BMW X5 2016 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 221 of 323

Porta-objetos na terceira fila
de bancos
Visão geral
Entre os bancos da terceira fila de bancos se
encontra um porta-objetos.
Apoio central dos braços
Parte dianteira do habitáculo
Visão geral
No apoio central dos braços, entre os bancos
da frente, encontra-se um porta-objetos e de‐
pendendo da versão, uma fita de separação
adicional do lado esquerdo e uma cobertura
para o adaptador snap-in.
Abrir
Pressionar a tampa ligeiramente para baixo e
pressionar a tecla, ver seta. A tampa corres‐
pondente abre para cima.
Fechar
Virar a respectiva tampa para baixo até que
esta encaixe.
Conexão para um dispositivo de áudio
externo
No apoio central dos braços, é
possível conectar um dispositivo
de áudio externo, por exemplo,
um leitor de MP3, através da co‐
nexão AUX-In ou da interface de
áudio USB.
Atrás
Visão geral
No apoio central dos braços, entre os bancos,
existe um porta-objetos.
Abrir1.Puxar para o nó e dobrar o apoio central
dos braços.2.Puxar o manípulo.Seite 221Porta-objetosComandos221
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16

Page 222 of 323

Fechar
Pressionar a tampa para baixo até esta encai‐
xar.
Compartimento para os
óculos
Visão geral
O compartimento para os óculos encontra-se
entre o retrovisor interior e a luz interior.
Abrir
Pressionar a tecla.
Fechar Pressionar a tampa para cima até esta encai‐
xar.
Suporte de bebidas
Nota ADVERTÊNCIA
Os recipientes inadequados no suporte
de bebidas e as bebidas quentes podem dani‐
ficar os suportes de bebidas ou aumentar o
perigo de acidente em caso de um acidente.
Existe perigo de ferimento ou o perigo de da‐ nos materiais. Utilizar recipientes leves, inque‐
bráveis e fecháveis. Não transportar bebidas quentes. Não pressionar os objetos de ma‐
neira forçada para dentro do suporte de bebi‐
das.◀
Parte dianteira do habitáculo
Visão geral
No console central.
Empurrar a cobertura para a frente.
No console central se encontram dois supor‐
tes de bebidas.
Parte traseira do habitáculo
Nota ATENÇÃO
Com o suporte de bebidas aberto, o
apoio central dos braços não pode ser rebatido
para trás. Existe perigo de danos materiais.
Antes de levantar o apoio central dos braços,
empurrar as coberturas para trás.◀
Visão geral
No apoio central dos braços.
Seite 222ComandosPorta-objetos222
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16

Page 223 of 323

Abrir1.Puxar para o nó e dobrar o apoio central
dos braços.2.Pressionar a tecla.
Fechar
Voltar a pressionar ambas as coberturas para o
interior.
Terceira fila de bancos
Visão geral
Entre os bancos da terceira fila de bancos en‐
contram-se os suportes de bebidas.
Ganchos para vestuário
Notas ADVERTÊNCIA
As peças de vestuário nos ganchos para
vestuário podem prejudicar a visão do moto‐
rista. Existe perigo de acidente. Pendurar pe‐
ças de vestuário nestes ganchos, de forma a
não prejudicar a visão do motorista.◀
ADVERTÊNCIA
Uma utilização de ganchos para vestuá‐
rio inadequados pode, por exemplo, constituir
um perigo caso o motorista seja forçado a frear
ou a fazer manobras bruscas. Existe perigo de
ferimento e o perigo de danos materiais. Pen‐
durar apenas objetos leves como, por exem‐
plo, peças de vestuário nos ganchos para ves‐
tuário.◀
Informações gerais Os ganchos para vestuário se encontram nas
pegas traseiras.
Porta-objetos no porta-
-malas
Espaço de arrumação abaixo do piso
do porta-malas
Levantar o piso do porta-malas. O espaço de
arrumação abaixo do piso do porta-malas está
subdividido.
Seite 223Porta-objetosComandos223
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16

Page 224 of 323

Gancho multifunçõesADVERTÊNCIA
Uma utilização de suportes inadequados
pode, por exemplo, constituir uma situação pe‐
rigosa caso o motorista seja forçado a frear ou
a fazer manobras bruscas. Existe perigo de fe‐
rimento e o perigo de danos materiais. Pendu‐
rar apenas objetos leves como, por exemplo,
sacos de compras nos suportes. Transportar a
bagagem pesada exclusivamente com a res‐
pectiva segurança no porta-malas.◀
De acordo com o equipamento, existem um ou
dois ganchos multifunções no porta-malas.
Cinta tensora
No revestimento lateral esquerdo se encontra
uma cinta tensora para a fixação de pequenos
objetos.
Rede
Objetos de menores dimensões podem ser
guardados na rede, na parte lateral esquerda
do porta-malas.
Porta-objetos lateral do lado direito No porta-malas, do lado direito, existe um
porta-objetos à prova de água.
Porta-objetos lateral do lado
esquerdo
Puxar o manípulo.
Olhais de fixação no porta-malas
Para proteger a carga, consulte a página 234 ,
existem olhais de fixação no porta-malas.
Olhais de fixação no porta-malas com
trilho
Para proteger a carga, consulte a página 234 ,
existem olhais de fixação no porta-malas.
Rede de retenção da bagagem,
FlexNet
Para fixação da carga, consulte a página 234 ,
também pode ser utilizada a rede flexível do
porta-malas.
Seite 224ComandosPorta-objetos224
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16

Page 225 of 323

Seite 225Porta-objetosComandos225
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16

Page 226 of 323


Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16

Page 227 of 323

Dirigir
O capítulo fornece informações necessárias em determinadas situações de condução ou em modos de funcionamento específicos.Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16

Page 228 of 323

Precauções ao dirigirEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Amaciamento
Informações gerais Os componentes móveis devem estar harmo‐
nizados entre si.
As seguintes indicações ajudam a obter uma
vida útil e uma rentabilidade ideal da viatura.
Não utilizar o Launch Control durante o ama‐
ciamento.
Nota ADVERTÊNCIA
Devido à montagem de peças e compo‐
nentes novos, os sistemas de segurança e de
assistência ao motorista podem reagir com
atraso. Existe perigo de acidente. Após a mon‐
tagem de peças novas ou no caso de uma via‐
tura nova, dirigir com moderação e, se neces‐
sário, intervir oportunamente. Observar as
indicações de amaciamento das respectivas
peças e dos respectivos componentes.◀Motor, caixa de câmbio e eixo do
motor
Até 2.000 km Não ultrapassar as rotações e as velocidades
máximas:▷Com motor a gasolina 4.500 rpm e
160 km/h.▷Com motor a diesel 3.500 rpm e 150 km/h.
Evitar a aceleração a fundo ou o Kick‑Down.
A partir de 2.000 km O número de rotações e a velocidade podem
ser aumentados gradualmente.
Pneus Por motivos de ordem técnica, os pneus novos
não garantem a aderência ao solo máxima.
Durante os primeiros 300 km, circular com moderação.
Sistema de freios Os discos de freio e as pastilhas de freio ape‐
nas adquirem uma aderência eficaz e uma su‐
perfície de desgaste uniforme depois de per‐
corridos cerca de 500 km. Durante esse
período de amaciamento, circular com veloci‐
dade moderada.
Após substituição de componentes Observar novamente as indicações de amacia‐
mento, caso mais tarde venha a ser necessário
substituir componentes anteriormente men‐
cionados.
Seite 228DirigirPrecauções ao dirigir228
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16

Page 229 of 323

Instruções gerais para dirigir
Fechar a tampa do porta-malas ADVERTÊNCIA
Uma tampa do porta-malas aberta está
saliente sobre a viatura e pode colocar os
acompanhantes e outros usuários da via em
perigo em caso de um acidente, manobras de
frenagem ou de desvio. Além disso, os gases
de escape podem penetrar no habitáculo.
Existe perigo de ferimento ou o perigo de da‐
nos materiais. Não circular com a tampa do
porta-malas aberta.◀
Se, mesmo assim, for necessário circular com
a tampa aberta:▷Fechar todos os vidros e o teto solar.▷Aumentar a potência do ventilador.▷Circular a velocidade moderada.
Sistema de escape quente
ADVERTÊNCIA
Durante a circulação podem ocorrer tem‐
peraturas elevadas abaixo da carroceria, por
exemplo, devido ao sistema de escape.
Quando materiais inflamáveis, por exemplo, fo‐
lhas ou ervas entram em contato com compo‐
nentes quentes do sistema de escapamento,
esses materiais podem se inflamar. Existe pe‐
rigo de ferimento ou o perigo de danos materi‐
ais.
Nunca deve retirar as chapas termoprotetoras,
nem aplicar proteção na zona inferior da via‐
tura. Prestar atenção para que durante a circu‐
lação, no funcionamento em ponto-morto ou
estacionamento, nenhum material inflamável
possa entrar em contato com peças da viatura
quentes. Não tocar no sistema de escape
quente.◀
Filtro de partículas diesel
No filtro de partículas diesel, as partículas de
fuligem são recolhidas e periodicamente quei‐
madas a altas temperaturas.
Durante o período de limpeza de alguns minu‐
tos pode ocorrer o seguinte:▷O motor emite temporariamente um ruído
elevado.▷Ruídos e ligeira formação de fumos da sa‐
ída do sistema de escape até um pouco
antes de desligar o motor.▷É necessário um aumento de rotações um
pouco mais elevado para o desenvolvi‐
mento de potência habitual.
Para-brisas para conforto climático
A área marcada não está equipada com um re‐
vestimento que reflete o calor.
Utilizar esta área para o comando de abertura
de portões, dispositivos para a determinação
eletrônica de taxas ou semelhantes.
Comunicação móvel na viatura ADVERTÊNCIA
A eletrônica da viatura e os dispositivos
de comunicação móvel podem influenciar-se
mutuamente. A emissão dos dispositivos de
comunicação móvel gera radiação. Existe pe‐
rigo de ferimento ou o perigo de danos materi‐
ais. De acordo com a possibilidade, utilizar no
habitáculo apenas dispositivos de comunica‐
ção móvel como, por exemplo, celulares com
conexão direta a uma antena exterior para ex‐
cluir uma interferência e conduzir a radiação
para fora do habitáculo da viatura.◀
Seite 229Precauções ao dirigirDirigir229
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16

Page 230 of 323

Aquaplanagem
Sobre pisos molhados ou enlameados, há a
tendência para a formação de um lençol de
água entre os pneus e a superfície da estrada.
Essa situação, vulgarmente conhecida por
aquaplanagem, pode provocar a perda parcial
ou total de contato da viatura com o piso, a
perda do controle sobre a viatura e também a
perda da capacidade de frenagem.
Atravessar lençóis de água ATENÇÃO
Ao atravessar com rapidez lençóis de
água altos demais, a água pode penetrar no
compartimento do motor, no sistema elétrico
ou na caixa de câmbio. Existe perigo de danos
materiais. Ao atravessar lençóis de água, não
exceder a altura máxima da água indicada e a
velocidade máxima para atravessar os lençóis
de água.◀
Ao atravessar lençóis de água, observar o se‐
guinte:
Com o aquecimento independente:▷Atravessar apenas lençóis de água calmos.▷Atravessar a água até uma altura máxima
de 25 cm.▷Atravessar a água com uma velocidade de
passo máxima até 5 km/h.
Sem aquecimento independente:
▷Atravessar apenas lençóis de água calmos.▷Atravessar a água até uma altura máxima
de 50 cm.▷Atravessar a água com uma velocidade de
passo máxima até 5 km/h.
Frear com segurança
A sua viatura está equipada de série com sis‐
tema ABS.
Nas situações que exigem isso, frear a fundo.
A viatura permanece direcionável. Possíveis
obstáculos podem ser contornados com movi‐
mentos suaves do volante.
O vibrar do pedal do freio e os ruídos de regu‐
lação hidráulica significam que o ABS está fun‐
cionando.
Em determinadas situações de frenagem, os
discos de freio perfurados provocam ruídos de
funcionamento. No entanto, isso não tem qual‐
quer influência sobre o desempenho e a segu‐
rança de funcionamento dos freios.
Objetos na área de movimento dos
pedais e na zona dos pés
ADVERTÊNCIA
Os objetos na zona dos pés do motorista
podem bloquear o curso do pedal ou um pedal
pisado. Existe perigo de acidente. Guardar os
objetos na viatura de forma que estes não pos‐
sam chegar à zona dos pés. Utilizar tapetes
adequados para a viatura e que possam ser fi‐ xados com a segurança ao chão. Não utilizar
tapetes soltos e não colocar vários tapetes uns
sobre os outros. Assegurar que existe espaço
suficiente para os pedais. Assegurar que os ta‐
petes são fixados corretamente depois de te‐
rem sido retirados, por exemplo, para fins de
limpeza.◀
Umidade
Em casos de umidade, ação do sal na estrada
ou chuvas fortes, frear ligeiramente em inter‐
valos regulares, com alguns quilômetros de
distância.
Durante o procedimento, certificar-se de que
não coloca em risco os restantes usuários da
via.
A temperatura gerada pela frenagem ajuda na
ação de secagem dos discos e das pastilhas
de freio.
A força de frenagem encontra-se imediata‐
mente à disposição.Seite 230DirigirPrecauções ao dirigir230
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 330 next >