BMW X6 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 221 of 302

VontatásA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Általános információk
A megengedett utánfutó-terhelések, tengely‐
terhelések, vonóhorog függőleges terhelések
értéke és a megengedett össztömeg a mű‐
szaki adatoknál található.
A gépjárművet megerősített rugózással szerel‐
ték fel a hátsó tengelyen, és típustól függően
nagyobb teljesítményű hűtőrendszerrel látták
el.
Indulás előtt
Vonóhorog függőleges terhelése
A vonóhorog minimális függőleges terhelése
lehetőleg ne legyen kisebb, mint 25 kg, és le‐
hetőleg ki kell használni a vonóhorog maximá‐
lis függőleges terhelését.
A vonóhorog súlya és a vonóhorog függőleges terhelése csökkenti a vontató gépjármű maxi‐
mális terhelhetőségét. A vonóhorog függőle‐
ges terhelése növeli a gépjármű súlyát. Nem
szabad túllépni a vontató gépjármű megenge‐ dett össztömegét.Terhelés
A rakományt lehetőleg egyenletesen kell elo‐
sztani a rakodófelületen.
A rakományt lehetőség szerint minél alacso‐
nyabban és az utánfutótengely közelében he‐
lyezze el. Ha az utánfutó súlypontja alacsonyan
van, az növeli az egész járműszerelvény me‐
netbiztonságát.
Nem szabad túllépni sem az utánfutó megen‐
gedett össztömegét, sem a gépjármű megen‐
gedett utánfutó-terhelését, lásd a Műszaki
adatokat. Mindig a kisebbik érték a mérvadó.
Gumiabroncsnyomás Ügyeljen a gépjármű és az utánfutó gumiab‐
roncsnyomására.
A gépjárműnél a nagyobb terheléshez tartozó
gumiabroncsnyomás, lásd a 241. oldalon, ér‐
vényes.
Az utánfutó esetében a gyártó előírásai az irá‐
nyadók.
Gumiabroncsdefekt-kijelző A gumiabroncsnyomás beállítása és utánfutó
fel- vagy leakasztása után végezze el újra a gu‐
miabroncsdefekt-kijelző inicializálását.
Gumiabroncsnyomás-ellenőrzés
A gumiabroncsnyomás beállítása és utánfutó
fel- vagy leakasztása után végezze el újra a gu‐
miabroncsdefekt-kijelző inicializálását.
Külső visszapillantó tükrök
A hatósági előírások két külső visszapillantó
tükör használatát írják elő, amelyek látómeze‐
jébe az utánfutó mindkét hátsó pereme belee‐
sik. Ilyen tükrök különleges tartozékként be‐
szerezhetők a gyártó szerviz partnereinél, más
minősített szerviz partnereknél vagy szakmű‐
helyekben.Seite 221VontatásVezetés221
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Page 222 of 302

Áramfelvétel
Indulás előtt ellenőrizze az utánfutó hátsó lám‐
páinak működését.
Az utánfutó hátsó lámpáinak teljesítménye
nem haladhatja meg a következő értékeket:▷Irányjelző: Oldalanként 42 W.▷Hátsó lámpák: Oldalanként 50 W.▷Féklámpák: Összesen 84 W.▷Ködzárfény: Összesen 42 W.▷Tolatólámpa: Összesen 42 W.
A gépjármű akkumulátorának kímélése érde‐
kében lakókocsi vontatásakor csak rövid ideig
használja az áramfogyasztókat.
Vezetés utánfutó
vontatásakor
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
Kb. 80 km/h felett az utánfutók az után‐
futó építési módjától és a terheléstől függően
lengő mozgásba kezdhet. Balesetveszély vagy
anyagi kár veszélye áll fenn.
Megfelelően válassza meg a sebességet, ha
utánfutót vontat. Lengő mozgásnál azonnal fé‐
kezzen, és a lehető legóvatosabban hajtsa
végre a szükséges kormánykorrekciókat.◀
FIGYELMEZTETÉS
Vontatáskor a megnövekedett tengely‐
terhelés miatt korrigálni kell a gumiabroncs‐
nyomást. A gumiabroncsok károsodhatnak ala‐
csony gumiabroncsnyomással történő
közlekedésnél. Balesetveszély vagy anyagi kár veszélye áll fenn. Ne lépje túl a 100 km/h se‐
bességet. A vontató gépkocsi gumiabroncs‐
nyomását növelje 0,2 barral. Eközben tartsa be
az abroncson feltüntetett legnagyobb gumiab‐
roncsnyomást.◀
Emelkedők
A biztonság és a közlekedés zavartalanságá‐
nak érdekében utánfutó legfeljebb 12 %-os
meredekségű emelkedőn vontatható.
Ha utólagosan magasabb utánfutó-terhelést
engedélyeztek, akkor a határérték 8 %.
Indulás emelkedőkön A rögzítőfék a gázpedál lenyomásakor automa‐
tikusan kioldódik.
Induláskor a rögzítőfék használatával megelőz‐
heti a visszagurulást.1. Röviddel az indulás előtt húzza meg a
kapcsolót, és engedje el.
A rögzítőfék működik.2.Induláshoz adjon kellő mennyiségű gázt.
Lejtős útszakaszok Lejtős útszakaszokon hajlamos a járműszerel‐
vény hamarabb lengő mozgásba kezdeni.
A lejtő előtt kézzel kapcsoljon vissza eggyel
alacsonyabb sebességfokozatba, és lassan ha‐
ladjon lefelé a lejtőn.
Nagy terhelés és magas külső
hőmérséklet
VIGYÁZAT
Hosszú úton, nagy vontatmányterhelés,
magas külső hőmérséklet és alacsony tüzelő‐
anyag-töltöttség mellett a tüzelőanyag-ellátó rendszer túlhevülhet, és ezáltal csökken a mo‐
torteljesítmény. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Tankoljon időben. Hosszú úton, nagy vontat‐
mányterhelés és magas külső hőmérséklet
mellett ügyeljen arra, hogy a tüzelőanyag-tar‐
tály töltöttsége legalább 1/4 legyen.◀
Seite 222VezetésVontatás222
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Page 223 of 302

Utánfutóstabilitás-ellenőrző
rendszer
Működési elv
A rendszer az utánfutó lengő mozgásának
megszüntetésében nyújt segítséget.
Felismeri a lengő mozgást, és automatikusan
rövid idő alatt lefékezi a gépjárművet annyira,
hogy a sebesség a kritikus sebességtartomány
alá csökkenjen, és a járműszerelvény stabilizá‐
lódjon.
A rendszer szélsőséges közlekedési helyze‐
tekben olyankor is működésbe léphet, ha az
utánfutó-csatlakozóalj foglalt, de nem kapcsol‐
tak utánfutót a gépjárműre, pl. világítással ellá‐
tott kerékpártartó esetén.
A működés feltétele A rendszer utánfutó-vontatás és foglalt után‐
futó-csatlakozóalj esetén működik, kb. 65 km/h
sebesség felett.
A rendszer korlátai▷A rendszer nem képes beavatkozni, ha az
utánfutó azonnal becsuklik, pl. síkos útfel‐
ületen vagy csúszós, laza talajon.▷A magas súlypontú utánfutók felborulhat‐
nak, még mielőtt felismerhető lenne a len‐
gőmozgás.▷A rendszer nem működik, ha a dinamikus
stabilitásszabályozás (DSC) ki van kap‐
csolva vagy meghibásodott.
Vonóhorog elektromosan
felhajtható vonószemmel
Általános információk
A lebillenthető vonószem a gépjármű alján ta‐
lálható.
A LED zölden világít, ha a rendszer üzemkész.
A vonószem ki- és behajtásához tartozó nyo‐
mógomb a csomagtérben, a jobb oldali oldal‐
burkolat mögött található.
Vonószem kihajtása
1.Nyissa ki a csomagteret.2.Lépjen el a lebillenthető vonószem útjából
a gépjármű mögött.3. Nyomja meg a csomagtérben lévő
gombot.
A vonószem kibillen. A gombban lévő LED
zölden villog.4.Várja meg, amíg a vonószem eléri a vég‐
helyzetet.
FIGYELMEZTETÉS
Nem reteszelődött vonófej esetén insta‐
bil menetállapotok alakulhatnak ki, vagy bale‐
setek történhetnek. Balesetveszély vagy
anyagi kár veszélye áll fenn. Vontatás vagy (vo‐
nóhorogra rögzített) hordozóeszköz használata
előtt ellenőrizze, hogy a vonófej megfelelően
reteszelődött-e.
Ha a vonófej nincs megfelelően reteszelve, a
gombban lévő LED pirosan világít.◀
Vonószem felhajtása
1.Akassza le az utánfutót vagy a vonószem‐
hez rögzített tartót, távolítsa el a menetsta‐
bilizáló berendezések gépjárműre felsze‐
relt tartozékait, és húzza ki az utánfutó
áramellátásának csatlakozódugaszát, vala‐
mint adott esetben az adaptert a csatlako‐
zóaljból.Seite 223VontatásVezetés223
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Page 224 of 302

2. Nyomja meg a csomagtérben lévő
gombot.
A vonószem felbillen. A gombban lévő LED
zölden villog.3.Várja meg, amíg a vonószem eléri a vég‐
helyzetet.
A be- vagy kihajtási folyamat
automatikus megszakítása
A be- vagy kihajtási folyamat automatikusan
megszakad, vagy nem megy végbe, ha az ára‐
merősség meghaladja a határértéket, pl. na‐
gyon alacsony hőmérsékleten vagy mechani‐
kus akadály esetén.
A gombban lévő LED pirosan világít:
Nyomja meg hosszan a gombot, míg a
vonószem el nem éri a véghelyzetet.
A gombban lévő LED zölden világít:
Indítsa be a motort a Start/Stop gombbal.
Nyomja meg a csomagtérben lévő gom‐
bot.
A vonószem kibillen. A gombban lévő LED zöl‐
den villog.
Utánfutó-csatlakozóalj
Az utánfutó-csatlakozóalj a vonóhorgon talál‐
ható.
Hajtsa fel a fedelet.
Rögzítőszem biztosítókötélhez
A vontatmány-biztosítókötél rögzítéséhez a
vonóhorgon egy rögzítőszem található.
A nagyobb biztonság érdekében a vontat‐
mány-biztosítókötelet vontatáskor erősítse a
rögzítőszemhez.
Seite 224VezetésVontatás224
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Page 225 of 302

Tüzelőanyag-takarékos vezetésA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Általános információk
Az Ön gépjárművében átfogó műszaki megol‐
dások segítik a fogyasztási és a károsanyag-ki‐
bocsátási értékek csökkentését.
A tüzelőanyag-fogyasztás különböző ténye‐
zőktől függ.
Néhány intézkedéssel, például visszafogott ve‐
zetési stílussal és rendszeres karbantartással
befolyásolható a tüzelőanyag-fogyasztás és a
környezet terhelése.
Felesleges rakomány
eltávolítása a gépjárműből
A nagyobb tömeg megnöveli a tüzelőanyag-fo‐
gyasztást.
A gépjárműre felszerelt
tartozékok eltávolítása
használatuk után
Használat után vegye le a szükségtelen kiegé‐
szítő tükröket, a tető- vagy a hátsó csomagtar‐
tót.A gépjárműre felszerelt tartozékok negatívan
befolyásolják a légellenállást, és növelik a tüz‐
előanyag-fogyasztást.
Ablakok és tetőablak
becsukása
A nyitott tetőablak vagy a leengedett ablakok
növelik a légellenállást és ezáltal csökkentik a
hatótávot is.
Gumiabroncsok Általános információk
A gumiabroncsok eltérő hatással lehetnek a fo‐
gyasztási értékekre, pl. a gumiabroncsmérettel
befolyásolható a fogyasztás.
Ellenőrizze rendszeresen a
gumiabroncsnyomást
A gumiabroncsnyomást havonta legalább két‐
szer és hosszabb utak megkezdése előtt ellen‐
őrizze, és szükség esetén korrigálja.
A túl alacsony gumiabroncsnyomás megnöveli
a gördülési ellenállást, ezáltal pedig nő a tüz‐
előanyag-fogyasztás és a gumiabroncsok ko‐
pása.
Azonnali elindulás
Ne melegítse a motort álló helyzetben, hanem
induljon el azonnal mérsékelt fordulatszámon
működő motorral.
A hideg motor így melegszik fel leggyorsabban
az üzemi hőmérsékletre.Seite 225Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés225
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Page 226 of 302

Körültekintő vezetés
Kerülje a felesleges gyorsításokat és lassításo‐
kat.
Ennek érdekében tartson megfelelő követési
távolságot.
A körültekintő és egyenletes vezetési stílus
csökkenti a tüzelőanyag-fogyasztást.
Magas fordulatszám-
tartomány kerülése
Általánosan érvényes, hogy az alacsony fordu‐
latszámú vezetés csökkenti a tüzelőanyag-fo‐
gyasztást, és mérsékli a kopást.
Az 1. sebességfokozatot csak elinduláshoz
használja. A 2. sebességfokozattól kezdve len‐
dületesen gyorsítson. Ennek során kerülje a
magas fordulatszám-tartományban történő
üzemeltetést, és hamar kapcsoljon magasabb
sebességfokozatba.
A kívánt sebesség elérésekor kapcsoljon a le‐
hető legmagasabb sebességfokozatba, és le‐
hetőség szerint minél alacsonyabb fordulat‐
számon, állandó sebességgel vezessen.
Adott esetben vegye figyelembe a gépjármű
fokozatváltási pont kijelzőjét, lásd a 97. olda‐
lon.
Tolóüzem használata
Amikor piros lámpához közeledik, vegye le a
lábát a gázról, és hagyja a gépjárművet gurulni.
Lejtős útszakaszon vegye le a lábát a gázról, és
hagyja a gépjárművet gurulni.
Tolóüzemben megszakad a tüzelőanyag-ellá‐
tás.Motor leállítása hosszabb
megállásnál
Hosszabb állás, pl. piros lámpa, vasúti átjáró
vagy torlódás esetén állítsa le a motort.
Auto Start/Stop funkció
A gépjármű Auto Start/Stop funkciója álló hely‐
zetben automatikusan leállítja a motort.
A motor leállításával, majd újbóli elindításával a
folyamatosan járó motoréhoz képest csökkent‐
hető a tüzelőanyag-fogyasztás és a károsa‐
nyag-kibocsátás. Már néhány másodperces
motorleállítással is elérhető megtakarítás.
A tüzelőanyag-fogyasztás további tényezőktől
is függ, mint pl. a vezetési stílus, az útpálya ál‐
lapota, a karbantartás vagy a környezeti ténye‐
zők.
Pillanatnyilag nem feltétlenül
szükséges fogyasztók
kikapcsolása
Az ülésfűtés, a hátsóablak-fűtés és a hasonló
funkciók sok energiát igényelnek, és csökken‐ tik a hatótávot, különösen városi forgalomban
vagy araszolás esetén.
Kapcsolja ki ezeket a funkciókat, ha nincs
szükség rájuk.
Az ECO PRO vezetési üzemmód támogatja a
komfortfunkciók energiatakarékos használatát. Ezek a funkciók automatikusan részben vagy
teljesen kikapcsolnak.
Karbantartások
elvégeztetése
Az optimális élettartam elérése és a gazdasá‐
gos üzemeltetés érdekében rendszeresen vé‐
geztesse el a gépjármű karbantartását. A BMW
azt javasolja, hogy a karbantartási munkálato‐
kat egy BMW szerviz partnerrel végeztesse el.Seite 226VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés226
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Page 227 of 302

Ehhez figyelje a BMW karbantartási rendszert,
lásd a 258. oldalon, is.
ECO PRO
Működési elv
Az ECO PRO üzemmód a fogyasztást csök‐
kentő vezetési stílust támogatja. Ennek érde‐
kében szabályozza a motorvezérlést és a kom‐
fortfunkciókat, például a klímaberendezés
teljesítményét.
Megjelenhetnek továbbá helyzettől függő fi‐
gyelmeztetések, melyek segítik az optimális
fogyasztás melletti vezetést.
A műszeregységen hatótáv-többletként meg‐
jelenhet, hogy mennyivel nőtt a hatótáv az
üzemmód használatával.
Áttekintés
Gomb a gépjárműben
A rendszer a következő EfficientDynamics
funkciókat és kijelzéseket foglalja magában:
▷ECO PRO – hatótáv-többlet, lásd a 228.
oldalon.▷Vezetésre vonatkozó információ – ECO
PRO tippek, lásd a 228. oldalon.▷ECO PRO klimatizálás, lásd a 227. oldalon.▷Vezetésre vonatkozó információ – ECO
PRO előrelátó asszisztens, lásd a 229. ol‐
dalon.▷Menetállapot – ECO PRO vitorlázás, lásd
a 230 . oldalon.ECO PRO aktiválása
Nyomja meg többször a gombot, míg
meg nem jelenik a műszeregységen
az ECO PRO felirat.
Az ECO PRO üzemmód konfigurálása
A vezetésiélmény-kapcsoló
segítségével1.Aktiválja az ECO PRO üzemmódot.2.„ECO PRO konfigurálása”3.Végezze el a program konfigurálását.
Az iDrive segítségével
1.„Beállítások”2.„Vezetési mód”3.„ECO PRO konfigurálása”
Végezze el a program konfigurálását.
ECO PRO tipp
▷„Utalás ekkor:”:
Állítsa be az ECO PRO üzemmód sebessé‐
gét.▷„ECO PRO sebességhatár”:
A beállított ECO PRO sebesség elérésekor
csökken a teljesítmény.
ECO PRO klimatizálás
„ECO PRO klimatizálás”
A funkció a kedvezőbb fogyasztás érdekében
szabályozza a klimatizálást.
Az alacsonyabb fogyasztás érdekében előfor‐
dulhat, hogy a hőmérséklet kis mértékben eltér
a beállítottól, azaz lassabban melegszik fel vagy hűl le az utastér.
Alacsony külső hőmérsékleten használható a
külső visszapillantó tükör fűtése.
Seite 227Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés227
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Page 228 of 302

Az ECO PRO használatával elérhetőmegtakarítás
A kijelzőn megjelenik, hogy a lehetséges meg‐
takarítás hány százaléka érhető el az aktuális
konfigurációval.
Kijelzés a műszeregységen
Kijelzés a műszerkijelzőn
Az ECO PRO vezetési üzemmód aktiválásakor
a kijelző átvált egy különleges megjelenítésre.
A kijelzések esetenként eltérhetnek a műsze‐
regységen megjelenőktől.
A hatótáv-többletet szakaszonként kék oszlop‐
szegmensek jelképezik.
Emellett a hatótáv-többletet kék kiemelés is
jelzi a teljes hatótáv kijelzésén belül.
ECO PRO – hatótáv-többlet A vezetési stílus szabályozásával
megnövelhető a hatótáv.
Ez a hatótáv-többlet megjelenik
a műszeregységen.
A kijelzett hatótáv magában fog‐
lalja a hatótáv-többletet.
Tankolás után a hatótáv-többlet automatiku‐
san nullázódik.
Hatékonyság kijelzőKijelző a műszeregységenKijelzés a műszerkijelzőn
A hatékonyságkijelzőn látható jelölés a pilla‐
natnyi vezetési stílusról tájékoztat.
Jelölés az 1. nyíllal jelzett területen: A gurulás‐
sal vagy fékezéskor visszanyert elektromos
energia mennyiségének kijelzése.
Jelölés a 2. nyíllal jelzett területen: Gyorsítás‐
kor megjelenő kijelzés.
Az oszlop színe a vezetési stílus hatékonyságát
jelzi:
▷Kék kijelzés: Hatékony vezetési stílus,
mindaddig, amíg a jelölés a kék tartomány‐
ban mozog.▷Szürke kijelzés: Szabályozza a vezetési stí‐
lust, pl. gázelvétellel.
A kijelzés kékre változik, amint teljesülnek az
optimalizált fogyasztás melletti vezetés feltéte‐
lei.
ECO PRO tipp, vezetésre vonatkozó
információ
A nyíl mutatja, hogy a vezetési stílus pl.
gázelvétellel történő szabályozásával
csökkenthető a fogyasztás.
Figyelmeztetés
A hatékonyságkijelző, valamint a műszeregy‐
ségen látható ECO PRO tippek akkor jelennek
meg a kijelzőn, ha aktív az ECO PRO kijelzés.
A vezetésistílus-kijelzés és az ECO PRO tippek
aktiválása:
1.„Beállítások”Seite 228VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés228
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Page 229 of 302

2.„Infó kijelző”3.„ECO PRO infó”
Műszerkijelzőnél:
1.„Beállítások”2.„Infó kijelző”3.„Vezetési mód / nézet”
ECO PRO tipp, szimbólumok
A kijelzőn megjelenik egy kiegészítő szimbó‐
lum és egy figyelmeztető szöveg.
Szimbó‐
lumIntézkedésA hatékony vezetési stílus érde‐
kében vegye vissza a gázt, vagy
óvatosan lassítson.Sebesség csökkentése a kivá‐
lasztott ECO PRO sebességre.Steptronic sebességváltó: Vált‐
son M/S helyzetből D helyzetbe.
Kijelzések a monitoron
EfficientDynamics információk
megjelenítése
Útközben megjeleníthetők a fogyasztásra és a
műszaki megoldásokra vonatkozó információk.
1.„Járműinformáció”2.„EfficientDynamics”
EfficientDynamics információk
megjelenítése
Lehetőség van a pillanatnyi működési mód ki‐
jelzésére.
„EfficientDynamics Infó”
A következő rendszerek jeleníthetők meg:
▷Auto Start/Stop funkció.▷Energia-visszanyerés.▷Klímaberendezés teljesítménye.ECO PRO tippek kijelzése
„ECO PRO tippek”
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a beállítást.
Előrelátó asszisztens
Működési elv
A rendszer segíti a tüzelőanyag-takarékos ve‐
zetést, és az előrelátó vezetési stílust támo‐
gatja. A navigációs adatok alapján a rendszer
képes időben felismerni a gépjármű előtti meg‐
határozott útszakaszokat, és figyelmeztetni
azokra.
A felismert útszakaszokon, pl. a gépjármű előtti
helységekben vagy lehajtóknál csökkenteni
kell a gépjármű sebességét.
A figyelmeztetés már akkor megjelenik, amikor
a gépjármű előtti útszakasz a vezetés közben
még nem észlelhető.
A figyelmeztetés egészen az útszakasz eléré‐
séig látható marad.
Ha megjelenik a figyelmeztetés, gázelvétellel
és gurulással az adott útszakasz eléréséig
csökkenthető a sebesség és ezáltal a fogyasz‐
tás.
A funkció működéséhez szükségesfeltételek
A rendszer működése a navigációs adatok
naprakészségének és minőségének a függvé‐
nye.
A navigációs adatok frissíthetők.
Kijelzés Kijelzés a műszeregységen A gépjármű előtti útszakaszra való fi‐
gyelmeztetés óvatos lassításra felszó‐
lító ECO PRO tippként jelenik meg.
Seite 229Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés229
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Page 230 of 302

A fordulatszámmérőn a haté‐
konyságkijelző nullpontjáig tartó
hosszú nyíl azt mutatja, hogy a
rendszer felismerte a gépjármű
előtti útszakaszt.
A műszerkijelzőn belül a haté‐
konyságkijelzőn egy hosszú nyíl
azt mutatja, hogy a rendszer fel‐
ismerte a gépjármű előtti útsza‐
kaszt.
Kijelzés a Head-Up Display-n Az előzetes figyelmeztetés a Head-Up
Display-n is megjeleníthető.
Kijelzések a monitoron
Egy kiegészítő szimbólum jelzi a felismert út‐
szakaszt:SzimbólumA gépjármű előtti útszakaszSebességhatár, ill. lakott telepü‐
lés kezdete.Kereszteződés, ill. bekanyaro‐
dás, lehajtás egy gyorsforgalmi
útról.Kanyar.Körforgalom.
Az előrelátó asszisztens használata
Amikor megjelenik a gépjármű előtti útszakasz:
1.Vegye el a gázt.2.Guruljon a gépjárművel a megjelenített út‐
szakasz eléréséig.3.Szükség esetén fékezéssel korrigálja a se‐
bességet.A rendszer korlátai
A rendszer nem áll rendelkezésre a következő
esetekben:▷50 km/h alatti sebességnél.▷Ideiglenes és változó sebességkorlátozás‐
nál, pl. útépítés területén.▷Ha nem kielégítő a navigációs adatok mi‐
nősége.▷Amíg az elektronikus sebességtartó auto‐
matika aktív.▷Vontatás közben.
Vitorlázás
Működési elv
A rendszer segíti a tüzelőanyag-takarékos ve‐
zetést.
Ehhez meghatározott előfeltételek teljesülése‐
kor a választókar D pozíciójában a motor auto‐
matikusan leválik a sebességváltóról. A gép‐
jármű csökkentett fogyasztással, alapjáraton
gurul tovább. A választókar eközben D pozíció‐
ban marad.
Ezt a menetállapotot vitorlázásnak nevezzük.
Amint a járművezető rálép a fékre vagy gázt ad,
a motor és a sebességváltó automatikusan is‐
mét összekapcsolódik.
Tudnivalók
A vitorlázás az ECO PRO, lásd a 227. oldalon,
vezetési üzemmód része.
Amikor a vezetésiélmény-kapcsoló megnyo‐
másával az ECO PRO vezetési üzemmódot vá‐
lasztja, automatikusan bekapcsol a vitorlázás
funkció.
A funkció meghatározott sebességtartomány‐ ban áll rendelkezésre.
Az előrelátó vezetési stílus segíti a funkció le‐
hetőség szerint gyakori használatát, és támo‐ gatja a vitorlázás fogyasztást csökkentő hatá‐
sát.
Seite 230VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés230
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 310 next >