BMW MOTORRAD K 1300 S 2008 Rider's Manual (in English)
Page 171 of 173
Mogelijk verlies van remvermogen van de voorrem. Na alle reparaties, die invloed
kunnen hebben op het remvloeistofpeil in het voorremcircuit (bijv. remblokken
vervangen of remvloeistof verversen), moet het rasterelement 1 in het voorste
remvloeistofreservo ir worden vervangen. Hiervoor contact opnemen met een specialist, bij
voorkeur een BMW Motorrad dealer.
Possível perda de eficácia de travagem no travão dianteiro. Depois de se
efectuarem todos os trabalhos que têm influência sobre o nível do líquido no
circuito de travão dianteiro (p. ex., substituir pastilhas de travão ou mudar o óleo dos
travões), é neces sário substituir a grelha 1 no depósito de compensação dianteiro para o
óleo dos travões. Para o efeito, dirija - se a uma oficina especializada, de preferência a um
concessionário BMW Motorrad.
Etujarrun jarrutusteho saattaa olla heikentynyt. Aina sell aisten töiden jälkeen, joilla
on vaikutusta etujarrupiirin jarrunestemäärään (esimerkiksi jarrupalojen tai
jarrunesteen vaihto), täytyy jarrunesteen etumaisen tasaussäiliön ritilä 1 vaihtaa. Käänny
tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BM W Motorrad huoltopisteen
puoleen.
Πιθανή απώλεια ιζ σύορ θ πένων ζ ηο θ πένο μπποζ ηινού ηποσού. Μεηά ηην
ππαγμαηοποίηζ η επγαζ ιών, οι οποίερ επηπεάζος ν ηη ζ ηάθμη ηος ς γπού ζ ηο
μπποζ ηινό κύκλωμα θ πένων (π.σ. ανηικαηάζ ηαζ η ηακακιών θ πένων ή αλλαγή ς γπού
θ πένων), ππέπει να ανηικαηαζ ηαθεί ηο ζ ηοισε ίο πλέγμαηορ 1 ζ ηο μπποζ ηινό δοσείο
ς γπών θ πένων. Απες θς νθείηε για ηο ζ κοπό ας ηό ζ ε ένα εξειδικες μένο ζ ς νεπγείο ή
ακόμη καλύηεπα ζ ε έναν Επίζ ημο Επιζ κες αζ ηή BMW Motorrad.
Page 172 of 173
フロントブレーキでブレーキパワー損失のおそれのある場合。
フロントブレーキサーキット内フルードレベルに影響するすべての作業
(ブレーキパッドの交換やブレーキフルードの交換など)の後、フロントブレーキフルードリザーバ
ータンク内グリルインサート 1 を必ず交換してください。この件につきましては、 BMW Motorrad
ディーラーにお問い合わせください。
Možna izguba zavorne moči na zavori za sprednje kolo. Po vseh delih, ki vplivajo na
nivo zavorne količine v sprednjem zavornem krogotoku (npr. menjava zavornih
ploščic ali menjava zavorne tekočine), je treba zamenjati mrežasti vložek 1 v sprednji
izenačevalni posodi za zavorno tekočino. V zvezi s tem se obrnite na specializirano servisno
delavnico, najbolje na partnerja BMW Motorrad.
BMW Motorrad
05 . 2009 014 97708622 * 01497708622 *
* 01497708622 *
* 01497708622 *
Page 173 of 173
Correction to K 1300 S (page 140 ) and K 1300 R (page 140)
10
BMW Motorrad Order number: 01 41 7 715 631
Date: 09.2008
01417715631
01417715631
Engine oils, products recommended by BMW Motorrad and generally permissible viscosity classes
Castrol Power1 Racing 5W-40 >
20°C
SAE 5W-40 > 20°C
SAE 10W-50 > 20°C
Oil grades Engine oils of the API classification SJ or higher. Engine oils of
the JASO classification MA or higher.
01_Ölsorte_K4x.mif Seite 1 Montag, 22. September 2008 10:50 10