BMW MOTORRAD G 650 XCHALLENGE 2007 Manual de instrucciones (in Spanish)

Page 31 of 142

Pantalla multifunciónSeleccionar el indicadorConectar el encendido.
Para una estancia larga en
el extranjero puede cam-
biarse el indicador de la panta-
lla de millas a kilómetros o vice-
versa. En este caso acuda a un
taller especializado, preferible-
mente a un Concesionario BMW
Motorrad.
Accionar la tecla1.Cada vez que se pulsa una tecla
se muestran, partiendo del valor
actual, los siguientes valores:
Kilometraje total (
ODO
)
Kilometraje diario 1 (Trip I
)
Kilometraje diario 2
(
Trip II
)
Reloj
Tensión de la batería
Kilometraje con reserva de
combustible (tras alcanzar la
cantidad de reserva)
Poner a cero el
cuentakilómetros parcialConectar el encendido.Seleccionar el cuentakilómetros
parcial que se desee.
Mantener pulsada la tecla1.
El cuentakilómetros parcial se
pone a cero.
Ajustar el relojConectar el encendido.
Este ajuste solo puede rea-
lizarse cuando el vehículo
está detenido.
Seleccionar el reloj.
429zManejo

Page 32 of 142

Mantener pulsada la tecla1.
Se indican las horas3.
Accionar la tecla1.
Con cada accionamiento se
incrementa una hora.
Accionar la tecla2.
Con cada accionamiento se
reduce una hora.Se ajusta la hora deseada, es-
perar brevemente.
Se indican los minutos4.
Accionar la tecla1.
Con cada accionamiento se
incrementa un minuto.
Accionar la tecla2.
Con cada accionamiento se
reduce un minuto.
Se ajustan los minutos desea-
dos, esperar brevemente.
Finaliza el ajuste, se muestra la
hora ajustada.
También finaliza el ajuste cuan-
do la velocidad es superior a
cero.
Tensión de la bateríaLa tensión de la batería1se
muestra junto con el símbolo de
la batería2.
430zManejo

Page 33 of 142

Kilometraje con reserva
de combustibleSe muestra el trayecto1recorri-
do tras alcanzar la cantidad de
reserva de combustible.LucesLuz de posiciónLas luces de posición se encien-
den automáticamente al encen-
der el contacto.
La luz de posición descar-
ga la batería. Conectar el
encendido durante un tiempo
limitado.
Luz de cruceLa luz de cruce se enciende
automáticamente al encender
el contacto.
La luz de cruce descar-
ga la batería. Conectar el
encendido durante un tiempo
limitado.Luz de carreteraEmpujar el interruptor de la luz
de carretera1hacia arriba.
Luz de carretera conectada.
Empujar el interruptor de la luz
de carretera1hacia abajo.Luces de carretera desconec-
tadas.
RáfagasAccionar la tecla de la luz de
ráfagas1.
Durante el accionamiento se
conecta la luz de carretera.
431zManejo

Page 34 of 142

IntermitentesAccionar el intermitentePresionar la tecla del interrup-
tor1hacia la izquierda.
El intermitente izquierdo está
conectado.
El testigo de control del inter-
mitente izquierdo parpadea.
Presionar la tecla del interrup-
tor hacia la derecha.
El intermitente derecho está
conectado.
El testigo de control del inter-
mitente derecho parpadea.Presionar la tecla del interrup-
tor hacia delante.
Intermitentes desconectados.
Testigos de control de intermi-
tentes desconectados.
Interruptor de parada
de emergencia1Interruptor de parada de
emergencia
El accionamiento del in-
terruptor de parada de
emergencia durante la marcha
puede llegar a bloquear la ruedatrasera y, de este modo, provocar
una caída.
No accionar el interruptor de pa-
rada de emergencia durante la
marcha.
Gracias al interruptor de parada
de emergencia se puede des-
conectar el motor de un modo
rápido y seguro.
-Interruptor no accionado:
posición de funcionamiento.
-Interruptor accionado: mo-
tor desconectado.
432zManejo

Page 35 of 142

El motor sólo arranca
en la posición de
funcionamiento.
BMW Motorrad ABS
EO
Desconectar la función
ABSConectar el encendido o parar
la motocicleta.
Mantener pulsada la tecla del
ABS1.
El testigo de advertencia de
ABS comienza a iluminarse.
Soltar la tecla del ABS durante
los cinco segundos siguientes.Función ABS desconectada.
El testigo de advertencia de
ABS sigue encendido.
Conectar la función ABSMantener pulsada la tecla del
ABS1.
El testigo de advertencia
de ABS se apaga y, si el
autodiagnóstico no ha finalizado,
comienza a parpadear.
Soltar la tecla del ABS durante
los cinco segundos siguientes.
El testigo de advertencia de
ABS permanece desconectado
o sigue parpadeando.Función ABS conectada.
El accionamiento de la tecla
del ABS también se puede rea-
lizar desconectando y volviendo
a conectar el encendido.
Si el testigo del ABS se
sigue iluminando al desco-
nectar y conectar el encendido,
existe un fallo del ABS.
RetrovisoresAjustar los retrovisoresGirar el espejo para situarlo en
la posición deseada.
433zManejo

Page 36 of 142

Ajustar el brazo del espejoAflojar la tuerca1.
Girar el brazo del espejo hacia
la posición deseada.
Apretar la tuerca con el par de
apriete previsto sosteniendo el
brazo del espejo.
Tuerca de rácor del re-
trovisor
20 Nm
Bomba de aireEmpleoCon ayuda de la bomba de aire
se puede comprobar la presión
de aire en el Air Damping Sys-
tem ( 34) y en los neumáticos
y corregirla en caso necesario.Desmontar la bomba de
aireDesmontar el asiento ( 42)
Retirar la bomba de aire1.
Montar la bomba de aireColocar la bomba de aire1con
el indicador de presión2hacia
abajo en el soporte.
Montar el asiento ( 42)Presión del aire en el
Air Damping SystemAir Damping SystemSu motocicleta está equipada
en la rueda trasera con un Air
Damping System.
En este sistema, la suspensión
del vehículo no tiene lugar a tra-
vés de un muelle de acero, sino
434zManejo

Page 37 of 142

que se comprime un volumen de
aire encerrado.
La adaptación correspondiente
del pretensado de muelle del Air
Damping System al conductor y
a la carga se realiza cambiando
la presión del aire. La presión
del aire se puede reducir a través
de la válvula en el Air Damping
System o aumentar con ayuda
de la bomba de aire.Indicador de nivelEl vehículo dispone de un indi-
cador de nivel, cuyo aspecto y
funcionamiento corresponden al
de un nivel de burbuja. La pre-
sión de aire adecuada se alcanza
cuando, con el conductor y la
carga deseada, el indicador de
nivel montado en el vehículo está
en posición horizontal.
La presión del aire se debe com-
probar antes de cada desplaza-
miento.
Ajustar la presión de aireLa presión del aire en el
Air Damping System ha de
adaptarse a la carga de la
motocicleta. El aumento de la
carga requiere que se eleve la
presión de aire; y un menor peso,
en cambio, requiere disminuir la
presión de aire.
Para realizar la lectura correcta
del indicador de nivel, el conduc-
tor se sentará sobre la motoci-
cleta de tal manera que pueda
contrapesarla con los pies, pe-
ro cargando su peso sobre la
motocicleta en la medida de lo
posible.
BMW Motorrad recomienda se-
leccionar una presión de aire en
el Air Damping System algo ma-
yor a la necesaria según el peso
del conductor y de la carga. Más
tarde se podrá reducir la presión
de aire sentado sobre la motoci-
cleta.
Presión del aire y
temperaturaSi se somete el Air Damping
System a grandes esfuerzos se
caliente el aire del interior. Esto
provoca un incremento del volu-
men y, por tanto, una elevación
del nivel del vehículo, un efecto
que resulta útil en general para la
utilización fuera de carretera. Pa-
ra garantizar una presión de aire
correcta, la comprobación y la
adaptación de la presión del aire
tan solo deberán realizarse con el
Air Damping System frío, es de-
cir, no justo después de utilizarse
fuera de carretera.
Si se produce un calentamien-
to muy pronunciado debido a un
esfuerzo extremo del sistema, la
elevación del nivel del vehículo
puede provocar un comporta-
miento de marcha incómodo. En
estos casos especiales es preci-
so equilibrar de nuevo el estado
del vehículo dejando escapar aire
435zManejo

Page 38 of 142

y con ayuda del nivel de burbuja
( 35). Una vez se ha enfriado
el sistema, el vehículo debe equi-
librarse de nuevo.Periodos prolongados de
paradaSi el vehículo permanece parado
durante más de dos meses, se
debe estacionar la motocicleta de
manera que las ruedas no estén
sometidas a carga, por ejemplo
sobre el bastidor auxiliar BMW
Motorrad. Antes de bajar la mo-
tocicleta del bastidor auxiliar para
la puesta en marcha, se debe-
rá comprobar la presión del aire.
Para ello se puede utilizar el indi-
cador de presión de la bomba de
aire.Ajustar la presión del aire
del Air Damping SystemDesmontar la bomba de aire
( 34)Montar el asiento ( 42)
Desenroscar la caperuza de la
válvula del Air Damping Sys-
tem1.Soltar el velcro2y girar la
manguera de la bomba de
aire3hacia delante.
Retirar la caperuza de protec-
ción4.
436zManejo

Page 39 of 142

Desplegar el mango5y soltar
el enclavamiento6del segun-
do émbolo.
Enroscar la pieza roscada7en
la válvula8, girando a su vez la
manguera y la bomba de aire.La bomba de aire está unida
de forma hermética con la vál-
vula, la válvula está abierta.
Air Damping System Hinchar
según los valores orientativos
indicados más abajo.
Valores orientativos Air
Damping System
6 bar (Conducción en soli-
tario, conductor con casco y
vestuario 65 kg)
6,7 bar (Conducción en soli-
tario, conductor con casco y
vestuario 85 kg)
Con AO Kit para el acompa-
ñante:
10,5 bar (Funcionamiento
con acompañante 150 kg)Desatornilla la pieza roscada7
de la válvula.
Cerrar el enclavamiento6del
segundo émbolo, empujar la
bomba de aire para aproximarla
y plegar el mango5.
437zManejo

Page 40 of 142

Colocar la caperuza de protec-
ción4.
Girar la manguera de la bomba
de aire3hacia ésta y cerrar el
velcro2.
Subirse a la motocicleta, le-
vantarla y cargar todo el pesodel cuerpo en la medida de lo
posible.
Dejar escapar aire del Air Dam-
ping System presionando la es-
piga de la válvula y comprobar
el nivel.
Puede ayudarse de la punta
de la caperuza de la vál-
vula para insertar la espiga de la
válvula.
Dejar escapar el aire y compro-
bar el nivel tantas veces como
sea necesario hasta que el in-
dicador de nivel esté horizontal.
Enroscar la caperuza de la vál-
vula del Air Damping System.Desmontar el asiento ( 42)
Montar la bomba de aire
( 34)
AmortiguaciónAjuste en la rueda
delanteraLa amortiguación de la horquilla
telescópica puede adaptarse a
las características de la calzada
tanto en la fase de tracción como
en la etapa de presión. En la fa-
se de tracción, la amortiguación
se ajusta al expandirse; y en la
etapa de presión, la amortigua-
ción se ajusta al comprimirse.
Cuanto más dura sea la amorti-
guación, más se amortiguará el
movimiento de compensación de
la horquilla en las calzadas con
desniveles. Al contrario, con la
amortiguación ajustada con me-
nor dureza la horquilla reaccio-
nará antes a los desniveles de la
calzada.
438zManejo

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 150 next >