BMW MOTORRAD K 1200 GT 2006 Livret de bord (in French)

Page 91 of 179

inférieur de la tubulure de
remplissage.Qualité d'essence re-
commandée
98 ROZ/RON (Superplus
sans plomb)
95 ROZ/RON (Super sans
plomb (qualité de carbu-
rant utilisable avec res-
trictions de puissance et
consommation accrue)) Quantité utile de car-
burant
24 l Quantité de réserve de
carburant
4l
Fermer le bouchon du ré-
servoir d'essence en ap-
puyant vigoureusement des-
sus. Retirer la clé et refermer la
trappe de protection.
Contrôle de la
pression des pneus
RDC
EO
FonctionLes pneus sont pourvus d'un
capteur mesurant la tempé-
rature de l'air et la pression
de gonflage, et envoyant ces
données au boîtier électro-
nique.
Les capteurs sont équipés
d'un régulateur centrifuge
qui valide seulement la trans-
mission des valeurs de me-
sure à partir d'une vitesse
d'env. 30 km/h. Avant la pre-
mière réception de la pres-
sion de gonflage des pneus,--
est affiché sur le visuel
pour chaque pneu. Après
l'immobilisation de la moto,
les capteurs transmettent en- core les valeurs mesurées
pendant env. 15 minutes.
Le boîtier électronique peut
gérer jusqu'à quatre capteurs,
et par conséquent deux jeux
de roues avec capteurs RDC
peuvent être utilisés. Un mes-
sage de défaut est délivré si
un boîtier électronique RDC
est monté, mais que les roues
ne sont toutefois pas équi-
pées de capteurs.
Compensation thermiqueLes pressions de gonflage
des pneus sont représentées
sur le visuel multifonctions de
façon compensées en tempé-
rature ; elles se rapportent
à une température de l'air
dans le pneu correspondant
à 20 °C. Etant donné que les
appareils de contrôle de la
pression de gonflage utilisés
dans les station-services af-
fichent une pression de gon-
589zConduite

Page 92 of 179

flage des pneus dépendant
de la température, dans la
plupart des cas cette pres-
sion ne correspond pas aux
valeurs affichées sur le visuel
multifonctions.Plages de pression de
gonflageLe boîtier électronique
RDC distingue trois plages
de pression de gonflage
adaptées à la moto :Pression de gonflage à l'in-
térieur de la tolérance ad-
missible.
Pression de gonflage dans
la zone limite de la tolé-
rance admissible.
Pression de gonflage en de-
hors de la tolérance admis-
sible.
Système de freinage,
généralitésConduite dans les cols
Si vous freinez exclusi-
vement de l'arrière dans
les descentes des cols, il y
a un risque de perte de l'ef-
ficacité des freins. Dans des
conditions extrêmes, une sur-
chauffe peut provoquer l'en-
dommagement des freins.
Actionner le frein avant et le
frein arrière, et utiliser le frein
moteur.
Freins mouillés
Après un lavage de la
moto, une traversée
de gué ou sous la pluie, les
freins peuvent réagir avec
un léger retard en raison de
l'humidité à la surface des
disques et des plaquettes de
frein.
Freiner prématurément jus- qu'à ce que les freins soient
séchés.
Sel de déneigement sur
les freins
En présence de sel
de déneigement sur la
chaussée, les freins risquent
d'entrer en action avec un
léger retard lorsque l'on n'a
pas eu à freiner pendant un
laps de temps assez long.
Freiner prématurément jus-
qu'à ce que la couche de sel
déposée sur les disques et
garnitures de frein soit élimi-
née par le freinage.
Huile ou graisse sur les
freins
Un dépôt d'huile et de
graisse sur les disques
et garnitures de frein réduit
considérablement l'efficacité
des freins.
590zConduite

Page 93 of 179

Notamment après les travaux
de maintenance et de répa-
ration, faire attention à ce
que les disques et garnitures
de frein ne comportent pas
d'huile ni de graisse.Freins encrassés
Sur des chemins de
terre ou des routes
boueuses, les freins risquent
d'entrer en action avec un
léger retard en raison de
l'encrassement des disques
et des garnitures de frein.
Freiner prématurément jus-
qu'à ce que les freins soient
nettoyés par le freinage.
Système de freinage
avec BMW Motorrad
Integral ABSFrein semi-intégralVotre moto est équipée d'un
frein semi-intégral. Avec ce
système de freinage, la ma-
nette de frein commande si-
multanément le frein avant et
le frein arrière. La pédale de
frein n'agit que sur la roue ar-
rière.
Pendant le régulation, le sys-
tème BMW Motorrad Integral
ABS adapte la répartition de
la force de freinage entre le
frein de roue avant et arrière à
la charge de la moto.
Lorsque le frein avant est
serré (burn-out), la rota-
tion de la roue arrière est ren-
du nettement plus difficile par
la fonction intégrale, ce qui
peut entraîner des endomma- gements au niveau du frein
arrière et de l'embrayage.
Ne pas exécuter de "burn-
outs".
Comment fonctionne
l'ABS ?La force de freinage maxi-
male transmissible à la chaus-
sée dépend entre autres de
l'adhérence de la chaussée.
Le gravier, la glace, la neige
ou encore une chaussée hu-
mide offrent une bien plus
mauvaise adhérence que l'as-
phalte sec et propre. Moins
l'adhérence est bonne, plus
la distance de freinage s'al-
longe.
Si la force de freinage maxi-
male transmissible est dépas-
sée par une augmentation de
la pression de freinage exer-
cée par le pilote, les roues
commencent à se bloquer,
la moto n'est plus stable sur
591zConduite

Page 94 of 179

sa trajectoire et peut tomber.
L'ABS intervient avant qu'une
telle situation n'arrive en do-
sant la pression de freinage
en fonction de la force de frei-
nage maximale transmissible.
Les roues peuvent ainsi conti-
nuer de tourner et la moto
reste stable sur sa trajectoire,
indépendamment de la nature
de la chaussée.Que se passe-t-il en
cas d'inégalités de la
chaussée ?Les ondulations et les inéga-
lités de la chaussée peuvent
entraîner une brève perte de
contact entre les pneus et
la chaussée au point que la
force de freinage transmis-
sible peut être nulle. Lors
d'un freinage dans cette si-
tuation, l'ABS doit réduire la
pression de freinage de fa-
çon à préserver la stabilitédirectionnelle de la moto au
moment où le contact avec
la chaussée se rétablit. A ce
moment, le BMW Motorrad
Integral ABS doit quitter les
valeurs de résistance au frot-
tement extrêmement basses
(gravier, glace, neige) afin que
les roues continuent de tour-
ner dans tous les cas et que
la stabilité de marche soit
garantie. Après analyse des
conditions réelles, le système
règle la pression de freinage
optimale.
Comment le système
BMW Motorrad Integral
ABS est-il perceptible
pour le pilote ?Si, suite aux circonstances
décrites ci-dessus, le sys-
tème ABS doit réduire la force
de freinage, alors des vibra-
tions sont perceptibles au ni-
veau de la manette de frein.Lorsque la manette de frein
est actionnée, la pression de
freinage est également ap-
pliquée au niveau de la roue
arrière par le biais de la fonc-
tion intégrale. Si la pédale
de frein est seulement ac-
tionnée après cela, la pres-
sion de freinage déjà appli-
quée est perceptible plus
tôt sous forme de contre-
pression que si la pédale de
frein est actionnée avant ou
en même temps que la ma-
nette de frein.
Comment arriver à la
distance de freinage la
plus courte ?Lors d'un freinage, la réparti-
tion dynamique de la charge
entre la roue avant et la roue
arrière se modifie. Plus le
freinage est puissant, plus
la charge appliquée sur la
roue avant roue avant est éle-
592zConduite

Page 95 of 179

vée. Plus la charge appliquée
sur la roue est élevée, plus la
force de freinage transmise
peut être grande.
Pour arriver à la distance de
freinage la plus courte, le frein
avant doit être actionné rapi-
dement en augmentant pro-
gressivement l'effort exercé.
Cela permet d'exploiter de
manière optimale l'augmenta-
tion dynamique de la charge
sur la roue avant. Simultané-
ment, l'embrayage doit éga-
lement être actionné. Dans le
cas des nombreux "freinages
en force" d'entraînement au
cours desquels la pression
de freinage doit être établie
le plus rapidement possible
et avec le maximum de force,
la répartition dynamique de la
charge n'arrive pas à suivre
l'augmentation de la décélé-
ration et la force de freinage
n'est pas entièrement trans-mise à la chaussée. Pour que
la roue avant ne se bloque
pas, l'ABS doit intervenir et
diminuer la pression de frei-
nage. La distance de freinage
augmente alors.
Soulèvement de la roue
arrièreSi l'adhérence est importante
entre le pneu et la route, le
blocage de la roue avant ne
se produit que tardivement ou
pas du tout même lors d'un
freinage puissant. En consé-
quence, la régulation ABS ne
doit intervenir que tardive-
ment ou pas du tout. Dans
un tel cas, la roue arrière peut
se soulever et provoquer un
retournement de la moto.
Un freinage puissant
peut provoquer le sou-
lèvement de la roue arrière.
Lors du freinage, tenir compte
du fait que la régulation ABS ne peut pas empêcher dans
tous les cas le décollement
de la roue arrière.
Comment est conçu le
système BMW Motorrad
Integral ABS ?Le BMW Motorrad Integral
ABS garantit la stabilité de
marche de la moto dans
les limites de la physique,
quel que soit la nature de
la chaussée. Le système
n'est pas optimisé pour les
exigences spéciales telles
que celles qui doivent être
satisfaites dans les conditions
extrêmes de la compétition en
tout-terrain ou sur circuit.Situations particulièresPour détecter la tendance au
blocage des roues, l'électro-
nique compare notamment
les vitesses de rotation des
roues avant et arrière. En cas
593zConduite

Page 96 of 179

de détection de valeurs non
plausibles pendant une du-
rée prolongée, l'électronique
désactive pour des raisons
de sécurité la fonction ABS et
signale à l'affichage un mes-
sage de défaut ABS. Il est né-
cessaire pour qu'il y ait affi-
chage d'un message de dé-
faut que l'autodiagnostic soit
terminé.
Outre des problèmes
affectant le système BMW
Motorrad Integral ABS, des
états de conduite inhabituels
peuvent également conduire
à un message de défaut.
Conditions d'utilisation
inhabituelles :Echauffement du moteur sur
béquille centrale ou auxi-
liaire, au ralenti ou avec un
rapport engagé.
Blocage prolongé de la roue
arrière par le frein moteur, p. ex. dans les descentes
en tout-terrain.
En cas d'affichage d'un mes-
sage de défaut dans l'une des
situations précitées, il suffit
pour réactiver la fonction ABS
de couper puis de remettre le
contact d'allumage.
Quel rôle une
maintenance régulière
peut-elle jouer ?
Un système est aus-
si bon que son état de
maintenance le lui permet.
Afin de s'assurer que le sys-
tème BMW Motorrad Integral
ABS se trouve dans un état
de maintenance optimal, il
convient de respecter im-
pérativement les intervalles
d'inspection.
Réserves de sécuritéLe système BMW Motorrad
Integral ABS ne doit pas vous
amener à rouler de façon dé-
raisonnée et à prendre plus
de risques sous prétexte de
distances de freinage plus
courtes. Il sert en premier lieu
de réserve de sécurité pour
les situations d'urgence.
Attention dans les virages !
Le freinage dans les virages
obéit aux lois immuables de
la physique que même le sys-
tème BMW Motorrad Integral
ABS ne peut pas empêcher.
594zConduite

Page 97 of 179

Gestion du moteur
avec système BMW
Motorrad ASC
EO
Comment fonctionner le
système BMW Motorrad
ASC ?Le système BMW Motorrad
ASC compare les vitesses
de la roue avant et arrière. A
partir de la différence de vi-
tesse, le système détermine
le glissement et par consé-
quent les réserves de stabi-
lité au niveau de la roue ar-
rière. En cas de dépassement
d'une limite de glissement, le
couple moteur est adapté par
la commande du moteur.
Comment est conçu le
système BMW Motorrad
ASC ?Le système BMW Motorrad
ASC est un système
d'assistance pour le pilote
et est conçu pour un
fonctionnement sur routes
publiques. Notamment dans
la zone limite de la physique
de conduite, le pilote a
une nette influence sur les
possibilités de régulation du
système ASC (répartition
des poids dans les virages,
charge desserrée). Le
système n'est pas optimisé
pour les exigences spéciales
telles que celles qui doivent
être satisfaites dans les
conditions extrêmes de la
compétition en tout-terrain ou
sur circuit. Pour ces cas, le
système BMW Motorrad ASC
peut être désactivé.
Situations particulièresAvec l'augmentation de la
position inclinée, la capaci-
té d'accélération est toujours
plus limitée, conformément
aux lois de la physique. Par
conséquent, en sortant de vi-
rages très étroits il peut en
résulter une accélération tem-
porisée.
Pour détecter la tendance au
blocage des roues, l'électro-
nique compare notamment
les vitesses de rotation des
roues avant et arrière. En cas
de détection de valeurs non
plausibles pendant une durée
prolongée, la fonction ASC
est désactivée pour des rai-
sons de sécurité et un défaut
ASC est affiché. Il est néces-
saire pour qu'il y ait affichage
d'un message de défaut que
l'autodiagnostic soit terminé.
595zConduite

Page 98 of 179

Dans les conditions de
conduite inhabituelles
suivantes, le système BMW
Motorrad ASC peut être
désactivé automatiquement.
Conditions d'utilisation
inhabituelles :Conduite sur roue arrière
(wheeling) pendant une du-
rée assez longue.
Patinage sur place de la
roue arrière en actionnant
le frein avant (burn out)
Echauffement du moteur sur
béquille centrale ou auxi-
liaire, au ralenti ou avec un
rapport engagé.
Le système ASC est à nou-
veau activé en coupant et en
remettant le contact, puis en
roulant à plus de 10 km/h. Si la roue avant perd le
contact avec le sol en cas
d'accélération extrême, le
système ASC réduit le couple
moteur jusqu'à ce que la roue
avant touche à nouveau le
sol.
Dans ce cas, BMW Motorrad
recommande de décélérer lé-
gèrement au niveau de la poi-
gnée d'accélérateur, afin de
retrouver le plus rapidement
possible un état de conduite
stable.
Sur un sol glissant, la poignée
d'accélérateur ne devrait en
aucun cas être tournée en-
tièrement en arrière de façon
brusque, sans tirer simultané-
ment l'embrayage. Le couple
de freinage du moteur peut
conduire à un blocage de
la roue arrière et par consé-
quent à un état de conduite
instable. Ce cas de figure nepeut pas être contrôlé par le
système BWM Motorrad ASC.
596zConduite

Page 99 of 179

Accessoires
Remarques générales . . . . . . . . . 98
Prise électrique . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Valises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Top-case
AO
.................. 102
697zAccessoires

Page 100 of 179

Remarques généralesBMW Motorrad recommande
d'utiliser pour votre moto les
pièces et accessoires qui ont
été homologués par BMW
dans ce but.
Vous trouverez auprès de
votre concessionnaire BMW
Motorrad des pièces et des
accessoires d'origine BMW,
divers produits homologués
par BMW ainsi qu'un conseil
qualifié et privilégié.
La sécurité, la fiabilité et le
fonctionnement de ces pièces
et produits ont été contrôlés
par BMW. BMW assume pour
vous la responsabilité du pro-
duit.
Par contre, BMW n'assume
aucune garantie pour les
pièces ou accessoires de
toute nature non homologués
par ses services.BMW Motorrad n'est pas
en mesure de juger pour
chaque produit d'une autre
marque s'il peut ou non être
utilisé sur une moto BMW
sans risques pour la sécu-
rité. Cette garantie n'existe
pas même si un agrément of-
ficiel a été accordé pour le
pays considéré. De tels tests
ne peuvent pas toujours te-
nir compte de l'ensemble
des conditions de mise en
œuvre sur les motos BMW et
s'avèrent donc en partie in-
suffisants.
Utilisez exclusivement les
pièces et accessoires qui
ont été homologués par BMW
pour votre moto.
Observez la législation en vi-
gueur lors de toutes modi-
fications. Veuillez respecter
les dispositions du code de la
route.
Prise électriqueCapacité de chargeEn cas de tension de batterie
trop basse ou de dépasse-
ment de la charge maximale
de la prise série 1de la prise
additionnelle (AO), l'alimenta-
tion de ces prises est coupée
automatiquement.Utilisation d'accessoiresLes accessoires ne peuvent
être mis en marche que si le
contact est mis. Si le contact
est ensuite coupé, l'acces-
soire reste en marche. Envi-
698zAccessoires

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 180 next >