BMW X6 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 141 of 309

W przypadku oświetlenia obiektu przez Dyna‐
mic Light Spot, włączana jest lampka kontrolna
świateł drogowych.
Dynamic Light Spot wyłącza się automatycz‐
nie, gdy tylko obiekt znajdzie się w zasięgu
świateł mijania.
Jeśli świecą się światła mijania, światła dro‐
gowe lub częściowe światła drogowe i punkt
świetlny nie oświetla żadnego obiektu, reflek‐
tor Dynamic Light Spot jest włączony dodat‐
kowo jako światło ozdobne.
Przegląd
Reflektory umieszczone są w przednim zde‐
rzaku.
Utrzymywać reflektory w czystości i nie zakry‐
wać.
Warunki
▷Przełącznik świateł w położeniu: ▷Świecą się światła mijania, drogowe lub
częściowe światła drogowe.▷Brak źródeł światła lub oświetlonych
uczestników ruchu w obszarze ostrzegania.▷Układy inteligentnego bezpieczeństwa:
system rozpoznawania osób jest aktywny.
Włączanie/wyłączanie
1."Ustawienia"2."Intelligent Safety"3."Ostrz. przed pieszymi"4.Wprowadzić żądane ustawienia.
Podczas ostrzeżenia:
Uruchomić sygnał świetlny, aby wyłączyć Dy‐
namic Light Spot dla aktualnego ostrzeżenia.
Ograniczenia działania tej funkcji
Ograniczenia zasadnicze
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:
▷Na stromych wierzchołkach lub spadkach
i na ostrych zakrętach.▷Gdy kamera jest zanieczyszczona lub
szyba ochronna uszkodzona.▷Przy silnej mgle, opadach deszczu lub
śniegu.▷Przy bardzo wysokich temperaturach zew‐
nętrznych.
Granice systemu rozpoznawania osób
i zwierząt
W niektórych sytuacjach może się zdarzyć, iż
osoby rozpoznane zostaną jako zwierzęta lub
zwierzęta jako osoby.
Mniejsze zwierzęta nie będą rozpoznawane
przez system rozpoznawania obiektów, nawet jeśli będą dobrze widoczne na obrazie.
Ograniczona możliwość rozpoznawania np. w
poniższych sytuacjach:
▷W przypadku osób lub zwierząt całkowicie
lub częściowo zasłoniętych, szczególnie
gdy zasłonięta jest głowa.Seite 141BezpieczeństwoObsługa141
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15

Page 142 of 309

▷W przypadku osób, które nie znajdują się
w pozycji wyprostowanej, np. w przypadku
osób leżących.▷Rowerzyści na rowerach niekonwencjonal‐
nych, np. rowerach do jazdy w pozycji leżą‐
cej.▷Po mechanicznym oddziaływaniu na sys‐
tem, np. po wypadku.
Brak wskazania na tylnym ekranie
Na tylnym ekranie nie można wyświetlać ob‐
razu z kamery Night Vision.
Ostrzeżenie O opuszczeniu
pasa ruchu
Zasada działania
Układ ten ostrzega przy określonej prędkości,
gdy samochód jest bliski najechania na linie
ograniczające i opuszczenia swojego pasa ru‐
chu. W zależności od wersji krajowej, prędkość
ta zawiera się w przedziale pomiędzy 55 km/h
a 70 km/h.
Przy ostrzeżeniu, kierownica zaczyna lekko wi‐
brować. Czas wystąpienia tego ostrzeżenia
może się różnić w zależności od bieżącej sy‐
tuacji na drodze.
Ostrzeżenie nie nastąpi, jeśli zmiana pasa ru‐
chu będzie zasygnalizowana kierunkowska‐
zem.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, przebieg drogi i sytuację na drodze
należy prawidłowo oszacować. Istnieje niebez‐
pieczeństwo wypadku. Dostosować styl jazdy
do warunków drogowych. Obserwować ruch
na drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach. Przy ostrzeżeniach nie poruszać
nadmiernie gwałtownie kierownicą.◀
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Przycisk Intelligent Safety
Kamera
Kamera znajduje się w obszarze lusterka wew‐
nętrznego.
Utrzymywać w czystości i nie zasłaniać ob‐
szaru przed lusterkiem wewnętrznym.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie automatyczne Ostrzeżenie o opuszczeniu pasa ruchu włą‐
czone zostanie automatycznie po rozpoczęciu
jazdy, jeśli funkcja ta włączona była po ostat‐
nim zatrzymaniu silnika.
Włączanie/wyłączanie ręczne Nacisnąć krótko na przycisk:
▷Wyświetlone zostanie menu dla
układów inteligentnego bezpie‐
czeństwa. Układy wyłączane sąSeite 142ObsługaBezpieczeństwo142
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15

Page 143 of 309

pojedynczo w zależności od indy‐
widualnego ustawienia.▷Dioda świeci się na pomarańczowo lub
gaśnie, w zależności od indywidualnego
ustawienia.
Istnieje możliwość przeprowadzenia ustawień.
Indywidualne ustawienia te zapisane zostaną
dla używanego w danej chwili profilu.
Nacisnąć ponownie na przycisk:
▷Wszystkie układy Intelligent Safety
zostaną włączone.▷Dioda LED świeci się na zielono.
Wcisnąć przycisk na dłużej:
▷Wszystkie układy Intelligent Safety
zostaną wyłączone.▷Dioda gaśnie.
Wskaźnik na tablicy przyrządów
▷Linie: system jest aktywny.▷Strzałki: rozpoznana została co naj‐
mniej jedna linia ograniczająca i ist‐
nieje możliwość wysyłania ostrze‐
żeń.
Wskazanie na wyświetlaczu
przyrządów
▷Symbol pomarańczowy: system
jest aktywny.▷Symbol zielony: rozpoznana została
co najmniej jedna linia ogranicza‐
jąca i istnieje możliwość wysyłania
ostrzeżeń.
Wysyłanie ostrzeżenia
W razie wyjechania poza swój pas ruchu, gdy
rozpoznana została linia ograniczająca, kierow‐
nica zacznie wibrować.
Jeśli przed wyjechaniem poza swój pas ruchu
włączony został kierunkowskaz, nie nastąpi os‐
trzeżenie.
Wyłączanie ostrzeżenia
Nadawanie ostrzeżenia przerywane jest w po‐
niższych sytuacjach:▷Automatycznie po ok. 3 sekundach.▷Po powrocie na swój pas ruchu.▷W przypadku silnego hamowania.▷W przypadku włączenia kierunkowskazu.
Ograniczenia działania tej funkcji
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Ze względu na ograniczenia działania,
układ może zareagować nieprawidłowo lub w
cale. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub
strat materialnych. Przestrzegać wskazówek
na temat ograniczeń działania układu i w razie
potrzeby odpowiednio zareagować.◀
Ograniczenia w działaniu funkcji
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:
▷Przy silnej mgle, opadach deszczu lub
śniegu.▷W przypadku braku, wytartych, niewyraź‐
nych lub niejednoznacznych liniach ograni‐
czających pas ruchu, np. w strefie robót
drogowych.▷Gdy linie ograniczające pas ruchu pokryte
są warstwą śniegu, lodu, brudu lub wody.▷Na ostrych zakrętach lub na wąskim pasie
ruchu.▷Gdy linie ograniczające pas ruchu nie są
białe.▷Gdy linie ograniczające pas ruchu zasło‐
nięte są innymi przeszkodami.▷Podczas jazdy bardzo blisko pojazdu jadą‐
cego z przodu.▷W przypadku silnego natężenia światła
z naprzeciwka.Seite 143BezpieczeństwoObsługa143
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15

Page 144 of 309

▷Gdy przednia szyba przed wewnętrznym
lusterkiem jest zaparowana, brudna lub za‐
słonięta przez naklejki, winiety itp.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.
Ostrzeżenie przed zmianą
pasa ruchu
Zasada działania
Dwa czujniki radarowe w tylnym zderzaku nad‐
zorują przy prędkości powyżej ok. 20 km/h
przestrzeń za i obok samochodu.
W przypadku niektórych wersji wyposażenia
czujniki radarowe są aktywne od ok. 50 km/h.
Układ sygnalizuje obecność pojazdów w mar‐
twym punkcie, strzałka 1, lub zbliżanie się po‐
jazdów z bocznego pasa od tyłu, strzałka 2.
Lampka w obudowie lusterka zewnętrznego
świeci przyciemnionym światłem.
Przed zmianą pasa z włączonym kierunkow‐
skazem, w wymienionych powyżej sytuacjach
nastąpi ostrzeżenie przez układ.
Lampka w obudowie lusterka zewnętrznego
będzie migać a kierownica zacznie wibrować.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, widoczność i sytuację na drodze
należy prawidłowo oszacować. Istnieje niebez‐
pieczeństwo wypadku. Dostosować styl jazdy
do warunków drogowych. Obserwować ruch
na drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach.◀
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Przycisk Intelligent Safety
Czujniki radarowe
Czujniki radarowe umieszczone są w tylnym
zderzaku.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie automatyczne Ostrzeżenie przed zmianą pasa ruchu włą‐czone zostanie automatycznie po rozpoczęciu
jazdy, jeśli funkcja ta włączona była po ostat‐ nim zatrzymaniu silnika.
Włączanie/wyłączanie ręczne Nacisnąć krótko na przycisk:
Seite 144ObsługaBezpieczeństwo144
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15

Page 145 of 309

▷Wyświetlone zostanie menu dla układów
inteligentnego bezpieczeństwa. Układy
wyłączane są pojedynczo w zależności od
indywidualnego ustawienia.▷Dioda świeci się na pomarańczowo lub
gaśnie, w zależności od indywidualnego
ustawienia.
Istnieje możliwość przeprowadzenia ustawień.
Indywidualne ustawienia te zapisane zostaną
dla używanego w danej chwili profilu.
Nacisnąć ponownie na przycisk:
▷Wszystkie układy Intelligent Safety
zostaną włączone.▷Dioda LED świeci się na zielono.
Wcisnąć przycisk na dłużej:
▷Wszystkie układy Intelligent Safety
zostaną wyłączone.▷Dioda gaśnie.
Wskazanie
Światło w obudowie lusterka
zewnętrznego
Stopień informacyjny
Przyciemniona lampka w obudowie lusterka
zewnętrznego wskazuje, że w martwym punk‐
cie obecne są pojazdy lub że zbliżają się od
tyłu.
Ostrzeżenie
Po włączeniu kierunkowskazu, jeśli w krytycz‐ nej strefie znajduje się jakiś pojazd, kierownica
wibruje przez chwilę a lampka w obudowie lus‐
terka zewnętrznego pulsuje jasnym światłem.
Ostrzeżenie zostanie wyłączone, gdy wyłą‐
czony zostanie kierunkowskaz lub gdy dany
pojazd opuści krytyczną strefę.
Krótkie rozświetlenie Krótkie mignięcie świateł przy odryglowaniu
pojazdu służy do testu własnego pojazdu.
Ograniczenia działania tej funkcji
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Ze względu na ograniczenia działania,
układ może zareagować nieprawidłowo lub w
cale. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub
strat materialnych. Przestrzegać wskazówek
na temat ograniczeń działania układu i w razie
potrzeby odpowiednio zareagować.◀
Ograniczenia w działaniu funkcjiW opisanych poniżej przykładowych sytua‐
cjach działanie może być ograniczone:▷Jeśli prędkość zbliżającego się pojazdu
jest o wiele większa niż własna prędkość.▷Przy silnej mgle, opadach deszczu lub
śniegu.▷Na ostrych zakrętach lub na wąskim pasie
ruchu.▷Gdy zderzak jest zabrudzony, oblodzony
lub gdy znajdują się na nim naklejki.▷W przypadku wystającego ładunku.
Gdy do gniazda przyczepy podłączona jest
wtyczka, np. podczas jazdy z przyczepą lub ba‐
gażnikiem rowerowym, system nie może zos‐
tać włączony. Wyświetlany jest komunikat
Check-Control.
Seite 145BezpieczeństwoObsługa145
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15

Page 146 of 309

Przy ograniczonym działaniu zostanie wyświet‐
lony komunikat Check-Control.
Ręczny ogranicznik
prędkości
Zasada działania Za pomocą tego układu, prędkość jazdy można
ograniczać do wartości rzędu 30 km/h. Poniżej
ustawionego limitu prędkości, jazda może od‐
bywać się bez ograniczeń.
Przekroczenie limitu prędkości
W sytuacjach szczególnych ograniczenie pręd‐
kości może zostać świadomie przekroczone
poprzez mocne dodanie gazu.
W przypadku przekroczenia podczas jazdy us‐
tawionego limitu prędkości nadawane jest os‐
trzeżenie.
Brak hamowania
Po osiągnięciu lub nieświadomym przekrocze‐
niu ustawionego ograniczenia prędkości, np.
podczas zjazdu ze wzniesienia, nie nastąpi ak‐
tywne przyhamowanie.
Jeśli podczas jazdy zostanie ustawiony limit
prędkości, który jest niższy od aktualnej pręd‐
kości, samochód będzie zwalniać tak długo, aż
nastąpi spadek aktualnej prędkości poniżej us‐
tawionego limitu.
Przegląd
Przyciski na kierownicyPrzyciskFunkcjaWłączanie/wyłączanie układu, patrz
strona 146Przełącznik:
Zmienianie limitu prędkości, patrz
strona 146Obsługa
Włączanie Nacisnąć przycisk na kierownicy.
Aktualna prędkość jazdy zostanie zapamiętana
jako limit prędkości.
Wraz z włączeniem układu podczas postoju sa‐
mochodu wartość 30 km/h ustawiana jest jako
limit prędkości.
Znacznik na prędkościomierzu zostanie usta‐
wiony na daną prędkość.
Wraz z włączeniem funkcji ograniczenia pręd‐
kości uruchamiany jest w razie potrzeby układ
przeciwpoślizgowy DSC, a także następuje
ewentualna zmiana trybu jazdy na COMFORT.
Wyłączanie Nacisnąć przycisk na kierownicy.
Układ wyłącza się również, np. w poniższych
przypadkach:▷Gdy wrzucony zostanie bieg wsteczny.▷Po wyłączeniu silnika.▷Gdy włączony zostanie regulator pręd‐
kości.▷Gdy aktywowane zostaną niektóre pro‐
gramy za pomocą przełącznika przyjem‐
ności jazdy.
Wskaźniki gasną.
Zmienianie limitu prędkości
Seite 146ObsługaBezpieczeństwo146
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15

Page 147 of 309

Pociągać dźwignię do góry lub naciskać na dół,
dopóki nie zostanie ustawiona żądana wartość
limitu prędkości.▷Każde naciśnięcie dźwigni do punktu
oporu zwiększa lub zmniejsza limit pręd‐
kości o ok. 1 km/h.▷Każde naciśnięcie dźwigni poza punkt
oporu zwiększa lub zmniejsza limit pręd‐
kości o kolejne 10 km/h na prędkościomie‐
rzu.
Jeśli podczas jazdy zostanie ustawiony limit
prędkości, który jest niższy od aktualnej pręd‐
kości, samochód będzie zwalniać tak długo, aż
nastąpi spadek aktualnej prędkości poniżej us‐
tawionego limitu.
Przekroczenie limitu prędkości
Limit prędkości może być przekraczany świa‐
domie. W takim przypadku nie jest urucha‐
miany sygnał ostrzegawczy.
Aby świadomie przekroczyć limit prędkości,
należy całkowicie wcisnąć pedał gazu.
Jeśli aktualna prędkość jazdy spadnie poniżej
ustawionego limitu, ograniczenie uaktywni się
ponownie automatycznie.
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie optyczne W przypadku przekroczenia ustawio‐
nego limitu prędkości lampka kontrolna
na tablicy przyrządów miga, dopóki
prędkość nie spadnie poniżej ustawionego li‐
mitu.
Ostrzeżenie dźwiękowe
▷W przypadku świadomego przekroczenia
ustawionego limitu prędkości, po ok. 5 se‐
kundach rozlegnie się sygnał ostrzega‐
wczy.▷Jeśli podczas jazdy limit prędkości zosta‐
nie obniżony do poziomu poniżej aktualnejprędkości jazdy, sygnał rozlega się przez
ok. 30 sekund.▷W przypadku świadomego przekroczenia
limitu prędkości w wyniku naciśnięcia pe‐
dału gazu, sygnał nie jest emitowany.
Wskaźniki na tablicy przyrządów
Zaznaczenie limitu prędkości Wskazanie na prędkościomierzu
▷Znacznik świeci na zielono:
układ jest aktywny.▷Znacznik nie świeci: układ
jest wyłączony.
Lampka kontrolna
▷Lampka kontrolna świeci się: układ
jest włączony.▷Lampka kontrolna pulsuje: usta‐
wiony limit prędkości został prze‐
kroczony.
Chwilowe wskazanie stanu
Chwilowe wskazanie stanu dla ustawio‐
nego limitu prędkości.
Seite 147BezpieczeństwoObsługa147
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15

Page 148 of 309

Dynamiczne światła
hamowania
Zasada działania▷Normalne hamowanie: świecą światła ha‐
mowania.▷Silne hamowanie: pulsują światła hamowa‐
nia.
Na chwilę przed zatrzymaniem włączone zos‐
taną światła awaryjne.
Wyłączanie świateł awaryjnych:
▷Przyspieszanie.▷Nacisnąć przycisk świateł awaryjnych.
Active Protection
Informacje ogólne
Pakiet bezpieczeństwa Active Protection
składa się z niezależnych od siebie elementów:
▷Asystent koncentracji podczas jazdy.▷PreCrash.▷PostCrash.
Asystent koncentracji podczas jazdy
Zasada działania
System rozpoznaje spadek koncentracji lub
znużenie kierowcy podczas długiej, monoton‐
nej jazdy, np. na autostradach. W takiej sytuacji
zalecane jest zrobienie przerwy.
Wskazówka
OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, stan fizyczny należy prawidłowo
oszacować. Zwiększająca się nieostrożność
lub zmęczenie nie są być może lub nie są we
właściwym czasie rozpoznawane. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo wypadku. Uważać na to, aby
kierowca był wypoczęty i uważny. Dostosować
styl jazdy do warunków drogowych.◀
FunkcjaSystem włącza się wraz z każdym uruchomie‐
niem silnika i nie można go wyłączyć.
Po rozpoczęciu jazdy system dostosowuje się
do kierowcy, aby możliwe było rozpoznanie
spadku koncentracji lub zmęczenia.
Proces ten uwzględnia następujące kryteria:▷Osobisty sposób jazdy, np. sposób kiero‐
wania.▷Warunku jazdy, np. godzinę, czas jazdy.
System jest aktywny od prędkości ok. 70 km/h
i może wyświetlać zalecenia zrobienia przerwy
podczas jazdy.
Zalecenie przerwy
W przypadku narastającego braku koncentracji
lub zmęczenia kierowcy wyświetlana jest infor‐
macja na monitorze centralnym, zalecająca
zrobienie przerwy podczas jazdy.
Zalecenie przerwy wyświetlane jest tylko jed‐
nokrotnie w czasie nieprzerwanej jazdy.
Po przerwie, zalecenie kolejnej przerwy może
zostać wyświetlone ponownie najwcześniej po
upływie 45 minut.
Ograniczenia działania tej funkcji
Funkcja może działać z ograniczeniami lub wy‐
świetlać niewłaściwe ostrzeżenia lub nie wy‐
świetlać ich wcale np. w następujących sytua‐
cjach:
▷Jeśli godzina jest ustawiona błędnie.Seite 148ObsługaBezpieczeństwo148
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15

Page 149 of 309

▷Jeśli prędkość jazdy wynosi przeważnie
poniżej ok. 70 km/h.▷W przypadku sportowego stylu jazdy, np.
podczas silnego przyspieszania lub szyb‐
kiej jazdy na zakrętach.▷W aktywnych sytuacjach jazdy, np. pod‐
czas częstej zmiany pasa.▷W przypadku złego stanu nawierzchni.▷Podczas silnego wiatru bocznego.
PreCrash
Zasada działania
Za pomocą tego układu, od prędkości jazdy
30 km/h można rozpoznać sytuacje krytyczne
podczas jazdy, które mogłyby doprowadzić do
wypadku. W takich sytuacjach automatycznie
podejmowane są działania zapobiegawcze, aby
jak najbardziej zminimalizować ryzyko wy‐
padku.
Krytyczne sytuacje podczas jazdy to np.:
▷Gwałtowne hamowanie.▷Silna podsterowność.▷Silna nadsterowność.
W przypadku wyposażenie w ostrzeżenie
przed niebezpieczeństwem najechania lub os‐
trzeżenia przed niebezpieczeństwem najecha‐
nia z funkcją hamowania, w ramach granic
działania układu jest ponadto rozpoznawanie
zagrożenia kolizji z poprzedzającymi lub stoją‐
cymi pojazdami.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności. Ze względu na granice systemowe sytuacje krytyczne mogą nie być rozpozna‐
wane niezawodnie i we właściwym czasie. Ist‐
nieje niebezpieczeństwo wypadku. Dostoso‐
wać styl jazdy do warunków drogowych.
Obserwować ruch na drodze i odpowiednio za‐
reagować w danych sytuacjach.◀
Funkcja
Po zapięciu pasa bezpieczeństwa i zamknięciu
drzwi przednie pasy bezpieczeństwa są po ru‐
szeniu jednorazowo, automatycznie napinane.
W przypadku krytycznych sytuacji podczas
jazdy, w zależności od potrzeby, włączane są
następujące pojedyncze funkcje:▷Przednie pasy bezpieczeństwa są automa‐
tycznie napinane.▷Automatyczne zamykanie szyb.▷Automatyczne zamykanie dachu prze‐
suwno-uchylnego.▷W przypadku fotela komfortowego: auto‐
matyczne ustawienie oparcia fotela pasa‐
żera.
Po wystąpieniu krytycznej sytuacji podczas
jazdy bez wypadku przednie pasy bezpieczeń‐
stwa zostaną ponownie poluzowane. Wszyst‐
kie pozostałe systemy mogą zostać ponownie
przywrócone do żądanego ustawienia.
Jeśli naprężenie pasów nie poluzuje się auto‐
matycznie, wówczas należy zatrzymać się i od‐
piąć pas bezpieczeństwa za pomocą czerwo‐
nego przycisku w części zamka. Przed
przystąpieniem do dalszej jazdy należy z po‐
wrotem zapiąć pas bezpieczeństwa.
PostCrash System może zatrzymać pojazd w określonych
sytuacjach wypadkowych automatycznie, bez
udziału kierowcy. Dzięki temu można zmniej‐
szyć ryzyko kolejnej kolizji i jej skutków.
W wyniku naciśnięcia pedału hamulca pojazd
może zostać mocniej zahamowany. Spowo‐
duje to przerwanie hamowania automatycz‐
nego. Naciśnięcie pedału gazu może również
przerwać automatyczne hamowanie.
Po zatrzymaniu hamulec zostanie automatycz‐
nie zwolniony. Pojazd można zabezpieczyć
przed toczeniem się.
Seite 149BezpieczeństwoObsługa149
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15

Page 150 of 309

Układy regulujące stabilność jazdyWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Układ zapobiegający
blokowaniu kół ABS
ABS zapobiega blokowaniu się kół podczas
hamowania.
Sterowność zostaje zachowana nawet przy
gwałtownym hamowaniu, dzięki czemu zwięk‐
sza się aktywne bezpieczeństwo jazdy.
Po każdym uruchomieniu silnika ABS jest go‐
towy do pracy.
Asystent hamowania Przy szybkim naciśnięciu na hamulec układ ten
powoduje automatycznie zwiększenie siły ha‐
mowania. Podczas pełnego hamowania po‐
maga osiągnąć możliwie krótką drogę hamo‐
wania. Wykorzystywane są przy tym także
zalety układu ABS.
Nie należy zmniejszać nacisku na hamulec, do‐
póki trwać ma pełne hamowanie.Adaptacyjny asystent
hamowania
W połączeniu z aktywnym regulatorem pręd‐
kości układ ten dba o to, aby przy hamowaniu
w krytycznych sytuacjach hamulec reagował
jeszcze szybciej.
Asystent ruszania
Zasada działania
Układ wspomaga kierowcę przy ruszaniu pod
górę. Nie ma potrzeby używania do tego celu
hamulca parkingowego.
Ruszanie z asystentem ruszania1.Zatrzymać samochód za pomocą hamulca
nożnego.2.Zwolnić pedał hamulca i bezzwłocznie ru‐
szyć.
Po zwolnieniu hamulca nożnego samochód
będzie przytrzymywany przez ok. 2 sekundy.
W zależności od obciążenia lub podczas jazdy
z przyczepą samochód może lekko stoczyć się
do tyłu.
Automatic Differential Brake
System reguluje siłę napędową na poszczegól‐
nych kołach poprzez automatyczną ingerencję
hamulców. Działanie odpowiada działaniu me‐ chanizmu różnicowego: układ rozpoznaje jeśli
któreś koło zaczyna się obracać w miejscu, np.
na luźnym podłożu, i automatycznie je przyha‐
mowuje.
Siła napędowa przenoszona jest na koło o lep‐
szej trakcji.
Dzięki temu przy przyspieszaniu siła z silnika
jest efektywniej przenoszona na koła.
Seite 150ObsługaUkłady regulujące stabilność jazdy150
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 310 next >