BMW MOTORRAD R 1100 S 2002 Instruktionsbok (in Swedish)

Page 51 of 92

3
49
Start – körning – parkering
Viktiga anvisningar
BMW integral ABSEU
Vid utrustning med BMW integral
ABS (
b 71)
d Varning:
När tändningen är frånkopplad
eller om BMW integral ABS är
ur funktion, återstår endast en
»RESTBROMSFUNKTION»
(
b 71).
I detta fall reagerar bromsarna
långsammare och det krävs
BETYDLIGT mera kraft för att
bromsa!
EUExtrautrustning
Risk för förgiftningAvgaserna innehåller giftig
kolmonoxid som är färg- och
luktlös.
d Varning:
Inandning av avgaserna är
hälsovådligt och kan leda till
medvetslöshet eller döden.
Låt aldrig motorn gå i stängda
utrymmen.
LivsfaraDin motorcykel är utrustad med
digital
motorelektronik (Motronic) och
ett högspänningständsystem.
d Varning:
Rör inte vid spänningsföran-
de delar i tändsystemet och
den digitala motorelektroni-
ken när motorn går eller tänd-
ningen är tillkopplad.
10SbkS6.BK.fm Seite 49 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16

Page 52 of 92

50
Start – körning – parkering
3
Viktiga anvisningar
BrandfaraVid avgasröret (särskilt med
katalysator) uppstår höga
temperaturer.
d Varning:
Kontrollera när du kör, mo-
torn går på tomgång eller när
motorcykeln parkeras att lät-
tantändligt material (t ex hö,
löv, gräs, kläder, bagage etc)
inte kommer i närheten av
avgassystemet!
Låt inte motorn gå på tom-
gång i onödan eller under en
längre tid
––överhettnings-/brandrisk!
Kör iväg direkt efter start.
10SbkS6.BK.fm Seite 50 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16

Page 53 of 92

3
51
Start – körning – parkering
Viktiga anvisningar
Katalysator
e OBS!
För att inte skada katalysatorn:
• Tomkör inte bränsletanken
• Startbogsering får endast göras med kall motor
• Kör inte motorn med en tändstiftskabel avdragen
• Kör inte motorn i de övre varvtalsområdena
• Lämna in motorcykeln regelbundet till service
• Börjar motorn hacka under körning ska den omedelbart stängas av
• Kontakta omedelba rt en fackverk-
stad, helst en BMW-verkstad, vid
tändningsmissar eller kraftig förs-
ämring av motoreffekten!
e OBS!
Om oförbränt bränsle kommer till ka-
talysatorn på grund av tändningsmissar
eller funktionsstörningar i bränsle-luft-
blandningen, kan den överhettas och
skadas.
10SbkS6.BK.fm Seite 51 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16

Page 54 of 92

52
Start – körning – parkering
3
Uppställning på
sidostödet
d Varning:
Av säkerhetsskäl är det förbju-
det att sitta på motorcykeln
när sidostödet är utfällt.
e OBS!
Stäng av motorn innan stödet fälls ned!
Kontrollera att underlaget under stödet
är fast. I nedförslut ska motorcykeln
vändas och ställas »uppförsbacke»
med ettans växel inlagd. • Stäng av motorn
• Fatta med vänster hand om vänstra
styrhandtaget
• Lägg höger hand på sadeln
• Fäll fram sidostödet helt med höger fot
• Luta motorcykeln försiktigt mot stö- det
• Vrid styret helt åt vänster
• Kontrollera att motorcykeln
står stadigt
Sidostöd
10SbkS6.BK.fm Seite 52 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16

Page 55 of 92

3
53
Start – körning – parkering
Uppfällning av sidostöd
d Varning:
Vid utrustning med BMW inte-
gral ABS
EU står endast en
RESTBROMSFUNKTION till för- fogande när tändningen är från-
kopplad (
b 71 ) .
Sidostödet måste fällas upp helt
före körning!
– Körning med sidostödet nedfällt inebär en säker-
hetsrisk! • Tändningsnyckeln i läge »
R» eller
» ON » (
b 9)
– Styrlåset upplåst
• Fatta med vänster hand om vänstra styrhandtaget
• Fatta med höger hand om högra styr- handtaget och handbromsen
• Dra försiktigt upp motor-cykeln så att den står rakt
• Fäll upp sidostödet med vänster fot
EUExtrautrustning
Sidostöd
10SbkS6.BK.fm Seite 53 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16

Page 56 of 92

54
Start – körning – parkering
3
Uppställning på
centralstödet
d Varning:
Av säkerhetsskäl är det för-
bjudet att sitta på motorcykeln
när centralstödet är nedfällt.
e OBS!
Stäng av motorn innan centralstödet
fälls ned!
Kontrollera att underlaget under stödet
är fast!
EUExtrautrustning
• Stäng av motorn
• Fatta med vänster hand om vänstra styrhandtaget
• Håll höger hand på uppställnings- handtaget eller bagagehållaren
EU
• Ställ höger fot på centralstödets manöverstång och tryck ned stödet
så att rörbågarna står på marken
• Ställ höger fot på fotsteget
• Belasta fotsteget med hela kroppsty- ngden
• Dra motorcykeln bakåt/uppåt på centralstödet (pil)
• Kontrollera att motorcykeln
står stadigt
CentralstödEU
10SbkS6.BK.fm Seite 54 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16

Page 57 of 92

3
55
Start – körning – parkeringUppfällning av
centralstödet
d Varning:
Vid utrustning med BMW
integral ABS
EU står endast en
RESTBROMSFUNKTION till
förfogande när tändningen är
frånkopplad (b 71).
e OBS!
Centralstödet måste vara helt uppfällt
vid körning! • Tändningsnyckeln i läge »
R» eller
» ON » (
b 9)
– Styrlåset upplåst
• Fatta med vänster hand om vänstra styrhandtaget
• Håll höger hand på uppställnings-
handtaget eller bagagehållaren
EU
• Skjut ned motorcykeln framåt från centralstödet
• Kontrollera att centralstödet är helt uppfällt
EUExtrautrustning
CentralstödEU
10SbkS6.BK.fm Seite 55 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16

Page 58 of 92

56
Start – körning – parkering
3
e OBS!
Om inkörningsvarv talen överskrids,
ökar slitaget i motorn!
L Anvisning:
Kör under inkörningstiden med ofta
växlande beastning och varvtal. Välj
kurviga och lätt kuperade vägar och
undvik motorvägar.
Inkörningsvarvtal
0 - 100 mil körsträcka
• Varvtal max 4 000 varv/min och ingen fullastacceleration
• Låt genomföra den första servicen efter 100 mil.
Beställ tid hos din BMW-verkstad i
god tid, så slipper du väntetider!
100 - 200 mil körsträcka
• När motorcykeln har gått 100 mil kan du gradvis öka varvtalet
• Upp till 200 mil bör du undvika full
belastning av motorn
Inkörning
10SbkS6.BK.fm Seite 56 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16

Page 59 of 92

3
57
Start – körning – parkering
Inkörning
Inkörning av nya däck
d Varning:
Ytan på nya däck är slät. Den
måste därför ruggas upp
genom försiktig inkörning
med motorcykeln i lutnings-
läge omväxlande åt höger och
vänster!
Först efter inkörningen har
däcken full greppförmåga!
Inkörning av nya
bromsbelägg
d Varning:
Nya bromsbelägg måste
köras in och är först inslitna
till varandra efter en
inkörningssträcka på 50 mil.
Den något reducerade brom-
seffekten kan utjämnas
genom starkare tryck på
bromsen.
Undvik kraftiga inbromsnin-
gar under denna period!
e OBS!
Observera anvisningarna om BMW in-
tegral ABSEU (b 68-75).
EUExtrautrustning
10SbkS6.BK.fm Seite 57 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16

Page 60 of 92

58
Start – körning – parkering
3A
B
B
1
Tillkoppling av tändning
– Nödströmbrytaren 1 i läge A
• Tändningslåset i läge ON
(
b 9)
Endast i nödfall:
• Ställ strömbrytaren 1 i läge B.
– Strömkretsarna för Motronic, bräns- lepump och startmotor är då ur funk-
tion
L Anvisning:
Om nödströmbrytaren ställs i läge B
när tändningen är tillkopplad (läge
ON ), fungerar BMW integral ABS
EU
fortfarande (
b 69).
EUExtrautrustning
Före start
10SbkS6.BK.fm Seite 58 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >