BMW MOTORRAD K 1200 R 2006 Livret de bord (in French)

Page 131 of 166

Nettoyage des pièces
sensibles de la motoMatières synthétiquesNettoyer les pièces en ma-
tière synthétique à l'eau en
utilisant l'émulsion d'entretien
BMW pour matières synthé-
tiques. Les éléments suivants
sont notamment concernés :Bulles
Glaces de projecteurs en
plastique
Glace de protection du
combiné d'instruments
Pièces noires non peintes
Si des pièces en plas-
tique sont nettoyées
avec des détergents inap-
propriés, leur surface risque
d'être endommagée.
Pour nettoyer les pièces en
plastique, ne pas utiliser de
détergents abrasifs ou conte- nant de l'alcool ou des sol-
vants.
Les éponges à mouches ou
les éponges dont la surface
est dure peuvent aussi rayer
les surfaces.
Détrempez les saletés
tenaces et les insectes
écrasés en appliquant un chif-
fon humide.
BulleEnlever la saleté et les traces
d'insectes avec beaucoup
d'eau et une éponge douce.
L'essence et les solvants
chimiques attaquent le
matériau de la bulle ; la bulle
devient opaque ou matte.
Ne pas utiliser de produit de
nettoyage.
ChromesNettoyer les pièces chromées
avec soin, notamment pour
éliminer le sel de déneige-
ment, avec beaucoup d'eau
et du shampooing auto BMW.
Effectuer un traitement com-
plémentaire avec du produit
de polissage pour chrome.RadiateurNettoyer le radiateur à inter-
valles réguliers pour empê-
cher toute surchauffe du mo-
teur qui serait due à un refroi-
dissement insuffisant.
Utiliser par exemple un tuyau
d'arrosage de jardin avec une
faible pression.
Les ailettes du radiateur
peuvent être facilement
déformées.
Faire attention à ne pas défor-
mer les ailettes en nettoyant
le radiateur.
8129zEntretien

Page 132 of 166

CaoutchoucTraiter les pièces en caou-
tchouc à l'eau ou en utilisant
le produit d'entretien pour ca-
outchouc BMW.Les joints en caoutchouc
peuvent être endomma-
gés si des sprays au silicone
sont utilisés pour leur entre-
tien.
Ne pas utiliser de sprays au
silicone ni d'autres produits
d'entretien contenant du
silicone.Entretien de la
peintureUn lavage régulier de la moto
prévient toute action durable
des substances attaquant la
peinture, notamment si vous
roulez dans des régions où
l'air est fortement pollué ou
en cas d'encrassement natu- rel dû à la résine des arbres
ou au pollen, par exemple.
Eliminer toutefois immédia-
tement les substances par-
ticulièrement agressives, car
elles pourraient entraîner une
altération ou une décolora-
tion de la peinture. Parmi ces
substances, citons l'essence,
l'huile, la graisse, le liquide de
frein ainsi que les déjections
d'oiseaux. Nous recomman-
dons ici le produit de polis-
sage auto BMW ou un net-
toyant pour peinture BMW.
Les saletés sur les surfaces
peintes sont nettement vi-
sibles après un lavage de la
moto. Traiter immédiatement
de telles zones avec de l'es-
sence de nettoyage ou du
white-spirit appliqué sur un
chiffon propre ou un tampon
d'ouate. Nous recomman-
dons d'éliminer les taches de
goudron avec un détachant àgoudron BMW. Traiter ensuite
la peinture à ces endroits.
ConservationNous recommandons d'uti-
liser de la cire automobile
BMW ou des produits conte-
nant des cires synthétiques
ou de carnauba pour conser-
ver la peinture.
Vous pouvez constater que la
peinture a besoin d'un traite-
ment de conservation au fait
que l'eau ne perle plus.Immobilisation
prolongée de la motoNettoyer la moto.
Déposer la batterie.
Pulvériser un lubrifiant ap-
proprié sur les manettes de
frein et d'embrayage, ain-
si que sur les paliers de la
béquille centrale et de la
béquille latérale.
8130zEntretien

Page 133 of 166

Appliquer de la graisse
non acide (vaseline) sur
les pièces métalliques et
chromées.
Ranger la moto dans un lo-
cal sec de façon à ce que
les deux roues soient déles-
tées.Avant d'immobiliser la
moto, faire vidanger
l'huile moteur et remplacer
le filtre à huile par un atelier
spécialisé, de préférence par
un concessionnaire BMW
Motorrad. Combiner les opé-
rations d'immobilisation/mise
en service avec un entretien
ou une inspection.Mise en service de la
motoEnlever le produit de pro-
tection extérieure.
Nettoyer la moto. Monter la batterie en ordre
de marche.
Avant de prendre la route :
parcourir la check-list.
8131zEntretien

Page 134 of 166

8132zEntretien

Page 135 of 166

Caractéristiques techniques
Tableau des anomalies . . . . . . . 134
Assemblages vissés . . . . . . . . . . 135
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . 139
Couple conique . . . . . . . . . . . . . . 141
Partie cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Jantes et pneus . . . . . . . . . . . . . . 142
Système électrique . . . . . . . . . . . 143
Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
9133zCaractéristiques techniques

Page 136 of 166

Tableau des anomaliesLe moteur ne démarre pas ou difficilementCauseSuppressionCoupe-circuit actionné. Coupe-circuit en position de marche.
Béquille latérale sortie et rapport engagé. Replier la béquille ( 68).
Rapport engagé et embrayage pas actionné Mettre la boîte de vitesses au point mort ou débrayer ( 68).
Embrayage actionné avec le contact coupé D'abord mettre le contact, puis débrayer.
Réservoir de carburant vide. Ravitaillement en carburant ( 73)
Batterie insuffisamment chargée. Charger la batterie branchée ( 121)
9134zCaractéristiques techniques

Page 137 of 166

Assemblages vissésRoue avantValeur ValableEtrier de frein avant sur
fourche
M8 x 32 -10,9 30 Nm
Vis de serrage d'axe de roue
dans la fourche
M8 x 30 19 Nm
Axe de roue dans douille file-
tée
M24 x 1,5 50 NmRoue arrièreValeur ValableRoue arrière sur bride de roue
M10 x 40 x 1.25Serrer en croix
60 Nm
Silencieux sur repose-pied
droit du passager
M8 x 30 16 Nm
Silencieux sur le collecteur
9135zCaractéristiques techniques

Page 138 of 166

Roue arrièreValeur ValableM8 x 60 - 10.935 NmRétroviseursValeur ValableRétroviseur sur pièce de ser-
rage
M1018 Nm
Pièce de serrage sur cale de
serrage
10 NmMoteurType de moteur Moteur 4 temps 4 cylindres en ligne disposé
perpendiculairement au sens de la marche,
incliné de 55° vers l'avant, 4 soupapes par
cylindre actionnées par 2 arbres à cames en
tête et culbuteurs, refroidissement liquide,
injection électronique du carburant, boîte de
vitesses à cassette à 6 rapports intégrée,
graissage à carter sec
Cylindrée effective 1157 cm
3
Alésage 79 mm
9136zCaractéristiques techniques

Page 139 of 166

Course59 mm
Taux de compression 13 : 1
Puissance nominale 120 kW, à: 10250 min
-1
avec EO Réduction de puissance 74 kW: 74 kW, à: 7000 min
-1
avec EO Réduction de puissance 79 kW: 79 kW, à: 8750 min
-1
Couple maxi 127 Nm, à: 8250 min
-1
avec EO Réduction de puissance 74 kW: 110 Nm, à: 5250 min
-1
avec EO Réduction de puissance 79 kW: 103 Nm, à: 4500 min
-1
Régime maximal admissible 11000 min
-1
Régime de ralenti1150
±50
min
-1
Essence
Qualité d'essence recommandée 98 ROZ/RON, Superplus sans plomb
95 ROZ/RON, Super sans plomb (qualité de
carburant utilisable avec restrictions de puis-
sance et consommation accrue)
Capacité du réservoir de carburant 19 l, Utile 4 l, Dont réserve
9137zCaractéristiques techniques

Page 140 of 166

Huile moteur
Quantité totale d'huile moteur3,5 l, Avec remplacement du filtre
0,5 l, Différence entre MIN et MAX
Lubrifiant Castrol GPS 10W-40 (SAE 10W40 ; API SG ;
JASO MA)
Qualités d'huile Avec les huiles moteur minérales des caté-
gories API SF à SH, BMW Motorrad recom-
mande de ne pas utiliser d'additifs de lubrifi-
cation, car ceux-ci pourraient nuire au bon
fonctionnement de l'embrayage. Deman-
dez conseil auprès de votre concessionnaire
BMW Motorrad sur les huiles moteur adap-
tées à votre moto.
Classes de viscosité autorisées
SAE 10 W-40 -20 °C, Utilisation à basses températures
SAE 15 W-40 -10 °C
9138zCaractéristiques techniques

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 170 next >