BMW X6 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 151 of 304

integrale xDrive distribuisce in modo variabile
la forza motrice sull'asse anteriore e poste‐
riore.
Visualizzazione sul Control Display
Visualizzazione della vista xDrive1.« Info vettura »2.« Stato xDrive »3. « Visualizzazione xDrive »
Vengono visualizzate le seguenti informazioni:
▷Con il sistema di navigazione: visualizza‐
zione della bussola nella direzione di mar‐
cia▷Inclinazione longitudinale con indicazione
in gradi e in percentuale▷Inclinazione trasversale con indicazione in
gradi▷Rappresentazione grafica dell'angolo di
sterzata
Visualizzazione della distribuzione della coppia di trazione
1.« Info vettura »2.« Stato xDrive »3. « Ripart. forza motrice »
Hill Descent Control HDC
Principio di funzionamento
HDC è un assistente di discesa che regola au‐
tomaticamente la velocità nei tratti in discesa
molto ripidi. Senza azionare il freno, la vettura
procede ad una velocità leggermente supe‐
riore rispetto al passo d'uomo. In caso di fre‐
nata attiva, il sistema distribuisce la potenza in
base alla trazione.
Stabilità di marcia e manovrabilità migliorano
sui tratti in discesa.
HDC può essere attivato al di sotto di circa
35 km/h. In salita la vettura riduce la velocità
mantenendola costante.
Utilizzare l'HDC solo con marce basse o con la
leva selettrice in posizione D o R.
Riduzione o aumento della velocità È possibile impostare una velocità desiderata
compresa fra circa 6 km/h e circa 25 km/h me‐
diante l'interruttore a bilico del regolatore di
velocità posto sul volante. È possibile modifi‐
care la velocità della vettura premendo legger‐
mente l'acceleratore.▷Premere verso l'alto l'interruttore a bilico
fino al punto di pressione: aumentare gra‐
dualmente la velocità.▷Premere verso l'alto l'interruttore a bilico
oltre il punto di pressione: la velocità au‐
menta finché resta premuto l'interruttore a
bilico.▷Premere verso il basso l'interruttore a bilico
fino al punto di pressione: ridurre gradual‐
mente la velocità.▷Premere verso il basso l'interruttore a bilico
oltre il punto di pressione: in caso di marcia
in avanti, la velocità viene ridotta a circa
10 km/h; in caso di retromarcia a circa
6 km/h.Seite 151Sistemi regolazione stabilità di marciaAzionamento151
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15

Page 152 of 304

Attivazione HDC
Premendo il tasto si accende il LED po‐
sto su di esso.
Disattivazione HDC Ripremere il tasto. Il LED si spegne. HDC
viene disattivato automaticamente supe‐
rati i circa 60 km/h.
Indicazione nella strumentazione
combinata
Il tachimetro visualizza la velo‐
cità desiderata selezionata.
▷Verde: il sistema frena la vet‐
tura.▷Arancione: il sistema è ope‐
rativo.
Malfunzionamento
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zato un messaggio. HDC non disponibile, per
es. a causa di un surriscaldamento dei freni.
Sterzo attivo
Lo sterzo attivo varia l'angolo di sterzata delle
ruote in funzione della velocità e in base ai mo‐
vimenti del volante.
A basse velocità, per es. durante manovre o
svolte, l'angolo di sterzata viene ampliato ren‐
dendo lo sterzo più diretto.
Al contrario, a velocità più sostenute l'angolo di
sterzata viene ridotto gradualmente.
Ciò consente una manovrabilità ancora più
precisa ad andature elevate e una sterzata più
agile con angolo di sterzata ridotto alle basse
velocità.
Antirollio attivo
Principio di funzionamento
Il sistema riduce l'inclinazione laterale della
carrozzeria che si determina in curva, a velocità
elevata, oppure in caso di brusche manovre di
emergenza.
La stabilità e il comfort vengono migliorati in
qualsiasi condizione di marcia. Il sistema si
basa su stabilizzatori attivi presenti negli assi
anteriore e posteriore ed effettua la regola‐
zione durante la marcia in modo continuo e in
poche frazioni di secondo.
Programmi Il sistema offre due diversi programmi.
I programmi possono essere selezionati tra‐
mite l'interruttore per l'esperienza di guida,
vedi pagina 153.
SPORT
Assetto sportivo per una guida più agile.
COMFORT
Assetto orientato ad un comfort di marcia otti‐
male.
Vertical Dynamic ControlPrincipio di funzionamento
Il sistema riduce i movimenti indesiderati della
vettura se lo stile di guida è dinamico o su car‐
reggiate non piane.Seite 152AzionamentoSistemi regolazione stabilità di marcia152
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15

Page 153 of 304

In funzione dello stato della carreggiata e dello
stile di guida vengono migliorati la dinamica e il
comfort di marcia.
ProgrammiIl sistema offre diversi programmi.
I programmi possono essere selezionati tra‐
mite l'interruttore per l'esperienza di guida,
vedi pagina 153.
SPORT / SPORT+ Regolazione sportiva degli ammortizzatori per
una guida più agile.
COMFORT/ECO PRO
Armonizzazione equilibrata.
Sospensioni autolivellanti
Principio di funzionamento
Le sospensioni autolivellanti mantengono co‐
stante l'altezza dal suolo della vettura. L'asse
posteriore della vettura viene mantenuto al li‐
vello previsto indipendentemente dalle condi‐
zioni di carico.
Il sistema assicura sempre un comfort ottimale
in quanto la corsa delle sospensioni viene
mantenuta costante in tutte le situazioni di
marcia.
Malfunzionamento Viene visualizzato un avviso Check Control. Il
sistema è danneggiato. Comportamento di
marcia della vettura alterato o comfort di guida
sensibilmente ridotto. Rivolgersi al Service
Partner del produttore o a un altro Service
Partner qualificato o a un'officina specializzata
più vicina.Interruttore per l'esperienza
di guida
Principio di funzionamento
Con l'interruttore per l'esperienza di guida è
possibile adeguare alla vettura l'assetto di mar‐
cia. A tale scopo sono disponibili diversi pro‐
grammi che è possibile attivare tramite i due
tasti dell'interruttore per l'esperienza di guida e
il tasto DSC OFF.
Panoramica
Tasto nella vettura
Utilizzo dei programmi
TastoProgrammaDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Cambio automatico di programma
Nei seguenti casi viene eventualmente inserito
automaticamente COMFORT:
▷Guasto del controllo dinamico di stabilità
DSC.▷Foratura.Seite 153Sistemi regolazione stabilità di marciaAzionamento153
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15

Page 154 of 304

▷All'inserimento del limitatore di velocità
manuale, vedi pagina 143.▷In caso di attivazione del regolatore di velo‐
cità in modalità TRACTION oppure DSC
OFF.
DSC OFF
La stabilità di marcia è limitata in accelerazione
e in curva.
Attivare il DSC non appena possibile per ripri‐
stinare le funzioni di assistenza alla stabilità di
marcia.
Disattivare il DSC: DSC OFF Premere il tasto, comunque per non
oltre 10 secondi circa, fino a quando
sulla strumentazione combinata non si ac‐
cende la spia di controllo OFF per il controllo
dinamico di stabilità (DSC) e viene visualizzato
DSC OFF.
Il sistema DSC è disattivato.
Attivare il DSC Premere il tasto.
Si spengono l'indicazione DSC OFF e
la spia di controllo DSC OFF.
Spie di controllo e di avvertimento
Con DSC OFF, sulla strumentazione combi‐
nata viene visualizzata DSC OFF.
La spia di controllo si accende: DSC
OFF attivato.
TRACTION
Trazione massima su fondo non compatto. Il
controllo dinamico di trazione DTC è inserito.
La stabilità di marcia è limitata in accelerazione
e in curva.
Attivazione TRACTION
Premere il tasto.
Nella strumentazione combinata viene
visualizzato TRACTION e si accende la spia di
controllo DSC OFF per il controllo dinamico di
stabilità (DSC).
Disattivazione TRACTION Ripremere il tasto.
Si spengono TRACTION e la spia di
controllo DSC OFF.
Spie di controllo e di avvertimento
Con TRACTION attivato, nella strumentazione combinata viene visualizzato TRACTION.
La spia di controllo si accende: TRAC‐
TION attivato.
SPORT+ Guida sportiva con telaio ottimizzato e propul‐
sione adattata in caso di stabilizzazione di mar‐
cia limitata.
Il controllo dinamico di trazione è inserito.
La stabilizzazione è in parte compito del con‐
ducente.
Attivazione SPORT+ Premere il tasto fino alla visualizza‐
zione di SPORT+ nella strumenta‐
zione combinata e all'accensione della spia di
controllo DSC OFF (controllo dinamico di sta‐
bilità).
Cambio automatico di programma
L'attivazione del regolatore di velocità manuale
o della regolazione di velocità comporta la
commutazione automatica alla modalità di
marcia SPORT.Seite 154AzionamentoSistemi regolazione stabilità di marcia154
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15

Page 155 of 304

Spie di controllo e di avvertimento
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zato SPORT+.
La spia di controllo DSC OFF si ac‐
cende: il controllo dinamico di trazione
DTC è attivato.
SPORT
Assetto sportivo del telaio e del motore per
una guida più agile e massima stabilizzazione
di marcia.
Il programma può essere personalizzato.
Viene memorizzata la configurazione del profilo
utilizzato correntemente.
Attivazione SPORT Premere il tasto fino a quando nella
strumentazione combinata non viene
visualizzato SPORT.
COMFORT
Armonizzazione equilibrata e massima stabiliz‐
zazione di marcia.
Attivazione COMFORT Premere il tasto fino a quando nella
strumentazione combinata non viene
visualizzato COMFORT.
In alcune situazioni avviene un passaggio auto‐
matico al programma COMFORT, cambio au‐
tomatico di programma, vedi pagina 153.
ECO PRO ECO PRO, vedi pagina 228, consente un'ar‐
monizzazione con conseguente riduzione del
consumo di carburante orientata alla massima
autonomia e alla massima stabilizzazione di
marcia.
Vengono adeguate le funzioni comfort e il con‐
trollo del motore.
Il programma può essere personalizzato.Attivazione di ECO PRO
Premere il tasto fino alla visualizza‐
zione di ECO PRO nella strumenta‐
zione combinata.
Configurazione di ECO PRO1.Attivare ECO PRO.2.« Configura ECO PRO »
Eseguire le impostazioni desiderate.
Indicazioni strumentazione combinata
Programma selezionato Il programma selezionato viene
visualizzato nella strumenta‐
zione combinata.
Selezione del programma Premendo il tasto viene visualiz‐
zato un elenco dei programmi
selezionabili. In base alla ver‐ sione, l'elenco nella strumenta‐
zione combinata può differire
dalle rappresentazioni.
Visualizzazione sul Control Display
I cambi di programma possono essere visualiz‐
zati brevemente sul Control Display.
A tale scopo eseguire le seguenti impostazioni:
1.« Impostazioni »2.« Control display »3.« Info modalità di marcia »Seite 155Sistemi regolazione stabilità di marciaAzionamento155
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15

Page 156 of 304

Comfort di marciaEquipaggiamento dellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Regolatore attivo di velocità
con funzione Stop & Go, ACC
Principio di funzionamento Questo sistema consente di selezionare una
velocità desiderata che, se la strada è libera,
viene mantenuta automaticamente dalla vet‐
tura.
Entro certi limiti il sistema adatta automatica‐
mente la velocità a quella più lenta di un vei‐
colo che precede.
La distanza mantenuta dal sistema rispetto al
veicolo che precede è variabile.
Per motivi di sicurezza essa dipende dalla velo‐
cità.
Per mantenere la distanza, il sistema riduce
automaticamente la velocità, se necessario
frena dolcemente e riaccelera quando la velo‐
cità dei veicolo che precede aumenta.
Entro certi limiti, il sistema è in grado di rilevare
se il veicolo che precede frena fino ad arre‐
starsi e riparte in poco tempo. Il proprio veicolo
frena e riaccelera automaticamente.
Se il veicolo che precede riparte dopo un lasso
di tempo più lungo, premere brevemente il pe‐
dale del gas oppure premere il tasto corrispon‐dente per riattivare il sistema. Il veicolo acce‐
lera automaticamente.
Se la strada è libera, accelera fino a raggiun‐
gere la velocità desiderata.
La velocità desiderata viene mantenuta anche
nei tratti in discesa, tuttavia in salita può risul‐
tare inferiore se la potenza del motore è insuffi‐
ciente.
Aspetti generali In base alle impostazioni della vettura, è possi‐
bile che la caratteristica del regolatore di velo‐
cità subisca delle variazioni a determinati re‐
gimi.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Il sistema non esclude la responsabilità
del singolo soggetto di valutare personalmente
le condizioni del traffico. Per limiti tecnici insiti
nel sistema, non in tutte le situazioni di traffico
il sistema è in grado di reagire autonomamente
in modo adeguato. Pericolo di incidente. Adat‐
tare lo stile di guida alle condizioni del traffico.
Osservare le condizioni del traffico e interve‐
nire attivamente a seconda delle situazioni.◀
AVVERTIMENTO
Una vettura non bloccata in sicurezza si
può mettere in movimento e spostarsi da sola.
Pericolo di incidente. Prima di abbandonarla,
frenare la vettura per evitare che si sposti.
Per garantire che la vettura sia assicurata dal
rischio di spostamento involontario, osservare
le seguenti indicazioni:▷Azionare il freno di stazionamento.▷Nelle salite o nelle discese, girare le ruote
anteriori verso il bordo del marciapiede.Seite 156AzionamentoComfort di marcia156
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15

Page 157 of 304

▷Nelle salite o nelle discese, assicurare ulte‐
riormente la vettura, per es. con un cuneo
di arresto.◀
Panoramica
Tasti sul volante
TastoFunzioneRegolatore di velocità ON/OFF, in‐
terruzione, vedi pagina 157Richiamo velocità, vedi pagina 159Riduzione distanza, vedi pagina 159Aumento distanza, vedi pagina 159Con assistente code: regolazione
della distanza, vedi pagina 159Interruttore a bilico:
Mantenere, memorizzare, modificare
la velocità, vedi pagina 158Con assistente code: Assistente
code ON/OFF, vedi pagina 163
La disposizione dei tasti varia in base all'allesti‐
mento o alla variante per il Paese specifico.
Sensore radar Un sensore radar nel paraurti consente il rileva‐
mento di veicoli che precedono.
Mantenere il sensore radar pulito e libero.
Telecamera
Una telecamera è preposta al riconoscimento
delle vetture.
La telecamera si trova nella zona dello spec‐
chietto retrovisore interno.
Mantenere il parabrezza pulito e sgombro nel‐
l'area dello specchietto retrovisore interno.
Inserimento/disinserimento e
interruzione del regolatore di velocità
Inserimento Premere il tasto sul volante.
Si accendono le spie di controllo nella stru‐
mentazione combinata e l'indicazione nel ta‐
chimetro passa alla velocità corrente.
È possibile utilizzare il regolatore di velocità.
Eventualmente viene inserito il controllo dina‐
mico di stabilità (DSC).
Disinserimento
In caso di disattivazione a vettura ferma, pre‐
mere contemporaneamente il freno.
Premere il tasto sul volante.
▷Se attivo: premere due volte.▷Se interrotto: premere una volta.
Si spengono le indicazioni. Viene cancellata la
velocità desiderata memorizzata.
Seite 157Comfort di marciaAzionamento157
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15

Page 158 of 304

InterruzionePremere il tasto sul volante.
In caso di interruzione a vettura ferma, premere
contemporaneamente il freno.
Il sistema si interrompe automaticamente nelle
seguenti situazioni:▷Frenata.▷Rilascio dalla posizione D della leva selet‐
trice.▷DTC attivato o DSC disattivato.▷Intervento da parte del DSC.▷Viene attivato SPORT+ mediante l'interrut‐
tore per l'esperienza di guida.▷A vettura ferma, sgancio della cintura di si‐
curezza e apertura della portiera del con‐
ducente.▷Mancato rilevamento di oggetti da parte
del sistema per diverso tempo, per es. su
percorsi poco frequentati privi di delimita‐
tori di carreggiata.▷Campo di rilevamento del radar disturbato,
per es. per la presenza di sporco o pioggia
forte.▷Dopo un periodo di sosta prolungato, se la
vettura è stata frenata fino ad essere fer‐
mata completamente dal sistema.
Mantenimento, memorizzazione e modifica della velocità
Avvertenze AVVERTIMENTO
Può accadere che la velocità desiderata
venga impostata o richiamata in maniera er‐
rata. Pericolo di incidente. Adattare la velocità
desiderata alle condizioni del traffico. Osser‐
vare le condizioni del traffico e intervenire atti‐
vamente a seconda delle situazioni.◀
AVVERTIMENTO
Pericolo di incidente a causa delle diffe‐
renze di velocità troppo elevate rispetto agli al‐
tri veicoli, per es. nelle seguenti situazioni:▷Veloce avvicinamento ad una vettura che
procede lentamente.▷Improvviso sbandamento della vettura sulla
propria corsia.▷Veloce avvicinamento ad altri veicoli fermi.
Sussiste il pericolo di lesioni o conseguenze
letali. Osservare le condizioni del traffico e in‐
tervenire attivamente a seconda delle situa‐
zioni.◀
Mantenimento e memorizzazione della
velocità
Con la funzione interrotta, premere l'interrut‐
tore a bilico.
Se il sistema è inserito, la velocità corrente
viene mantenuta e memorizzata come velocità
desiderata.
Viene visualizzata nel tachimetro e, breve‐
mente, nella strumentazione combinata, vedi
pagina 160.
Eventualmente viene inserito il controllo dina‐
mico di stabilità (DSC).
Modifica velocità
Premere più volte verso l'alto o verso il basso
l'interruttore a bilico fino a impostare la velocità
desiderata.
Seite 158AzionamentoComfort di marcia158
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15

Page 159 of 304

Se attivo, la velocità indicata al momento viene
memorizzata e raggiunta, se la vettura viaggia
su carreggiata libera.▷Premendo l'interruttore a bilico fino al
punto di pressione, la velocità desiderata
aumenta o diminuisce di circa 1 km/h.▷Ogni volta che l'interruttore a bilico viene
premuto oltre il punto di pressione la velo‐
cità desiderata viene aumentata o ridotta
sino alla successiva decina in km/h sull'in‐
dicatore del tachimetro.
Per ripetere l'operazione, mantenere l'interrut‐
tore a bilico nella posizione corrispondente.
Distanza AVVERTIMENTO
Il sistema non esclude la responsabilità
del singolo soggetto. I limiti del sistema pos‐
sono causare un ritardo nella frenata. Sussiste
il pericolo di incidenti o di danni materiali. Os‐
servare costantemente con attenzione l'anda‐
mento del traffico. Adattare la distanza alle
condizioni del traffico e atmosferiche e mante‐
nere la distanza di sicurezza prescritta, even‐
tualmente frenando.◀
Riduzione distanza Premere il tasto ripetutamente fino a
impostare la distanza desiderata.
La distanza, vedi pagina 160, selezionata
viene visualizzata nella strumentazione combi‐
nata.
Aumento distanza Premere il tasto ripetutamente fino a
impostare la distanza desiderata.
La distanza, vedi pagina 160, selezionata
viene visualizzata nella strumentazione combi‐
nata.
Con assistente code: regolazione della
distanza
Premere il tasto ripetutamente fino a
impostare la distanza desiderata.
Richiamo della velocità desiderata e
della distanza
Durante la marcia Se il sistema è inserito premere il ta‐
sto.
Nei seguenti casi la velocità memorizzata viene
cancellata e non può più essere richiamata:▷Disinserimento del sistema.▷Disinserimento dell'accensione.
A vettura ferma
Il sistema ha frenato la vettura fino all'arresto:
▷Indicazione verde nel tachimetro:
La vettura accelera automaticamente non
appena il veicolo nell'area del sensore ra‐
dar riparte.▷L'indicazione nel tachimetro diventa aran‐
cione: nessuna partenza automatica.
Per accelerare automaticamente alla velo‐
cità desiderata, premere brevemente il pe‐
dale del gas oppure il tasto RES.
Barre scorrevoli nell'indicazione della distanza
mostrano che il veicolo nel campo di rileva‐
mento del sensore radar è ripartito.
Il sistema è stato interrotto oppure la propria
vettura è stata frenata fino all'arresto mediante
l'azionamento del freno e si trova dietro a un
altro veicolo:
1.Premere il tasto per richiamare
una velocità desiderata memorizzata.2.Rilasciare il freno.3.Premere brevemente il pedale del gas, il ta‐
sto RES o l'interruttore a bilico quando la
vettura davanti riparte.Seite 159Comfort di marciaAzionamento159
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15

Page 160 of 304

Regolatore di velocità con o senza
controllo distanza
AVVERTIMENTO
Il sistema non rallenta al veicolo che pre‐
cede, ma mantiene la velocità memorizzata.
Sussiste il pericolo di incidenti o di danni mate‐
riali. Adattare la velocità desiderata alle condi‐
zioni del traffico ed eventualmente frenare.◀
Passaggio al regolatore di velocità senza con‐
trollo distanza:
Tenere premuto il tasto o
Tenere premuto il tasto.
Con assistente code: tenere premuto
il tasto.
Per tornare al regolatore di velocità con con‐
trollo distanza, premere di nuovo brevemente il
tasto.
Dopo la commutazione viene visualizzato un
avviso Check Control.
Indicazioni strumentazione combinata
Velocità desiderata▷Contrassegno verde acceso:
il sistema è attivo.▷Contrassegno arancione ac‐
ceso: il sistema è interrotto.▷Contrassegno spento: il si‐
stema è spento.
Con display strumentazione: come nel
caso dell'indicazione della velocità de‐
siderata nel tachimetro viene visualiz‐
zato il simbolo.
Indicazione rapida di stato Velocità desiderata selezionata.
Se non viene visualizzata nessuna velocità, al
momento potrebbero non essere soddisfatte
le condizioni necessarie per il funzionamento.
Distanza di sicurezza
Viene visualizzata la distanza dalla vettura che
precede.Indicazione della distanzaDistanza 1Distanza 2Distanza 3
Impostata automaticamente dopo
l'accensione del sistema. Corri‐
sponde, in metri, a circa la metà del
valore in km/h.Distanza 4Sistema interrotto o controllo di‐
stanza soppresso brevemente: il
pedale del gas viene azionato ma
non è stato rilevato alcun veicolo.Controllo distanza soppresso bre‐
vemente: il pedale del gas viene
azionato con un veicolo ricono‐
sciuto.Barre scorrevoli: la vettura rilevata è partita.
L'ACC non accelera. Per accelerare, attivare
l'ACC premendo brevemente il pedale del
gas e premere il tasto RES o l'interruttore a
bilico.
Spie di controllo e di avvertimento
Il simbolo si accende di arancione:
È stato rilevato un veicolo che precede.
Seite 160AzionamentoComfort di marcia160
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 310 next >