BMW X6 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 191 of 311
Ar condicionado automático com funções mais amplas1Distribuição do ar, à esquerda2Temperatura, à esquerda3Programa AUTO, à esquerda4Volume de ar,intensidade AUTO, à es‐
querda, calor residual5Remover gelo e embaciamento6Arrefecimento máximo7Display8Volume ar, intensidade AUTO, calor resi‐
dual, à direita9Programa AUTO, à direita10Temperatura, à direita11Distribuição do ar, à direita12Aquecimento dos bancos, à direita 5513Ventilação activa dos bancos, à direita 5514AUC/recirculação do ar15Função de arrefecimento16Desembaciador do óculo traseiro17Programa SYNC18Ventilação activa dos bancos, à es‐
querda 5519Aquecimento dos bancos, à esquerda 55Funções do ar condicionado em
detalhe
Ligar/desligar o sistema
Ligar
Premir qualquer tecla, excepto:▷Desembaciador do óculo traseiro.▷Tecla do volume de ar do lado esquerdo.▷Aquecimento dos bancos.▷Ventilação dos bancos.▷Eventualmente, programa SYNC.
Desligar
▷Sistema completo: Manter premida a tecla do lado es‐
querdo do condutor, até o painel
de controlo se desligar.Seite 191Ar condicionadoComandos191
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 192 of 311
▷No lado do passageiro:Manter premida a tecla do lado es‐
querdo do passageiro.
Temperatura
Rodar a roda para ajustar a tem‐
peratura pretendida.
O ar condicionado automático regula a tempe‐
ratura de forma rápida, se necessário com um
arrefecimento ou um aquecimento máximo,
mantendo-a constante.
Evitar mudanças curtas e consecutivas entre
os diferentes ajustes de temperatura. Caso
contrário, o ar condicionado automático não
terá tempo suficiente para regular a tempera‐
tura ajustada.
Indicação
O símbolo é exibido permanentemente no
display do ar condicionado automático.
Função de arrefecimento O ar do habitáculo é arrefecido, seco e nova‐
mente aquecido em função da regulação de
temperatura.
O arrefecimento do interior da viatura só é
possível com o motor em funcionamento.
Premir a tecla.
A função de arrefecimento é ligada ou
desligada.
Dependendo das condições climatéricas, pode
ocorrer por breves momentos o embacia‐
mento do pára-brisas e dos vidros laterais,
após o motor arrancar.
A função de arrefecimento é automaticamente
ligada com o programa AUTO.
No ar condicionado automático, forma-se con‐
densação, consulte a página 223, que sai por
baixo da viatura.
Arrefecimento máximo
Premir a tecla.
O sistema regula a temperatura mais
baixa, a quantidade de ar necessária e a recir‐
culação do ar.
O ar sai dos bocais de saída para a zona supe‐
rior do corpo. Por isso, abrir os bocais de saída.
A função está disponível com uma tempera‐
tura exterior de aprox. 0 ℃ e com o motor em
funcionamento.
O volume de ar pode ser adaptado com o pro‐
grama activo.
Programa AUTO Premir a tecla.
O volume de ar, a distribuição do ar e a
temperatura são regulados automaticamente.
Em função da temperatura seleccionada, da in‐
tensidade do programa AUTO e das influên‐
cias externas, o ar é dirigido para o pára-brisas,
para os vidros laterais, para a zona superior do
corpo e para a zona dos pés.
No programa AUTO, a função de ar condicio‐
nado, consulte a página 192, é ligada simultâ‐
nea e automaticamente.
Ao mesmo tempo, o programa é comandado
por um sensor de embaciamento, de modo a
evitar, na medida do possível, o embaciamento
dos vidros.
Intensidade do programa AUTO
Com o programa AUTO ligado, é possível alte‐
rar a regulação automática da intensidade.
Premir o lado esquerdo ou direito da
tecla: aumentar ou reduzir a intensi‐
dade.
A intensidade seleccionada é mostrada no dis‐
play do ar condicionado automático.Seite 192ComandosAr condicionado192
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 193 of 311
Controlo automático da recirculaçãodo ar AUC/modo de recirculação do ar
Se houver cheiros incomodativos ou substân‐
cias nocivas no ar exterior, a entrada do ar ex‐
terior pode ser bloqueada. Deste modo, o ar
que se encontra no interior da viatura passará
a recircular.
Premir a tecla repetidamente para
aceder a um tipo de operação:▷LED desligados: entra constantemente ar
exterior.▷LED esquerdo aceso, funcionamento AUC:
um sensor reconhece as substâncias noci‐
vas no ar exterior e regula o bloqueio auto‐
maticamente.▷LED direito aceso, recirculação do ar: a ad‐
missão do ar exterior está bloqueada de
forma permanente.
Em caso de recirculação contínua do ar, a qua‐
lidade do ar no habitáculo deteriora-se e a for‐
mação de condensação nos vidros aumenta.
No caso de embaciamento dos vidros, desligar
a recirculação do ar e premir a tecla AUTO no
lado do condutor, para utilizar as vantagens do
sensor de embaciamento. Garantir que o ar
pode ser direccionado para o pára-brisas.
Volume de ar manual
Para poder regular manualmente o volume de
ar, desligar primeiro o programa AUTO.
Premir o lado esquerdo ou direito da
tecla: aumentar ou reduzir o volume
de ar.
O volume de ar seleccionado é mostrado no
display do ar condicionado automático.
O volume de ar do ar condicionado automático
pode ser reduzido para não sobrecarregar a
bateria.
Distribuição manual do ar
Premir a tecla repetidamente para se‐
leccionar um programa:▷Zona superior do corpo.▷Zona superior do corpo e zona dos pés.▷Zona dos pés.▷Vidros e zona dos pés.▷Vidros, zona superior do corpo e zona dos
pés.▷Vidros: apenas do lado do acompanhante.▷Vidros e zona superior do corpo.
No caso de embaciamento dos vidros, premir a
tecla AUTO no lado do condutor, para utilizar
as vantagens do sensor de embaciamento.
Programa SYNC Os actuais ajustes do lado do condu‐
tor para temperatura, volume de ar e
distribuição do ar e programa AUTO são trans‐
feridos para o lado do passageiro e para a
parte traseira do habitáculo esquerda/direita.
O programa é desligado quando os ajustes são
modificados do lado do passageiro ou nos lu‐
gares traseiros.
Calor residual
O calor armazenado no motor é utilizado para a
chaufagem do habitáculo.
Condições de funcionamento
▷Até 15 minutos após desligar o motor.▷Motor quente à temperatura de serviço.▷Estado de carga da bateria suficiente.▷Temperatura exterior inferior a 25 ℃.
No display do ar condicionado automático é
apresentada a disponibilidade da função.
Ligar
1.Desligar a ignição.Seite 193Ar condicionadoComandos193
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 194 of 311
2. Premir a tecla no lado do condutor
à direita.
O símbolo é exibido no display do ar condi‐
cionado automático.
Com a ignição ligada é possível ajustar a tem‐
peratura do habitáculo, o volume e a distribui‐
ção do ar.
Desligar
Com a ventilação no grau mais baixo, premir a
tecla à esquerda no lado do condutor.
O símbolo no display do ar condicionado
automático apaga.
Descongelar e desembaciar os vidros Premir a tecla.
O gelo e o embaciamento do pára-bri‐
sas e dos vidros laterais dianteiros são rapida‐
mente eliminados.
Para tal, orientar os bocais de saída laterais
para os vidros laterais.
O volume de ar pode ser adaptado com o pro‐
grama activo.
No caso de embaciamento dos vidros, ligar
também a função de ar condicionado ou pre‐
mir a tecla AUTO para utilizar as vantagens do
sensor de embaciamento.
Desembaciador do óculo traseiro Premir a tecla.
O desembaciador do óculo traseiro
desliga-se automaticamente após um certo
tempo.
Microfiltro/filtro de carvão activoO microfiltro retém o pó e os pólenes do ar ex‐
terior aspirado.
O filtro de carvão activo limpa os gases noci‐
vos do ar exterior que entra.
Este filtro combinado deve ser substituído du‐
rante a manutenção, consulte a página 266,
da viatura.
Ventilação
Ventilação à frente▷Rodas serrilhadas para modificar a tempe‐
ratura na zona superior do corpo, seta 1.
Para o lado azul: mais frio.
Para o lado vermelho: mais quente.
A temperatura do habitáculo ajustada para
o condutor e acompanhante não é alte‐
rada.▷Alavanca para modificar o sentido do ar,
seta 2.▷Rodas serrilhadas para abrir e fechar gra‐
dualmente os bocais de saída, seta 3.
Ajuste da ventilação
▷Ventilação para ar:
Orientar os bocais de saída de modo a que
o ar seja dirigido na sua direcção, por ex.
com a viatura aquecida.▷Ventilação sem corrente de ar:
Regular os bocais de saída de maneira a
que o volume de ar envolva os ocupantes.Seite 194ComandosAr condicionado194
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 195 of 311
Ventilação na parte traseira do
habitáculo, centro▷Rodas serrilhadas para modificar a tempe‐
ratura, setas 1.
Para o lado azul: mais frio.
Para o lado vermelho: mais quente.▷Alavanca para modificar o sentido do ar,
seta 2.▷Rodas serrilhadas para abertura e fecho
graduais dos bocais de saída, seta 3.
Sistema de ar condicionado
traseiro
Sumário
1Temperatura2Programa AUTO3Distribuição do ar4Quantidade de ar, intensidade AUTO5Display6Arrefecimento máximo7Aquecimento dos bancos 56Ligar/desligar o ar condicionado
automático nos lugares traseiros1."Configurações"2."Climatização"3."Climatização traseira"
O ar condicionado automático nos lugares tra‐
seiros não está operacional se o ar condicio‐
nado automático estiver desligado ou se a fun‐
ção de descongelar e desembaciar os vidros
estiver activada.
Ligar/desligar o sistema
Ligar Premir qualquer tecla, excepto:
▷Tecla do volume de ar do lado esquerdo.▷Aquecimento dos bancos.
Desligar
Manter a tecla esquerda premida.
Temperatura Rodar a roda para ajustar a tem‐
peratura pretendida.
O ar condicionado automático regula a tempe‐
ratura de forma rápida, se necessário com um
arrefecimento ou um aquecimento máximo,
mantendo-a constante.
Evitar mudanças curtas e consecutivas entre
os diferentes ajustes de temperatura. O ar
condicionado automático não terá tempo sufi‐
ciente para regular a temperatura ajustada.
Indicação
O símbolo é exibido permanentemente no
display do ar condicionado automático.
Seite 195Ar condicionadoComandos195
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 196 of 311
Arrefecimento máximoPremir a tecla.
O sistema regula a temperatura mais
baixa, o volume de ar máximo e a recirculação
do ar.
O ar sai dos bocais de saída para a zona supe‐
rior do corpo. Por isso, abrir os bocais de saída.
O ar é arrefecido o mais rapidamente possível:▷Através de uma temperatura exterior de
aprox. 0 ℃.▷Com o motor a funcionar.
Programa AUTO
Premir a tecla.
O volume de ar, a distribuição do ar e a
temperatura são regulados automaticamente:
Em função da temperatura seleccionada, da in‐
tensidade AUTO e das influências externas, o
ar é dirigido para a zona superior do corpo e
para a zona dos pés.
No programa AUTO, a função de ar condicio‐
nado é ligada simultânea e automaticamente.
Intensidade do programa AUTO
Com o programa AUTO ligado, é possível alte‐
rar a regulação automática da intensidade:
Premir o lado esquerdo ou direito da
tecla: aumentar ou reduzir a intensi‐
dade.
A intensidade seleccionada é mostrada no dis‐
play do ar condicionado automático.
Volume de ar manual
Para poder ajustar o volume de ar manual‐
mente, desligar primeiro o programa AUTO.
Premir o lado esquerdo ou direito da
tecla: aumentar ou reduzir o volume
de ar.
O volume de ar seleccionado é mostrado no
display do ar condicionado automático.
Distribuição manual do ar Para satisfazer as necessidades individuais, a
distribuição do ar pode ser adaptada.
Premir a tecla repetidamente para se‐
leccionar um programa:▷Zona superior do corpo.▷Zona superior do corpo e zona dos pés.▷Zona dos pés.
Ventilação/aquecimento
independente
Princípio de funcionamento A ventilação independente permite ventilar e,
eventualmente, baixar a temperatura no habi‐
táculo.
O aquecimento independente aquece o habi‐
táculo e torna mais fácil a remoção de neve e
gelo. Com a ignição desligada, o ar é automati‐
camente dirigido para o pára-brisas, os vidros
laterais e a zona dos pés.
Os sistemas podem ser ligados e desligados
mediante duas indicações horárias de acciona‐
mento pré-seleccionadas ou directamente.
O tempo de activação é determinado automa‐
ticamente, dependendo da temperatura. O sis‐
tema é activado imediatamente antes do horá‐
rio de accionamento predefinido.
O comando é feito através do iDrive ou do co‐
mando à distância.
Indicações PERIGO
Caso um tubo de escape esteja blo‐
queado ou se houver uma ventilação insufici‐
ente, os gases de escape nocivos para a saúde
podem penetrar no veículo. Os gases de es‐
cape contêm monóxido de carbono, que é in‐
Seite 196ComandosAr condicionado196
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 197 of 311
color e inodoro mas altamente tóxico. Em
compartimentos fechados, os gases de es‐
cape podem acumular-se fora da viatura.
Existe perigo de vida. Manter livre o tubo de
escape e garantir uma ventilação suficiente.
Não ligar o aquecimento independente em
compartimentos fechados.◀
ADVERTÊNCIA
Durante o funcionamento do aqueci‐
mento independente podem ocorrer tempera‐
turas elevadas por baixo da carroçaria, por ex.,
devido ao sistema de escape. Quando materi‐
ais inflamáveis, por ex., folhas ou ervas entram
em contacto com componentes quentes do
sistema de escape, estes materiais podem in‐
flamar-se. Existe perigo de incêndio. Prestar
atenção para que na operação do aquecimento
independente nenhuns materiais inflamáveis
possam entrar em contacto com peças da via‐
tura.◀
Com temperaturas exteriores abaixo de 0 ℃
produz-se vapor de água que se escoa pela
parte inferior da viatura.
Condições de funcionamentoVentilação independente▷Com uma hora de partida pré-definida: de‐
pendente da temperatura interior, exterior
e temperatura desejada definida.▷Em modo de accionamento directo através
do iDrive: com qualquer temperatura exte‐
rior.▷Em modo de accionamento directo com o
comando à distância: temperatura exterior
superior a aprox. 15 ℃.
Abrir os bocais de saída da ventilação para que
o ar possa sair.
Aquecimento independente
▷Com uma hora de partida pré-definida: de‐
pendente da temperatura interior, exterior
e temperatura desejada definida.▷Em modo de accionamento directo através
do iDrive: com qualquer temperatura exte‐
rior.▷Em modo de accionamento directo com o
comando à distância: temperatura exterior
superior a aprox. 15 ℃.▷Estado de carga da bateria suficiente.▷O nível no depósito de combustível está
acima da quantidade de reserva.
Se o aquecimento independente não tiver sido
utilizado durante vários meses, pode ser ne‐
cessário ligar novamente o sistema após al‐
guns minutos.
Ligar/desligar directamente No display de controlo:
1."Configurações"2."Climatização"3."Ativar imediatamente"
Quando o sistema está ligado, o símbolo ,
no ar condicionado automático, fica intermi‐
tente.
Após ter sido desligado, o sistema continua a
funcionar ainda durante alguns momentos.
Ajustar hora de partida
No display de controlo:
1."Configurações"2."Climatização"3.Seleccionar a hora de arranque.
Rodar o Controller até que esteja marcado
o campo de hora de arranque pretendido e
premir o Controller.4.Acertar a hora.
Girar o Controller até que a hora preten‐
dida esteja ajustada e premir o Controller.
Activar a hora de partida
No display de controlo:
1."Configurações"Seite 197Ar condicionadoComandos197
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 198 of 311
2."Climatização"3.Activar a hora de arranque pretendida:
"para partida às"
Quando a hora de partida está activada, o
símbolo no ar condicionado automático
acende.
O símbolo
, no ar condicionado automático,
pisca quando o sistema se tiver ligado.
O sistema só se liga durante as 24 horas se‐
guintes. Depois terá que ser novamente acti‐
vado.
Comando à distância
Sumário
1Display2Teclas de selecção3OK4MENUTeclasTeclaFunçãoDiminuir ou aumentar a selec‐
ção.Premir brevemente:
- Activar o comando à distân‐
cia.
- Mudar de menu.
Premir prolongadamente:
- Desligar o comando à distân‐
cia.Confirmar a selecção.
Símbolos
SímbolosSignificado Ventilação/aquecimento inde‐
pendente. Temporizador 1. Temporizador 2. Recepção de rádio. Indicação de bateria do co‐
mando à distância. Erro na ventilação/aqueci‐
mento independente. Depósito demasiado vazio. Estado de carga da bateria da
viatura demasiado baixo. Sem recepção de rádio.
Ligar
Premir ligeiramente a tecla, até o display
ficar iluminado.
Seite 198ComandosAr condicionado198
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 199 of 311
Será apresentado o último menu acedido.
Desligar Premir a tecla durante aprox. 2 segun‐
dos, até o display desligar.
Se durante 10 segundos não dor efectuada
qualquer introdução, o display desliga-se auto‐
maticamente.
Seleccionar menu
Através do comando à distância é possível se‐
leccionar os seguintes menus.▷ Ventilação/aquecimento independentes.▷ Temporizador 1.▷ Temporizador 2.
Premir a tecla até que o menu pretendido
seja reproduzido.
Activar/desactivar funções
Algumas opções de menu têm uma caixa à di‐
reita. Ela indica se a função estás activada ou
desactivada. Seleccionando a opção de menu,
a função é activada ou desactivada.
A função está activada.
A função está desactivada.
Ventilação/aquecimento
independentes
Activar
1. Seleccionar menu.2. Premir tecla, para activar a chaufa‐
gem/ventilação independentes.
Desactivar
1. Seleccionar menu.2. Premir tecla, para activar a chaufa‐
gem/ventilação independentes.Temporizador
Podem ser ajustados dois temporizadores com
tempos diferentes.
Só é possível activar um temporizador.
Activar1.Seleccionar temporizador 1 ou 2.2. Premir tecla para ajustar a
hora.3. Premir a tecla.4. Premir tecla para ajustar os mi‐
nutos.5. Premir a tecla duas vezes para activar
o temporizador.
Desactivar
1.Seleccionar o temporizador desejado.2. Premir a tecla para desactivar o tem‐
porizador.
Alcance do comando à distância
O alcance médio em função da recepção é de
aprox. 150 m.
O alcance é maior quando o comando à distân‐
cia é mantido na horizontal voltado para a
frente.
Frequências O funcionamento do comando à distância por
infravermelhos pode sofrer interferências atra‐
vés de sistemas ou dispositivos externos que
utilizem a mesma frequência.
Substituição da bateria Substituir as baterias, quando for mostrada
uma mensagem do Check-Control ou a indica‐
ção da bateria piscar.
Seite 199Ar condicionadoComandos199
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 200 of 311
ATENÇÃO
As substâncias nocivas dos acumulado‐
res podem provocar danos. Existe perigo de
danos materiais. Não utilizar acumuladores.◀1.Abrir a tampa do compartimento das bate‐
rias com um objecto adequado, seta 1.2.Retirar a tampa do compartimento das ba‐
terias, seta 2.3.Inserir baterias do mesmo tipo.4.Fechar a tampa.
A bateria usada deve ser eliminada por
um parceiro de serviço do fabricante, outro parceiro de serviço qualificado,
uma oficina especializada devidamente qualifi‐
cada ou entregues num centro de recolha.
Avaria
O símbolo mostra que existe um erro na
ventilação/aquecimento independente. Incum‐
bir um parceiro de serviço do fabricante, outro
parceiro de serviço qualificado ou uma oficina
especializada devidamente qualificada da veri‐
ficação do sistema.
Seite 200ComandosAr condicionado200
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15