BMW X5 2016 Notices Demploi (in French)
Page 51 of 321
RéglageÉquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Position assise de sécurité
La condition préalable à une conduite décon‐
tractée et peu fatigante est une position assise
adaptée aux besoins des occupants du véhi‐
cule.
En cas d'accident, la position assise joue un
rôle important, en corrélation avec :▷Ceintures de sécurité, voir page 58.▷Appuie-tête, voir page 60.▷Airbags.
Sièges avant
Remarques AVERTISSEMENT
Le réglage des sièges pendant la con‐
duite peut entraîner des mouvements de siège
inattendus. Le véhicule peut échapper à tout
contrôle. Risque d'accident. Ne régler le siège conducteur qu'à l'arrêt.◀
AVERTISSEMENT
Un dossier de siège trop incliné n'assure
plus la protection offerte par la ceinture de sé‐
curité. En cas d'accident, il existe un risque de
passer sous la ceinture de sécurité. Risque de
blessures ou danger de mort. Régler le siège
avant de prendre la route. Placer le dossier de
siège le plus droit possible et ne pas modifier
cette position pendant la conduite.◀
AVERTISSEMENT
Risque de coincement lors du déplace‐
ment des sièges. Risque de blessures ou ris‐
que de dommages matériels. Avant le réglage,
s'assurer que la zone de déplacement du siège
est libre.◀
Sièges à réglage électrique partiel
Aperçu1Réglage longitudinal2Hauteur, inclinaison3Dossier4Soutien lombaireSeite 51RéglageUtilisation51
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 52 of 321
Inclinaison du siège
Basculer le commutateur vers le haut ou vers
le bas.
Réglage longitudinal
Tirer sur le levier et pousser le siège dans le
sens désiré.
Après avoir relâché la manette, déplacer légè‐
rement le siège d'avant en arrière pour qu'il
s'enclenche correctement.
Hauteur
Presser le commutateur vers le haut ou vers le
bas.
Inclinaison du dossier
Basculer le commutateur vers l'avant ou vers
l'arrière.
Sièges à réglage électrique
Aperçu
1Mémoire de réglage du siège, des rétrovi‐
seurs et du volant2Soutien des épaules3Largeur du dossier4Soutien lombaire5Dossier, appuie-tête6Réglage longitudinal, hauteur, inclinaison7Longueur d'assise
Généralités
Le réglage du siège conducteur est mémorisé
pour le profil actuellement utilisé. Quand la
fonction correspondante est activée, la posi‐
tion est rappelée automatiquement lors du dé‐
verrouillage du véhicule par la télécommande.
Seite 52UtilisationRéglage52
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 53 of 321
Réglage longitudinal
Presser le commutateur vers l'avant ou vers
l'arrière.
Hauteur
Presser le commutateur vers le haut ou vers le
bas.
Inclinaison du siège
Basculer le commutateur vers le haut ou vers
le bas.
Inclinaison du dossier
Basculer le commutateur vers l'avant ou vers
l'arrière.
Longueur d'assise
Siège multifonctions
Presser le commutateur vers l'avant ou vers
l'arrière.
Siège sport
Tirer sur le levier à l'avant du siège et régler la
longueur d'assise.
Seite 53RéglageUtilisation53
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 54 of 321
Soutien lombaire
La courbure du dossier peut être modifiée de
telle sorte que la colonne lombaire, la lordose,
soit soutenue. Pour une position assise verti‐
cale, le bord supérieur du bassin et la colonne
vertébrale sont soutenus.▷Actionner le commutateur
vers l'avant/l'arrière :
La courbure est renforcée/
atténuée.▷Actionner le commutateur
vers le haut/le bas :
La courbure est déplacée
vers le haut/vers le bas.
Largeur du dossier
Changer la largeur du dossier
par les joues latérales pour adapter le maintien latéral.
Pour faciliter l'accès et la descente de véhi‐
cule, la largeur du dossier s'ouvre temporaire‐
ment complètement.
Soutien des épaules
La partie supérieure réglable du dossier sou‐
tient aussi le dos au niveau des épaules :
▷Pour une position assise plus décontrac‐
tée.▷Pour soulager la musculature des épaules.Chauffage du siège avant
Aperçu
Chauffage du siège
Mise en marche Pour chaque niveau de température,appuyer une fois sur la touche.
Trois LED allumées représentent la tempéra‐
ture la plus élevée.
Si, après une halte, la conduite est poursuivie
dans un délai d'env. 15 minutes, le chauffage
de siège sera activé automatiquement avec la
dernière température réglée.
Si le mode ECO PRO est activé, la puissance
du chauffage est réduite.
Arrêt Maintenir la touche actionnée jusqu'à
ce que les DEL s'éteignent.
Répartition de température Le chauffage sur l'assise de siège et sur le
dossier peut être réparti de différentes maniè‐
res.
Par l'iDrive :
1.« Climatisation »2.« Chauffage sièges avant »3.Sélectionner le siège souhaité.4.Tourner le Controller pour régler la réparti‐
tion des températures.Seite 54UtilisationRéglage54
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 55 of 321
Ventilation active de siège à l'avant
Principe Par des ventilateurs intégrés, le siège et le
dossier sont refroidis.
La ventilation permet d'abaisser la température
dans le véhicule, par exemple quand elle a été
chauffée par le soleil, ou un refroidissement
permanent dans un environnement aux tempé‐
ratures élevées.
Aperçu
Ventilation de siège active
Mise en marche Pour chaque degré de ventilation, ap‐
puyer une fois sur la touche.
Au degré maximal, trois LED sont allumées.
Après un court laps de temps, la ventilation est
automatiquement diminuée d'un degré pour
éviter un refroidissement trop important.
Arrêt Maintenir la touche actionnée jusqu'à
ce que les DEL s'éteignent.
Sièges arrière
Deuxième rangée de sièges
Remarques AVERTISSEMENT
Risque de pincement lorsque l'on rabat
l'accoudoir central arrière. Risque de blessu‐
res. Veiller à ce que la zone de déplacement de
l'accoudoir soit libre lorsque l'on rabat l'accou‐
doir central.◀
AVERTISSEMENT
Le réglage des sièges pendant la con‐
duite peut entraîner des mouvements de siège
inattendus. Le véhicule peut échapper à tout
contrôle. Risque d'accident. Ne régler le siège
conducteur qu'à l'arrêt.◀
AVERTISSEMENT
Risque de coincement lors du rabatte‐
ment de la deuxième rangée de sièges. Risque
de blessures ou risque de dommages maté‐
riels. Avant le basculement de la deuxième ran‐
gée de sièges, s'assurer que la zone de dépla‐
cement des sièges soit libre.◀
AVERTISSEMENT
Lorsqu'ils sont rabattus, les sièges de la
deuxième rangée ne sont pas verrouillés et
peuvent bouger. Risque de blessures ou ris‐
que de dommages matériels. Rabattre les siè‐
ges de la deuxième rangée uniquement à des
fins de chargement. Pour les trajets sans char‐
gement, relever et verrouiller les sièges de la
deuxième rangée avant le départ.◀Seite 55RéglageUtilisation55
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 56 of 321
Réglage longitudinal1.Tirer sur la manette, flèche 1, et pousser le
siège dans le sens désiré.2.Relâcher le levier et déplacer légèrement le
siège vers l'avant ou vers l'arrière, de sorte
à ce qu'il s'encliquette.
Inclinaison du dossier
L'inclinaison du dossier est réglable en six po‐
sitions.
Tirer sur le levier et charger ou décharger le
dossier selon les cas.
Accès à la troisième rangée de sièges
1.Le cas échéant, basculer vers le haut la
partie centrale de la deuxième rangée de
sièges. Si la partie centrale est abaissée,
l'entrée confort n'est pas possible.2.Tirer sur le levier et rabattre le siège vers
l'avant.
Quand la deuxième rangée de sièges n'est pas
verrouillée, un symbole d'avertissement s'affi‐
che dans le combiné d'instruments.
Chauffage de siège à l'arrière Aperçu
Chauffage du siège
Mise en marche Pour chaque niveau de température,
appuyer une fois sur la touche.
Trois LED allumées représentent la tempéra‐
ture la plus élevée.
Si, après une halte, la conduite est poursuivie
dans un délai d'env. 15 minutes, le chauffage
de siège sera activé automatiquement avec la
dernière température réglée.
Si le mode ECO PRO est activé, la puissance
du chauffage est réduite.
Seite 56UtilisationRéglage56
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 57 of 321
ArrêtMaintenir la touche actionnée jusqu'à
ce que les DEL s'éteignent.
Troisième rangée de sièges Généralités
La troisième rangée de sièges est constituée
de deux sièges partagés.
Avant de relever le dossier1.Déposer le cache-bagages, voir page 213.2.Le cas échéant, repousser la deuxième
rangée de sièges légèrement vers l'avant.
Relever le dossier
AVERTISSEMENT
Lorsqu'un dossier de siège arrière n'est
pas verrouillé, un chargement non arrimé peut
être catapulté dans l'habitacle, par exemple en
cas d'accident, de manœuvre de freinage ou
d'évitement. Risque de blessures. Veiller à ce
que le verrouillage soit enclenché lorsque l'on
rabat les dossiers de siège.◀
1.Tirer sur le levier pour déverrouiller le dos‐
sier.2.Relever le dossier et l'encliqueter.3.Le cas échéant, régler correctement les
appuie-tête.4.Sortir les languettes de ceinture de leur lo‐
gement dans le toit.5.Insérer la petite languette dans la boucle
de ceinture. La boucle doit s'enclencher de
façon audible.
Rabattre le dossier vers le bas
1.Pousser les appuie-tête vers le bas.2.Tirer sur le levier pour déverrouiller le dos‐
sier.3.Rabattre les dossiers vers le bas.Seite 57RéglageUtilisation57
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 58 of 321
Ceintures de sécurité
Nombre des ceintures de sécurité Pour assurer la sécurité des occupants, le vé‐
hicule est équipé de cinq ou sept ceintures de
sécurité. Toutefois, celles-ci ne peuvent assu‐
mer leur fonction de protection que si elles
sont bouclées correctement.
Les deux boucles de ceinture de sécurité exté‐
rieures intégrées à la 2e rangée de sièges sont
destinées aux passagers assis à droite et à
gauche.
La boucle de ceinture intérieure de la seconde
rangée de sièges est exclusivement prévue
pour le passager assis au milieu.
Généralités
Toutes les personnes à bord du véhicule doi‐
vent boucler leur ceinture avant chaque départ.
Pour la protection des passagers, le blocage
de ceintures déclenche précocement. Pour
boucler la ceinture de sécurité, la sortir lente‐
ment de la fixation.
Les airbags ne sont qu'un équipement de sé‐
curité complémentaire et ne remplacent pas
les ceintures de sécurité.
Le point d'ancrage supérieur de la ceinture
convient aux personnes adultes de toutes les
tailles moyennant un réglage correct du siège.
Remarques AVERTISSEMENT
Si plus d'une personne sont maintenues
par la ceinture de sécurité, son effet de protec‐
tion n'est alors plus assuré. Risque de blessu‐
res ou danger de mort. Ne sangler qu'une
seule personne par ceinture de sécurité. Ne
pas prendre les nourrissons et les enfants sur
les genoux, mais les transporter et les sangler
dans les systèmes de retenue pour enfants
prévus à cet effet.◀AVERTISSEMENT
L'effet protecteur des ceintures de sécu‐
rité peut être limité, voire supprimé, si celles-ci
ne sont pas sanglées correctement. Une cein‐
ture de sécurité mal sanglée peut provoquer
des blessures supplémentaires, p. ex. lors d'un
accident ou de manœuvres de freinage ou
d'évitement. Risque de blessures ou danger de
mort. Veiller à ce que tous les passagers du
véhicule bouclent correctement leur ceinture
de sécurité.◀
AVERTISSEMENT
Lorsque le dossier de siège arrière n'est
pas verrouillé, l'effet de protection de la cein‐
ture de sécurité du milieu n'est pas assuré.
Risque de blessures ou danger de mort. Ver‐
rouiller le dossier de siège arrière le plus large
lors de l'utilisation de la ceinture de sécurité du
milieu.◀
Utilisation correcte des ceintures de
sécurité▷Passer la ceinture de sécurité tendue et
non vrillée le plus près possible du corps
sur le bassin et l'épaule.▷Passer la sangle ventrale le plus bas pos‐
sible sur les hanches. La ceinture de sécu‐
rité ne doit pas appuyer sur le ventre.▷Ne pas passer la ceinture sur la gorge, ni la
frotter sur des arêtes vives, ni la tendre ou
la coincer sur des objets solides ou fragi‐
les.▷Éviter les vêtement trop amples.▷Retendre fréquemment la ceinture de sé‐
curité vers le haut au niveau du buste.Seite 58UtilisationRéglage58
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 59 of 321
Boucler la ceinture de sécurité
La boucle doit s'enclencher de façon franche
et audible.
Tendre automatiquement la ceinture
de sécurité
Lorsque la ceinture de sécurité est bouclée, la
sangle est tendue automatiquement une fois
après le démarrage.
Ouvrir la ceinture de sécurité
1.Maintenir la ceinture de sécurité.2.Appuyer sur la touche rouge du verrou de
ceinture.3.Accompagner la ceinture de sécurité vers
l'enrouleur.
Rappel de bouclage des ceintures du
conducteur et du passager avant
Un message Check-Control s'affiche.
Contrôler si la ceinture de sécurité est
bien mise.
Le rappel de bouclage des ceintures s'active
quand la ceinture de sécurité du côté conduc‐
teur n'est pas attachée.
Dans les versions d'exportation spécifiques à
certains pays, le rappel de boucler les ceintu‐
res s'active aussi à partir de 10 km/h quand la
ceinture de sécurité du passager avant n'est
pas bouclée et quand des objets lourds se
trouvent sur le siège du passager avant.
Alerte visuelle oubli ceinture sièges
AR
Des témoins s'allument sur le combiné
d'instruments après le démarrage du
moteur.▷Vert : la ceinture de sécurité est bouclée
sur le siège arrière correspondant.▷Rouge : la ceinture de sécurité n'est pas
bouclée sur le siège arrière correspondant.
Le rappel de bouclage des ceintures est égale‐
ment activé lorsqu'une ceinture de sécurité
des sièges arrière est débouclée pendant la
conduite.
Fonction de sécurité Dans les situations de conduite critiques, p. ex.
lors d'un freinage à fond, les ceintures de sé‐
curité avant sont automatiquement préten‐
dues.
Une fois la situation de conduite surmontée
sans qu'un accident soit survenu, les ceintures
se détendent de nouveau.
Si la tension de ceinture ne se détend pas au‐
tomatiquement, s'arrêter et déboucler la cein‐
ture avec le bouton rouge dans la boucle. Bou‐
cler de nouveau la ceinture de sécurité avant
de reprendre le trajet.
Endommagement des ceintures de
sécurité
AVERTISSEMENT
L'effet de protection des ceintures de
sécurité peut être limité ou supprimé dans les
situations suivantes :
▷Les ceintures de sécurité sont endomma‐
gées, salies ou modifiées de quelconque
manière.▷La boucle de ceinture est endommagée ou
fortement salie.▷Les prétensionneurs ou enrouleurs de
ceinture ont été modifiés.Seite 59RéglageUtilisation59
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 60 of 321
Lors d'un accident, les ceintures de sécurité
peuvent être endommagées de manière invi‐
sible. Risque de blessures ou danger de mort.
Ne pas modifier et maintenir propres les cein‐
tures de sécurité, les boucles, les prétension‐
neurs, les enrouleurs et les ancrages de cein‐
ture de sécurité. Après un accident, faire
contrôler les ceintures de sécurité par un par‐
tenaire de service après-vente du fabricant ou
par un autre partenaire de service après-vente
qualifié ou par un atelier qualifié.◀
Appuie-tête avant Remarques AVERTISSEMENT
Le défaut de protection entraîné par l'ab‐
sence ou le réglage incorrect des appuie-tête
peut entraîner des lésions crâniennes ou cervi‐
cales. Risque de blessures. Avant le départ,
équiper les sièges occupés avec des appuie-
tête et s'assurer que le milieu de l'appuie-tête
soutient la tête à hauteur des yeux, à l'arrière
de la tête.◀
AVERTISSEMENT
Des objets placés sur l'appuie-tête rédui‐
sent l'effet de protection dans la zone du crâne
et de la nuque. Risque de blessures.▷Ne pas monter de housses pour sièges ou
appuie-tête.▷Ne pas suspendre d'objets, p. ex. des por‐
temanteaux, directement aux appuie-tête.▷Utiliser uniquement des accessoires quali‐
fiés de sûrs pour être fixés sur les appuie-
tête.▷Pendant la conduite, ne pas utiliser d'ac‐
cessoires, p. ex. des coussins.◀Réglage correct de l'appuie-tête
Généralités
En cas d'accident, un appuie-tête correcte‐ ment réglé réduit les risques de blessure de la
colonne cervicale.
HauteurRégler l'appuie-tête de telle sorte que son
centre se trouve environ à la hauteur des yeux.
Distance
Régler la distance de telle sorte que l'appuie-
tête soit le plus près possible de l'occiput.
Appuie-tête actif
En cas de collision par l'arrière, l'appuie-tête
actif réduit automatiquement l'écart avec la
tête.
En cas de sollicitation provenant d'un accident
ou en cas d'endommagement :
Faire contrôler l'appuie-tête actif et le rempla‐
cer le cas échéant.
Réglage en hauteur : appuie-tête
manuels▷Vers le haut : pousser.▷Vers le bas : appuyer sur la touche, flè‐
che 1, et pousser l'appuie-tête vers le bas.Seite 60UtilisationRéglage60
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16