BMW X6 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 221 of 303
Regim de deplasare cu remorcăDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Generalităţi
Masele remorcabile admisibile, sarcinile pe
punte, sarcinile pe proţap şi greutatea totală
admisibilă sunt indicate în datele tehnice ale
maşinii.
Autovehiculul este dotat cu un sistem mai re‐
zistent de arcuri la puntea spate şi, în funcţie
de tip, cu un sistem mai puternic de răcire.
Înaintea pornirii de pe loc
Sarcină pe proţap Nu încărcaţi pe cât se poate sarcini sub sarcina
minimă pe proţap de 25 kg, încercaţi să ex‐
ploataţi sarcina maximă pe proţap.
Sarcina maximă a vehiculului tractor se reduce
prin greutatea cârligului de remorcare şi prin
sarcina pe proţap. Sarcina pe proţap măreşte
masa vehiculului. Este interzisă depăşirea ma‐
sei totale admise a vehiculului tractor.
Încărcare
Repartizaţi cât mai uniform încărcătura pe plat‐
formă.Amplasaţi greutatea suplimentară cât mai jos
şi cât mai aproape de osia remorcii. Cu cât
centrul de greutate al remorcii este amplasat
mai aproape de şosea, cu atât mai mare este
siguranţa întregului angrenaj.
Este interzisă depăşirea masei totale admisi‐
bile a remorcii şi masa remorcabilă admisibilă a
autovehiculului. Orientaţi-vă după valoarea mai
mică.
Presiunea în anvelope
Verificaţi presiunea în anvelope atât la vehicul,
cât şi la remorcă.
La vehicul, orientaţi-vă după presiunea în anve‐
lope, vezi pagina 241, pentru încărcare ridi‐
cată.
La remorcă, respectaţi indicaţiile producătoru‐
lui.
Mesaj pană anvelopă După corectarea presiunii în anvelope şi cupla‐
rea sau decuplarea unei remorci, reiniţializaţi
Mesaj pană anvelopă.
Control presiune anvelopeDupă corectarea presiunii în anvelope şi cupla‐
rea sau decuplarea unei remorci, reiniţializaţi
Verificare presiune anvelope.
Oglinzi exterioare
Legiuitorul prevede două oglinzi exterioare prin
care să puteţi supraveghea canturile marginilor
din spate ale remorcii. Puteţi procura astfel de
oglinzi ca accesorii speciale de la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Consum de curent Înainte de plecare verificaţi funcţionarea lumi‐
nilor spate de pe remorcă.Seite 221Regim de deplasare cu remorcăSfaturi221
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 222 of 303
Puterea lămpilor spate ale remorcii nu trebuie
să depăşească următoarele valori:▷Semnalizatoare: 42 Waţi pe fiecare parte.▷Lumini stop: 50 Waţi pe fiecare parte.▷Lumini de frână: 84 Waţi, împreună.▷Lumini stop de ceaţă: 42 Waţi, împreună.▷Faruri marşarier: 42 Waţi, împreună.
Nu prelungiţi inutil duratele de utilizare ale con‐
sumatorilor electric în rulotă, pentru a proteja
bateria autovehiculului.
Condusul cu remorcă
Indicaţii AVERTIZARE
De la cca. 80 km/h remorcile pot intra în
balans, în funcţie de tipul constructiv şi sarcină.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale.
La deplasarea cu remorcă, adaptaţi viteza. La
sesizarea balansului frânaţi imediat şi efectuaţi
cu maximă prudenţă corecţiile necesare la di‐
recţie.◀
AVERTIZARE
Din cauza sarcinii crescute pe punte, în
regim de funcţionare cu remorcă trebuie adap‐
tată presiunea din anvelope. Deplasarea cu
presiunea prea mică în anvelope poate dete‐
riora anvelopele. Există pericol de accidentare
sau risc de daune materiale. Nu depăşiţi viteza
de 100 km/h. Ridicaţi presiunea din anvelopele
autovehiculului tractor cu 0,2 bar. În acest timp
respectaţi presiunea maximă de umflare a an‐
velopelor inscripţionată pe anvelope.◀
În pantă
În interesul siguranţei şi a fluxului normal de
trafic, regimul de funcţionare cu remorcă este
admis numai până la înclinaţii de 12 %.
Pentru sarcini de remorcare mai mari admise
ulterior, înclinaţia maximă permisă a pantei
este de 8 %.
Pornirea de pe loc la rampe
Frâna de parcare este eliberată automat la ac‐
ţionarea pedalei de acceleraţie.
Pentru a împiedica alunecarea în spate la por‐
nire, utilizaţi frâna de parcare.1. Trageţi şi eliberaţi comutatorul cu pu‐
ţin timp înainte de pornirea de pe loc.
Frâna de parcare este cuplată.2.Acceleraţi suficient pentru a porni de pe
loc.
În rampă
Pe trasee în pantă atelajul tinde să intre mai re‐
pede în balansare.
Înaintea de abordarea rampei, cuplaţi manual o
treaptă inferioară de viteză şi coborâţi rampa
cu viteză redusă.
Sarcini ridicate pe punte şi
temperaturi exterioare ridicate
ATENŢIE
La deplasări pe distanţe lungi cu cantităţi
remorcate mari, temperatură exterioară ridicată
şi cantitate mică de combustibil în rezervor,
sistemul de alimentare cu combustibil se poate
supraîncălzi provocând reducerea puterii mo‐
torului. Există pericolul daunelor materiale. Ali‐
mentaţi la timp. Asiguraţi-vă ca la deplasările
lungi cu mase remorcabile mari şi temperatură
exterioară ridicată, nivelul combustibilului din
rezervor să fie peste 1/4 a volumului.◀
Controlul stabilităţii remorcii
Principiu de funcţionare
Sistemul asistă la atenuarea mişcărilor pendu‐
lare ale remorcii.
Seite 222SfaturiRegim de deplasare cu remorcă222
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 223 of 303
Sistemul recunoaşte mişcarea pendulară şi frâ‐
nează vehiculul în mod automat, pentru a
părăsi domeniul critic de viteză şi pentru a sta‐
biliza angrenajul.
Dacă priza pentru remorcă este ocupată, însă
nu este ataşată nicio remorcă, sistemul se
poate activa în situaţii extreme de rulare, de ex.
în cazul unui suport pentru biciclete cu ilumi‐
nare.
Premise pentru funcţionare
Regim de funcţionare cu remorcă şi cu priza
pentru remorcă în stare conectată, sistemul
funcţionează începând de la cca. 65 km/h.
Limitele sistemului▷Sistemul nu poate interveni dacă remorca
alunecă brusc, de ex. pe suprafeţe alune‐
coase sau instabile.▷Remorcile cu centru de greutate amplasat
foarte sus se pot răsturna înainte ca siste‐
mul să recunoască o mişcare pendulară.▷Sistemul nu este activ dacă funcţia de
Control dinamic al stabilităţii DSC este de‐
zactivată sau disfuncţională.
cuplaj de remorcare cu cap
de remorcare rabatabil
electric
Generalităţi
Capul de remorcare rabatabil se află sub vehi‐
cul.
LED-ul luminează verde dacă sistemul este
pregătit pentru funcţionare.
Butonul pentru rabatarea spre exterior şi spre
interior a capului sferic se află în portbagaj, sub
capitonajul lateral din dreapta.
Rabatarea capului de remorcare către
exterior
1.Deschiderea portbagajului.2.Nu staţi în zona de acţionare a capului de
remorcare.3. Apăsaţi butonul din portbagaj.
Capul de remorcare se rabatează către ex‐
terior. LED-ul butonului luminează intermi‐
tent în culoarea verde.4.Aşteptaţi până ce capul sferic a atins pozi‐
ţia finală.
AVERTIZARE
Capul sferic neblocat poate provoca stări
de deplasare instabile sau accidente. Există
pericol de accidentare sau risc de daune mate‐
riale. Înaintea plecării cu remorca sau dispoziti‐
vul de transport sarcini ataşat, verificaţi bloca‐
rea corespunzătoare a capului sferic.
LED-ul butonului luminează în culoarea roşie,
atunci când capul de remorcare nu s-a blocat
corespunzător.◀
Rabatarea capului de remorcare către
interior
1.Decuplaţi remorca sau hamalul, îndepărtaţi
elementele dispozitivelor de stabilizare a
remorcii şi scoateţi ştecherul pentru ali‐
mentarea în curent a remorcii, precum şi
eventualul adaptor din priză.Seite 223Regim de deplasare cu remorcăSfaturi223
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 224 of 303
2. Apăsaţi butonul din portbagaj.
Capul de remorcare se rabatează către in‐
terior. LED-ul butonului luminează intermi‐
tent în culoarea verde.3.Aşteptaţi până ce capul sferic a atins pozi‐
ţia finală.
Întreruperea automată a procesului de
rabatare
Procedura de rabatare se întrerupe automatsau nu se execută la depăşirea valorilor limită de curent, de exemplu la temperaturi foarte
scăzute sau la rezistenţe mecanice.
LED-ul butonului luminează în culoarea roşie:
Apăsaţi tasta atâta timp, până ce capul
sferic a atins poziţia finală.
LED-ul butonului luminează în culoarea verde:
Pornirea motorului de la butonul Start/Stop.
Apăsaţi butonul din portbagaj.
Capul de remorcare se rabatează către
exterior. LED-ul butonului luminează intermi‐
tent în culoarea verde.
Priză pentru remorcă
Priza pentru remorcă este amplasată pe cârli‐
gul de remorcare.
Rabataţi capacul în jos.
Inel de fixare pentru cablu de
siguranţă
Pentru blocarea cablului de siguranţă al remor‐
cii, există un inel de fixare la cârligul de remor‐
care.
Pentru a spori securitatea în timpul deplasării
cu remorca, ataşaţi cablul de siguranţă al re‐
morcii la inelul de fixare.
Seite 224SfaturiRegim de deplasare cu remorcă224
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 225 of 303
Economisirea combustibiluluiDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Generalităţi
Autovehiculul beneficiază de tehnologii com‐
plexe de reducere a emisiilor şi a consumului
de combustibil.
Consumul de combustibil depinde de diferiţi
factori.
Prin anumite măsuri, precum modul de condu‐
cere moderat şi întreţinerea regulată a autove‐
hiculului se poate influenţa consumul de com‐
bustibil şi proteja mediul înconjurător.
Îndepărtaţi încărcătura inutilă
Surplusurile de greutate cresc consumul de
carburant.
După utilizare, demontaţi
elementele suplimentare ataşate vehiculului
După utilizare, demontaţi oglinzile suplimen‐
tare, portbagajul de acoperiş sau cel de hayon.Elementele suplimentare montate la vehicul
afectează caracteristicile aerodinamice şi
măresc consumul de combustibil.
Închideţi ferestrele şi trapa
din sticlă
Un trapă din sticlă deschisă sau ferestrele des‐
chise cresc frecarea cu aerul şi astfel reduc
distanţa de rulare.
AnvelopeGeneralităţi
Anvelopele pot avea efecte diverse asupra
consumului, de exemplu, consumul poate fi in‐ fluenţat de dimensiunea anvelopelor.
Verificarea regulată a presiunii în
anvelope
Verificaţi cel puţin de două ori pe lună presiu‐
nea în anvelope precum înaintea unui traseu
mai lung - corectaţi-o dacă este necesar.
Nivelul prea redus al presiunii de umflare anve‐
lope măreşte rezistenţa la rulare a anvelopelor
mărind astfel consumul de combustibil şi uzura
anvelopelor.
Pornire instantanee de pe loc
Nu aşteptaţi încălzirea motorului, ci porniţi ime‐
diat de pe loc, utilizând un nivel mediul de tura‐
ţie.
Este modul în care motorul rece se încălzeşte
cel mai rapid la temperatura de funcţionare.
Conduceţi preventiv Evitaţi accelerările sau frânările inutile.Seite 225Economisirea combustibiluluiSfaturi225
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 226 of 303
În acest sens, păstraţi o distanţă cores‐
punzătoare faţă de vehiculul din faţă.
Conducerea preventivă şi constantă reduce
consumul de combustibil.
Evitaţi turaţiile înalte
În principal, este valabil: deplasarea cu turaţie
redusă scade consumul de combustibil şi re‐
duce uzura.
Utilizaţi 1-a treaptă de viteză numai pentru por‐
nire. De la a 2-a treaptă de viteză acceleraţi
uşor. Evitaţi în plus turaţiile înalte şi cuplaţi su‐
perior timpuriu.
La obţinerea vitezei dorite, cuplaţi în cea mai
înaltă treaptă de viteză posibilă şi conduceţi pe
cât posibil cu turaţie redusă şi viteză constantă.
Eventual ţineţi cont de indicatorul punctului de
comutare al autovehiculului, vezi pagina 99.
Utilizarea operării de
propulsare
La apropierea de un semafor în culoarea roşie,
ridicaţi piciorul de pe acceleraţie şi permiteţi
vehiculului să ruleze din inerţie.
În pantă, nu acceleraţi şi permiteţi vehiculului
să ruleze din inerţie.
Alimentarea cu combustibil este întreruptă
atunci când vehiculul rulează din inerţie.
Oprirea motorului la
staţionări mai îndelungate
Opriţi motorul la staţionări mai îndelungate,
de exemplu la semafor, la pasajele de linie fe‐
rată sau în ambuteiaje.
Funcţie pornire/oprire automată
Funcţia pornire/oprire automată a autovehicu‐
lului opreşte automat motorul în timpul unei opriri.În cazul în care motorul este oprit, după care
repornit, consumul de carburant şi emisiile scad în comparaţie cu un motor ce funcţio‐
nează permanent. Economiile pot interveni
deja de la o oprire de câteva secunde a moto‐
rului.
Consumul de carburant depinde pe lângă
aceasta şi de alţi factori, precum stilul de de‐
plasare, starea carosabilului, întreţinerea sau
factorii de mediu.
Opriţi funcţiile care nu sunt
momentan necesare
Funcţiile precum încălzirea scaunelor sau a lu‐
netei consumă multă energie şi reduc distanţa
de rulare, mai ales în traficul urban şi în modul
de operare Stop & Go.
Deconectaţi aceste funcţii, dacă nu aveţi ne‐
voie de ele.
Programul de deplasarea ECO PRO susţine
consumul redus al funcţiilor de confort. Aceste funcţii se dezactivează automat, parţial sau
complet.
Efectuaţi întreţinerea
Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului pentru
a facilita o durată de viaţă şi condiţii de exploa‐
tare optime. BMW recomandă efectuarea
lucrărilor de întreţinere la un partener de ser‐
vice BMW.
În acest sens, respectaţi şi Sistemul de revizii
BMW, vezi pagina 258.
ECO PRO
Principiu de funcţionare
ECO PRO susţine regimul de rulare economi‐
cos din punct de vedere al consumului. Pentru
aceasta se adaptează comanda motor şi func‐Seite 226SfaturiEconomisirea combustibilului226
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 227 of 303
ţiile de confort, cum ar fi performanţa la climati‐
zare.
În plus pot apare mesaje funcţie de situaţie,
care contribuie la rularea optimă din punctul de
vedere al consumului.
Pe tabloul de bord poate fi afişată prelungirea
atinsă astfel a distanţei de rulare ca distanţă de
rulare bonus.
Privire de ansambluButon în autovehicul
Sistemul cuprinde următoarele funcţii şi afişaje
EfficientDynamics:
▷Rază de acţiune ECO PRO suplimentară,
vezi pagina 228.▷Instrucţiune de rulare, indicaţii ECO PRO,
vezi pagina 228.▷Climatizare ECO PRO, vezi pagina 227.▷Instrucţiune de rulare, Asistentul de vizuali‐
zare frontală ECO PRO, vezi pagina 229.▷Starea de deplasare rulare inerţială ECO
PRO, vezi pagina 230.
Activarea ECO PRO
Apăsaţi pe buton în mod repetat până
când pe planşa de instrumente se afi‐
şează ECO PRO.
Configurarea ECO PRO
Prin intermediul comutatorului de
stare de deplasare1.Activare ECO PRO.2."Configure ECO PRO"3.Configuraţi programul.
Prin intermediul iDrive
1."Settings"2."Driving mode"3."Configure ECO PRO"
Configuraţi programul.
Indicaţii ECO PRO
▷"Tip at:":
Reglaţi viteza ECO PRO.▷"ECO PRO limit":
În momentul atingerii vitezei ECO PRO re‐
glate, se reduce puterea.
Climatizare ECO PRO
"ECO PRO climate control"
Climatizarea se adaptează în mod convenabil
din punct de vedere al consumului.
O mică abatere de la temperatura setată, res‐
pectiv o încălzire, respectiv răcire mai lentă a
habitaclului este posibilă pentru reducerea
consumului.
La temperaturi joase oglinda este încălzită.
Potenţialul ECO PRO
Se afişează câte procente se pot realiza din
potenţialul de economisire în actuala configu‐
raţie.
Afişaj pe planşa de instrumente
Afişarea în afişajul instrumentelor
La activarea regimului de rulare ECO PRO, afi‐
şajul se comută pe o reprezentare specială.
Seite 227Economisirea combustibiluluiSfaturi227
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 228 of 303
Afişajele se pot abate parţial de la afişarea de
pe tabloul de bord.
Segmentele de bară albastre simbolizează pe
etape distanţa disponibilă bonus câştigată.
În plus, în afişajul distanţei autonome totale,
este evidenţiată cu albastru cota de distanţă
autonomă bonus.
Rază de acţiune ECO PRO
suplimentară
Prin regim de rulare adaptat, se
poate obţine o extindere a razei
de acţiune.
Aceasta poate fi afişată ca rază
de acţiune suplimentară în
planşa de instrumente.
Raza de acţiune bonus este cuprinsă în afişajul
razei de acţiune.
După alimentare, raza de acţiune bonus este
resetată automat.
Afişajul eficienţei energeticeAfişajul în tabloul de bordAfişarea în afişajul instrumentelor
Marcajul din afişajul eficienţei livrează informa‐
ţii legate de modul de deplasare actual.
Marcajul în domeniul săgeţii 1: afişarea recu‐
perării de energie prin încetinire sau frânare.
Marcajul în domeniul săgeţii 2: afişarea la acce‐
lerare.
Eficienţa stitului de deplasare este indicată de
culoarea barei grafice:
▷Afişaj albastru: regim de rulare eficient,
câtă vreme marcajul se deplasează în zona
albastră.▷Afişaj gri: adaptare regim de rulare,
de exemplu prin reducerea acţionării pe
pedala de gaz.
Afişajul trece pe albastru în momentul în care
se realizează toate condiţiile pentru o rulare
optimă din punctul de vedere al consumului.
Indicaţii ECO PRO, instrucţiuni de
rulare
Săgeata arată că, de ex. prin reducerea
acţionării pe pedala de gaz, regimul de
rulare poate fi adaptat economicos din
punct de vedere al consumului.
Observaţie
Eficienţa şi sugestiile ECO PRO sunt afişate în
tabloul de bord, dacă afişajul ECO PRO este
activat.
Seite 228SfaturiEconomisirea combustibilului228
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 229 of 303
Activarea afişajului modului de deplasare şi a
sfaturilor ECO PRO:1."Settings"2."Instr. cluster display"3."ECO PRO information"
La instrumentele de bord:
1."Settings"2."Instr. cluster display"3."Driving mode view"
Indicaţii ECO PRO, simboluri
Este afişat un simbol suplimentar şi o indicaţie
text.
SimbolMăsuriPentru a asigura un mod de depla‐
sare eficient, acceleraţi mai puţin,
sau frânaţi preventiv.Reduceţi viteza la viteza ECO PRO
selectată.Transmisie Steptronic: comutaţi de
pe M/S pe D.
Afişare la afişaj de control
Afişare informaţii EfficientDynamics
În cursul rulării se afişează informaţii privitoare
la consum şi tehnică.
1."Vehicle information"2."EfficientDynamics"
Afişare informaţii EfficientDynamics
Se afişează modul de lucru momentan.
"EfficientDynamics info"
Se afişează următoarele sisteme:
▷Funcţie pornire/oprire automată.▷Recuperarea energiei.▷Performanţă climatizare.Afişarea sfaturilor utile ECO PRO
"ECO PRO tips"
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Asistentul de vizualizare frontală
Principiu de funcţionare
Sistemul vă ajută la economisirea de combus‐
tibil şi sprijină un mod de conducere preventiv.
Acesta poate recunoaşte timpuriu, pe baza da‐
telor de navigare anumite părţi ale traseului, şi
vă poate atrage atenţia asupra lor.
Părţile de traseu, care au fost recunoscute,
de ex. localităţi aflate în faţă sau curbe, fac ne‐
cesară o reducere a vitezei.
Indicaţia are loc şi în situaţia în care segmentul
de traseu aflat în faţă nu este recunoscut.
Indicaţia este afişată până la atingerea seg‐
mentului de traseu.
În cazul în care apare o indicaţie, se poate re‐
duce viteza de deplasare prin eliberarea peda‐
lei de acceleraţie şi încetinire, până la atingerea
segmentului de traseu, cu reducerea consu‐
mului de combustibil.
Premise de funcţionare
Sistemul depinde de actualitatea şi calitatea
datelor de navigare.
Datele de navigaţie pot fi actualizate.
Afişaj Afişaj pe planşa de instrumente Indicaţia referitoare la segmentul de
traseu aflat în faţă are loc sub forma de
indicaţie ECO PRO pentru decelerarea
preventivă.
Dacă pe turometru este afişată o
săgeata lungă până la punctul zero al afişajului de eficienţă, în‐seamnă că a fost identificată o
Seite 229Economisirea combustibiluluiSfaturi229
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 230 of 303
etapă a traseului ce trebuie parcursă.Dacă în afişajul instrumentelor
apare o săgeata lungă în cadrul
afişajului de eficienţă, înseamnă
că a fost identificată o etapă a
traseului ce trebuie parcursă.
Indicaţie în afişajul hologramă Indicaţia referitoare la prevenţie poate fi
afişată şi în ecranul Head-Up.
Afişare la afişaj de control
Un simbol suplimentar indică segmentul de
traseu recunoscut:SimbolEtapa de traseu aflată în faţăLimită de viteză, respectiv intrare în
localitate.Intersecţia, respectiv schimbarea di‐
recţiei de deplasare, ieşirea de pe un
drum express.Curba.Sens giratoriu.
Utilizarea asistentului de vizualizare
frontală
Segmentul de traseu aflat în faţă este afişat:
1.Eliberaţi pedala de acceleraţie.2.Lăsaţi autovehiculul să ruleze până la atin‐
gerea segmentului de traseu afişat.3.Dacă este cazul, adaptaţi viteza prin frâ‐
nare.
Limitele sistemului
Sistemul nu vă stă la dispoziţie în următoarele
situaţii:
▷Viteza se situează sub 50 km/h.▷În zonele cu limitări temporare sau variabile
de viteză, ca de ex. în perimetrul şantiere‐
lor.▷Atunci când calitatea datelor de navigaţie
este insuficientă.▷Atât timp cât funcţia de reglare a vitezei
este activă.▷În timpul regimului de funcţionare cu re‐
morcă.
Rularea inerţială
Principiu de funcţionare Sistemul ajută la economisirea de combustibil.
Pentru aceasta, în poziţia D a selectorului mod
cutie de viteză, motorul este decuplat automat
în anumite condiţii de la cutia de viteze. Auto‐
vehiculul rulează la un consum redus în conti‐ nuare, la ralanti. Cu această ocazie poziţia D a
selectorului mod cutie de viteză rămâne cu‐
plată.
Această stare de deplasare este denumită ru‐
lare inerţială.
Imediat ce frâna sau pedala de acceleraţie sunt
acţionate, motorul se recuplează automat.
Indicaţii
Rularea inerţială este o componentă integrantă
a modului de deplasare ECO PRO, vezi pa‐
gina 226.
Prin accesarea regimului de rulare ECO PRO,
prin intermediul selectorului program de rulare
este activată automat navigarea.
Funcţia este disponibilă pentru un anumit do‐
meniu de viteze.
Un mod de deplasare preventiv ajută la utiliza‐
rea cât mai frecventă a funcţiei şi susţine efec‐
tul de reducere al consumului, datorat rulării
inerţiale.
Seite 230SfaturiEconomisirea combustibilului230
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15