BMW MOTORRAD K 1200 R 2006 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 101 of 166
reservatório do líquido da
embraiagem.Nível do óleo da em-
braiagem
O nível do líquido da em-
braiagem não pode bai-
xar.
Se o nível do líquido baixar: Óleos inadequados po-
dem originar danos no
sistema de embraiagem.
Não devem acrescentar-se
qualquer tipo de líquidos. Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
O sistema de embraia-
gem encontra-se abas-
tecido com um óleo hidráulico
especial, que não necessita
de ser mudado.
PneusVerificar a profundidade
de perfil dos pneus
O comportamento de
marcha da sua moto po-
de alterar-se negativamente
mesmo antes de se atingir a
profundidade mínima do perfil
legalmente em vigor.
Mandar substituir os pneus
mesmo antes de se atingir
a profundidade mínima do
perfil. Colocar a moto em posição
de descanso e certificar-
se de que o piso é plano e
firme.
Medir a profundidade de
perfil dos pneus nas ranhu-
ras principais do perfil com
marcas de desgaste.
Em cada pneu existem
marcas de desgaste in-
tegradas nas ranhuras prin-
cipais do perfil. Se o perfil
do pneu tiver diminuído até
ao nível das marcas, significa
que o pneu está completa-
mente gasto. As posições
das marcas estão assinala-
das no bordo do pneu, p. ex.
através das letras TI, TWI ou
de uma seta.
Se a profundidade mínima do
perfil for alcançada:
Substituir o pneu afectado.
799zManutenção
Page 102 of 166
JantesVerificar as jantesColocar a moto em posição
de descanso e certificar-
se de que o piso é plano e
firme.
Por meio de um exame vi-
sual, verificar se existem
danificações nas jantes.
Mandar verificar e, se ne-
cessário, substituir as jan-
tes danificadas numa ofici-
na especializada, de prefe-
rência num concessionário
BMW Motorrad.RodasRodas e pneus
autorizadosPara cada dimensão de pneu,
a BMW Motorrad testou, clas-
sificou como seguras para o
trânsito e aprovou determi-
nadas marcas de pneus. No
caso de jantes e pneus nãoaprovados, a BMW Motor-
rad não pode avaliar se os
mesmos são adequados, não
podendo, por isso, garantir a
segurança de circulação.
Utilize apenas jantes e pneus
autorizados pela BMW Mo-
torrad para o modelo do seu
veículo.
Pode obter informações por-
menorizadas no seu conces-
sionário BMW Motorrad ou
na Internet em "www.bmw-
motorrad.com".
Autocolante RDC
SA
Se os pneus forem des-
montados incorrecta-
mente, os sensores RDC po-
dem ser danificados.
Informar BMW Motorrad o
Concessionário ou a oficina
especializada sobre o facto
da roda estar equipada com
um sensor RDC.
Nas motos equipadas com
RDC, na jante, na posição
do sensor RDC, encontra-se
afixado um autocolante cor-
respondente. Ao efectuar a
substituição do pneu, deve
7100zManutenção
Page 103 of 166
prestar-se atenção para não
danificar o sensor RDC. Cha-
mar a atenção do concessi-
onário BMW Motorrad ou da
oficina especializada para o
sensor RDC.Desmontar a roda
dianteiraColocar a moto sobre um
descanso auxiliar; a BMW
Motorrad recomenda o
apoio de roda traseira BMW
Motorrad.
Montar o apoio de roda tra-
seira ( 110)
com SZ Descanso articulado:
Colocar a moto sobre
o descanso articulado,
certificando-se de que o
piso é plano e firme. Desmontar os parafusos
1à
esquerda e à direita.
Retirar as guarnições 2à
esquerda e à direita. Em estado desmontado,
as pastilhas de travão
podem ser apertadas até ao
ponto em que não seja pos-
sível colocá-las sobre a pasti-
lha de travão durante a mon-
tagem.
Não accionar a alavanca do
travão de mão com as pinças
do travão desmontadas.
Retirar os parafusos de fixa-
ção 3das pinças do travão
esquerda e direita.
7101zManutenção
Page 104 of 166
Separar ligeiramente por
pressão as pastilhas na pin-
ça do travão4através de
movimentos giratórios A
contra os discos de tra-
vão 5.
Cobrir as áreas da jante que
possam ser riscadas du-
rante a desmontagem das
pinças do travão.
Puxar as pinças de travão
com precaução para trás
e para fora dos discos de
travão. com SA ABS Integral BMW
Motorrad:
Ao extrair a pinça de travão
esquerda, prestar atenção
para não danificar o cabo
do sensor ABS.
Levantar a moto à fren-
te, até a roda dianteira gi-
rar livremente. Para levan-
tar a moto, a BMW Motor-
rad recomenda a utilização
do apoio de roda dianteira
BMW Motorrad.
Montar apoio de roda dian-
teira ( 108) Soltar o parafuso de aperto
direito do eixo
6.
com SA ABS Integral BMW
Motorrad: O parafuso de fixação
esquerdo do eixo fixa o
casquilho roscado na guia de
roda dianteira. Um casquilho
roscado mal ajustado origi-
na uma distância errada entre
o anel sensor ABS e o sen-
sor ABS, e com isso, falhas
de funcionamento ABS ou a
destruição do sensor ABS.
Para assegurar o ajuste cor-
recto do casquilho roscado,
7102zManutenção
Page 105 of 166
não se deve soltar ou des-
montar o parafuso de fixação
esquerdo do eixo.Soltar o parafuso de aperto
direito do eixo 6.
Desmontar o eixo de encai-
xe 7; nessa ocasião, apoiar
a roda.
Colocar a roda dianteira,
introduzida na forqueta, no
chão.
Fazer sair a roda dianteira
para a frente.
com SA ABS Integral BMW
Motorrad:
Ao rolar a roda dianteira
para fora pode danificar-
se o sensor ABS.
Ao rolar a roda dianteira para
fora prestar atenção ao sen-
sor ABS.
Fazer sair a roda dianteira
para a frente.
Montar a roda dianteira
Perturbações de funcio-
namento ABS devido a
um sinal das rotações errado.
Existem rodas sensoras com
segmentação diferente, que
não podem ser trocadas.
Montar apenas a roda sen-
sora adequada à respectiva
versão.
Ligações aparafusadas
apertadas com um biná-
rio errado podem soltar-se ou
causar danos no aparafusa-
mento.
Mandar sempre verificar os
binários de aperto numa ofici-
na especializada, de preferên-
cia num concessionário BMW
Motorrad.
A roda dianteira deve ser
montada no sentido de
marcha.
Prestar atenção às setas que indicam o sentido de marcha
no pneu ou na jante.
Fazer entrar a roda dianteira
na respectiva guia.
com SA ABS Integral BMW
Motorrad:
Durante estes trabalhos,
podem danificar-se os
componentes do travão da
roda dianteira, particularmen-
te do Integral ABS BMW Mo-
torrad.
Prestar atenção para que ne-
nhum componente do siste-
ma de travões fique danifica-
do, particularmente o sensor
ABS com cabo e o anel sen-
sor ABS.
Ao rolar a roda dian-
teira para dentro pode
danificar-se o sensor ABS.
Ao rolar a roda dianteira pa-
ra dentro prestar atenção ao
sensor ABS.
7103zManutenção
Page 106 of 166
Fazer entrar a roda dianteira
na respectiva guia.
Levantar a roda dianteira,
montar o eixo de encaixe7
com binário.
Eixo de encaixe no
casquilho roscado
50 Nm
Apertar o parafuso de fixa-
ção direito do eixo 6com
binário. Parafuso de aperto
do eixo de encaixe no
suporte da roda
19 Nm
Retirar apoio de roda dian-
teira.
Colocar as pinças do travão
sobre os discos de travão.
com SA ABS Integral BMW
Motorrad:
O cabo do sensor ABS
pode ser roçado caso
toque no disco de travão.
Prestar atenção à correcta colocação do cabo do sensor
ABS.
Instalar cuidadosamente
o cabo do ABS. Prestar
atenção para que o cabo
do sensor ABS esteja en-
gatado nas braçadeiras de
fixação 8.
Montar os parafusos de fi-
xação 3.
Pinça do travão dian-
teiro ao suporte da
roda
30 Nm
7104zManutenção
Page 107 of 166
Retirar as fitas adesivas da
jante.
Aplicar as guarnições2à
esquerda e à direita.
Montar os parafusos 1à es-
querda e à direita.
Accionar a alavanca do tra-
vão de mão várias vezes
com força até ser perceptí-
vel um ponto de resistência.Desmontar a roda
traseiraColocar a moto sobre um
descanso auxiliar; a BMW
Motorrad recomenda o apoio de roda traseira BMW
Motorrad.
Montar o apoio de roda tra-
seira ( 110)
com SZ Descanso articulado:
Colocar a moto sobre
o descanso articulado,
certificando-se de que o
piso é plano e firme.
Retirar o parafuso 1da co-
bertura do silenciador 2.
Puxar a cobertura para trás. Soltar a braçadeira de aper-
to
3no silenciador.
Não retirar a massa vedante
na braçadeira de aperto.
Desmontar o parafuso 4do
dispositivo de fixação do si-
7105zManutenção
Page 108 of 166
lenciador traseiro no poisa-
pés do acompanhante.
Girar o silenciador traseiro
para o exterior.
Engrenar a primeira veloci-
dade.
Retirar os parafusos de fi-
xação5da roda traseira;
nessa ocasião, apoiar a ro-
da.
No caso de utilização do
apoio de roda traseira BMW
Motorrad: retirar a anilha de
retenção.
Pousar a roda traseira no
chão. Retirar a roda traseira para
trás
No caso de utilização do
apoio de roda traseira BMW
Motorrad: voltar a colocar a
anilha de retenção.
Montar a roda traseira
Ligações aparafusadas
apertadas com um biná-
rio errado podem soltar-se ou
causar danos no aparafusa-
mento.
Mandar sempre verificar os
binários de aperto numa ofici-
na especializada, de preferên-
cia num concessionário BMW
Motorrad.
No caso de utilização do
apoio de roda traseira BMW
Motorrad: retirar a anilha de
retenção.
Fazer entrar a roda traseira
no respectivo suporte. Colocar a roda traseira so-
bre o respectivo suporte.
No caso de utilização do
apoio de roda traseira BMW
Motorrad: voltar a colocar a
anilha de retenção.
Montar os pernos de roda
5
e apertá-los em cruz com
binário de aperto.
Roda traseira ao flan-
ge da roda
Sequência de aperto:
Apertar em cruz
60 Nm
7106zManutenção
Page 109 of 166
Girar o silenciador traseiro
para a posição inicial.
Montar o parafuso4do dis-
positivo de fixação do si-
lenciador traseiro no poisa-
pés do passageiro, mas não
apertar. Ajustar a braçadeira de
aperto
3no silenciador
traseiro com a marca A
(seta) na sonda lambda B.
Apertar a braçadeira de
aperto 3com binário no si-
lenciador traseiro.
Silenciador ao colec-
tor
35 Nm Uma distância insuficien-
te entre a roda traseira
e o silenciador traseiro pode
originar um sobreaquecimen-
to da roda traseira.
A distância entre a roda tra-
seira e o silenciador trasei-
ro deve ser de, pelo menos,
10 mm.
Apertar o parafuso 4do dis-
positivo de fixação do silen-
ciador traseiro no poisa-pés
do passageiro com binário.
7107zManutenção
Page 110 of 166
Silenciador no poisa-
pés do acompanhan-
te, lado direito
16 Nm
Empurrar a cobertura do si-
lenciador 2com as guias A
nos estribos B. Montar o parafuso
1da co-
bertura do silenciador 2.
Retirar o descanso auxiliar
eventualmente montado.
Apoio de roda
dianteiraApoio de roda dianteiraPara uma substituição sim-
ples e segura da roda dian-
teira, a BMW Motorrad dis-
ponibiliza um apoio de roda
dianteira. Pode obter este
apoio de roda dianteira, com
a referência de ferramenta
especial BMW 36 3 971, no seu concessionário BMW
Motorrad. Para além disso,
são necessárias as peças de
adaptação com a referência
de ferramenta especial BMW
36 3 973.
O apoio de roda diantei-
ra BMW Motorrad não se
destina a segurar motos sem
descanso central ou outros
descansos auxiliares. Um veí-
culo apoiado apenas sobre
o apoio de roda dianteira e a
roda traseira pode tombar.
Antes de levantar a moto com
o apoio de roda dianteira
BMW Motorrad, colocá-la
sobre o descanso central ou
um descanso auxiliar.
Montar apoio de roda
dianteiraColocar a moto sobre um
descanso auxiliar; a BMW
Motorrad recomenda o
7108zManutenção