxar a alavanca de
bloqueio 2 para cima
– O banco fica destrancado
 Retirar o assentoe Atenção:
Ao efectuar a montagem, pres-
te atenção para que o banco fi-
que firmemente fixo!
 Inserir o assento na guia
 Trancar o assento no disposi-
tivo de fixação pressionando-
o ligeiramente
 Colocar a cobertura
 Trancar a fechadura do assento com a chave
Assento
A
1
2
10R13bkp4.book Seite 14 Montag, 22. September 2003 3:57 15

Page 17 of 88

111
15
Visão geral e comandod Advertência:
Após uma queda ou tombo da
moto, verificar se o Topcase
está correctamente montado!
Carregar o topcase no máx.
com 5 kg!
Com o Topcase colocado, re-
comenda-se um limite de ve-
locidade de 130 km/h
Abrir o topcase Rodar a chave na fechadura do Topcase para a posição A
 Virar o trancamento 2 para
cima até a tampa do Topcase
abrir
Fechar o topcase Rodar a chave na fechadura do Topcase para a posição A
 Pressionar a tampa do Top- case para baixo
 Engatar o estribo 1 e pressio-
nar o trancamento 2 para
baixo
 Trancar e retirar a chave
SZExtra opcional
TopcaseSZ
A
2
1
10R13bkp4.book Seite 15 Montag, 22. September 2003 3:57 15

Page 18 of 88

11
16
Visão geral e comando
A
32
Retirar o Topcase Rodar a chave na fechadura de trancamento para a
posição A
 Abrir o gancho de trancar 2
 Puxar o Topcase para fora do
suporte
Montar o Topcase
 Rodar a chave na fechadura de trancamento para a
posição A
 Abrir o gancho de trancar 2
 Enfiar o Topcase pelo lado traseiro sobre o dispositivo
de fixação  Fechar o gancho de trancar
2
d Advertência:
Certifique-se que o gancho
de trancar 2 engata na patilha
de bloqueio 3.
 Trancar e retirar a chave
SZExtra opcional
TopcaseSZ
10R13bkp4.book Seite 16 Montag, 22. September 2003 3:57 15

Page 19 of 88

111
17
Visão geral e comando
34
1
2
A
d Advertência:
Após uma queda ou tombo da
moto, verificar se a mala está
correctamente montada!
Carregar as malas no máximo
com 5 kg cada uma!
Com as malas colocadas, re-
comenda-se um limite de ve-
locidade de 130 km/h!
Abrir a mala• Rodar a chave na fechadura da mala para a posição A Destrancar o bloqueio
1 pres-
sionando-o no sentido da
seta
 Manter o bloqueio 1 premido
e levantar o punho de
transporte 2
– A tecla basculante 3 e a
alavanca 4 estão acessíveis
 Premir a tecla basculante 3
nas estrias
 Com a tecla basculante pre-
mida, abrir a tampa da malaSZExtra opcional
MalaSZ
10r1301p4.fm Seite 17 Dienstag, 30. September 2003 2:42 14

Page 20 of 88

11
18
Visão geral e comando
MalaSZ
Fechar a mala
e Atenção:
Antes de se fechar o punho de
transporte 1, certificar-se que o
fecho da mala se encontra na
posição A!
Perigo de quebra da patilha de
bloqueio!  Rodar a chave na fechadura
da mala para a posição A
 Levantar a tampa e pressio-
nar para fechar, até os dois
ganchos de fecho laterais 2
engatarem audivelmente.
 Virar o punho de transporte 1
para baixo
 Trancar e retirar a chaveSZExtra opcional
A
1
2
10R13bkp4.book Seite 18 Montag, 22. September 2003 3:57 15

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 90 next >