BMW X6 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 161 of 313
Pulsar la tecla del volante.▷En estado activado: pulsar dos veces.▷En estado interrumpido: pulsar una vez.
Los indicadores se apagan. Se elimina la velo‐
cidad de crucero deseada que ha sido almace‐
nada.
Interrumpir Pulsar la tecla del volante.
En caso de interrupción con el vehículo pa‐
rado, pisar a la vez el freno.
El sistema se interrumpe automáticamente en
las siguientes situaciones:
▷En caso de frenado.▷Si se quita la posición D de la palanca se‐
lectora.▷Cuando se activa el DTC o se desactiva el
DSC.▷Si está funcionando el DSC.▷Cuando se activa con el conmutador de
sensación de marcha SPORT+.▷Si se abren el cinturón de seguridad y la
puerta del conductor con el vehículo pa‐
rado.▷Si el sistema no detecta objetos durante
un largo intervalo de tiempo, p. ej., en tra‐
yectos sin apenas circulación y sin delimi‐
tación de márgenes.▷Si el área de detección del radar está ave‐
riada, p. ej., debido a suciedad o precipita‐
ciones intensas.▷Tras un tiempo de parada prolongado, si el
sistema frena el vehículo hasta su deten‐
ción.Mantener, memorizar, cambiar la
velocidad
Notas AVISO
La velocidad deseada puede estar mal
ajustada o haber sido mal seleccionada por
error. Existe peligro de accidentes. Adaptar la
velocidad deseada a la situación del tráfico.
Observar las condiciones del tráfico e interve‐
nir activamente en las situaciones correspon‐
dientes.◀
AVISO
Peligro de accidentes debido a grandes
diferencias de velocidad con respecto a otros
vehículos, p. ej., en las siguientes situaciones:▷Acercamiento rápido a un vehículo que cir‐
cula lentamente.▷Incorporación repentina de un vehículo de‐
lante de usted a su carril.▷Acercamiento rápido a vehículos parados.
Existe peligro de lesionarse o peligro de
muerte. Observar las condiciones del tráfico e
intervenir activamente en las situaciones co‐
rrespondientes.◀
Mantener la velocidad, memorizar
Presionar el botón basculante en estado inte‐
rrumpido.
Con el sistema activado se mantiene la veloci‐
dad a la que se circula y se memoriza como ve‐
locidad prefijada.
Seite 161Confort de marchaManejo161
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Page 162 of 313
Esta se visualiza en el velocímetro y breve‐
mente en el cuadro de instrumentos, ver pá‐
gina 163.
Dado el caso, el DSC se enciende.
Modificar la velocidad
Pulsar el botón basculante hacia arriba o hacia
abajo las veces necesarias hasta que se haya
ajustado la velocidad deseada.
En estado activo, la velocidad indicada en ese
momento se memoriza y se alcanza si la pista
está despejada.▷Cada pulsación ligera del botón basculante
hasta el punto de resistencia aumenta o re‐
duce la velocidad deseada en aprox.
1 km/h.▷Con cada toque del botón basculante más
allá del punto de resistencia aumenta o
disminuye la velocidad deseada hasta la si‐
guiente decena de la indicación de km/h
del velocímetro.
Mantener el botón basculante en una posición
para repetir la correspondiente acción.
Distancia AVISO
El sistema no exime de la responsabili‐
dad propia. Debido a los límites del sistema
puede producirse un frenado retardado. Existe
peligro de accidente o peligro de daños mate‐
riales. Observar atentamente las condiciones
del tráfico en cada momento. Adaptar la dis‐
tancia a las condiciones del tráfico y meteoro‐
lógicas y respetar la distancia de seguridad
prescrita frenando si fuera necesario.◀
Reducir distancia Pulsar la tecla las veces necesarias
hasta que se ajuste la distancia de‐
seada.
La distancia, ver página 163, seleccionada se
visualiza en el cuadro de instrumentos.
Aumentar distancia
Pulsar la tecla las veces necesarias
hasta que se ajuste la distancia de‐
seada.
La distancia, ver página 163, seleccionada se
visualiza en el cuadro de instrumentos.
Con el asistente para atascos: ajustar la distancia
Pulsar la tecla las veces necesarias
hasta que se ajuste la distancia de‐
seada.
Activar la velocidad de crucero y la
distancia
Durante la marcha Con el sistema conectado, pulsar la
tecla.
En los siguientes casos, el valor de velocidad
memorizado se borra y ya no se puede activar
de nuevo:▷Al desconectar el sistema.▷Al desconectar el encendido.
En parado
El vehículo se frenó por el sistema hasta pa‐
rarlo:
▷Marca verde en el velocímetro:
El propio vehículo acelera automática‐
mente tan pronto como emprende la mar‐
cha el vehículo situado en el área del sen‐
sor de radar.▷La marca en el velocímetro cambia a na‐
ranja: no se emprende la marcha automáti‐
camente.
Para acelerar automáticamente a la veloci‐
dad prefijada, pisar brevemente el pedal
acelerador o pulsar la tecla RES.
Si en el indicador de distancia se ven unas ba‐
rras rodantes, indica que el vehículo que está
Seite 162ManejoConfort de marcha162
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Page 163 of 313
en el área de detección del sensor de radar ha
emprendido la marcha.
Se ha interrumpido el sistema o su vehículo se
frenó activamente al pisar el freno hasta dete‐
nerse y se encuentra detrás de otro vehículo:1. Pulsar la tecla, para solicitar una
velocidad deseada memorizada.2.Soltar el freno.3.Cuando el vehículo precedente arranca, pi‐
sar brevemente el pedal acelerador y pre‐
sionar la tecla RES o el balancín.
Cambio entre control de crucero
con/sin regulación de la distancia
AVISO
El sistema no reacciona al tráfico que cir‐
cula por delante, sino que mantiene la veloci‐
dad memorizada. Existe peligro de accidente o
peligro de daños materiales. Adaptar la veloci‐
dad deseada a la situación del tráfico y frenar si es necesario.◀
Cambiar a control de crucero sin regulación de
distancia:
Pulsar y mantener pulsada la tecla o
Pulsar y mantener pulsada la tecla.
Con el asistente para atascos: pulsar y
mantener pulsada la tecla.
Para volver al control de crucero con regula‐
ción de distancia, pulsar de nuevo brevemente
la tecla.
Tras el cambio, se visualiza un mensaje de
Check-Control.
Indicadores en el cuadro
de instrumentos
Velocidad deseada▷La marca se enciende en
verde: el sistema está activo.▷La marca se enciende en na‐
ranja: el sistema está inte‐
rrumpido.▷La marca no se enciende: el sistema está
desactivado.
Con el cuadro de instrumentos: de ma‐
nera análoga a la marcación de la velo‐
cidad deseada, el símbolo se muestra
en el velocímetro.
Breve indicación de estado Velocidad prefijada seleccionada.
Si no se muestra ninguna velocidad, puede
que en ese momento no se cumplan las condi‐
ciones necesarias para el funcionamiento.
Distancia del vehículo
Se muestra la distancia seleccionada con res‐
pecto al vehículo precedente.
Indicación de distanciaDistancia 1Distancia 2Distancia 3
Se ajusta automáticamente tras co‐
nectar el sistema. Corresponde
aprox. al valor medio de la indica‐
ción de km/h en metros.Distancia 4Seite 163Confort de marchaManejo163
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Page 164 of 313
Indicación de distanciaSistema interrumpido o regulación
de distancia interrumpida breve‐
mente por pisar el pedal acelerador
mientras no se haya detectado nin‐
gún vehículo.Regulación de distancia interrum‐
pida brevemente por pisar el pedal
acelerador con un vehículo detec‐
tado.Barras rodantes: el vehículo detectado ha
emprendido la marcha.
El ACC no acelera. Para acelerar, pisar breve‐
mente el pedal acelerador para activar el
ACC, pulsar la tecla RES o el balancín.
Testigos y avisos luminosos
El símbolo se ilumina en color naranja:
Se ha detectado un vehículo delante
del suyo.
El símbolo parpadea en color naranja:
Ya no se cumplen los requisitos para el
funcionamiento del sistema.
El sistema se ha desactivado, pero sigue fre‐
nando hasta que se interviene directamente
sobre el freno o el pedal acelerador.
El símbolo parpadea en rojo y suena
una señal acústica:
Requerimiento para la intervención me‐
diante la frenada y, si es necesario, maniobras
de evasión.
Indicaciones en el Head-Up DisplayLa información del sistema también puede
mostrarse en el Head-Up Display.
Información de distancia
El símbolo aparece si la distancia res‐
pecto al vehículo precedente es dema‐
siado pequeña.
La información de distancia se activa en las si‐
guientes circunstancias:▷Control de crucero activo desconectado.▷Indicación en el Head-Up Display seleccio‐
nada, ver página 108.▷La distancia es insuficiente.▷Velocidad superior a aprox. 70 km/h.
Límites del sistema
Indicación AVISO
Debido a los límites del sistema, es posi‐
ble que el sistema reaccione incorrectamente
o que no reaccione. Existe peligro de acci‐
dente o peligro de daños materiales. Observar
las indicaciones sobre los límites del sistema y,
dado el caso, intervenir activamente.◀
Margen de velocidad
Puede utilizarse en carreteras nacionales en
buen estado.
La velocidad mínima ajustable es 30 km/h. La
velocidad máxima ajustable depende del vehí‐
culo.
El sistema también puede activarse estando
parado.
Observar las respectivas velocidades máximas
prescritas legalmente al utilizar el sistema.
Tras cambiar al modo de Control de crucero
sin regulación de distancia es posible seleccio‐
nar una velocidad de crucero más alta.
Seite 164ManejoConfort de marcha164
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Page 165 of 313
Campo de detección
La capacidad de detección del sistema y la ca‐
pacidad de frenado automático son factores li‐
mitados.
P. ej., los vehículos de dos ruedas posible‐
mente no se puedan reconocer.
Deceleración
El sistema no decelera en las siguientes situa‐
ciones:
▷Con peatones u otras personas involucra‐
das en la circulación que circulan igual de
lentos.▷Con semáforos en rojo.▷Con tráfico transversal.▷Con tráfico en sentido contrario.
Vehículos que entran en su carril
Un vehículo que circula por delante sólo se de‐
tecta cuando se ha incorporado completa‐
mente al mismo carril.
Si un vehículo se incorpora repentinamente
delante de usted a su carril, puede suceder
que el sistema no establezca por sí sólo la dis‐
tancia elegida. Esto también es así cuando
existen grandes diferencias de velocidad con
respecto a los vehículos precedentes, p. ej., al
acercarse rápidamente a un camión. El sistema
solicita, cuando se ha detectado con seguridad
un vehículo que circula por delante, que se ac‐
cione el freno y, si es necesario, se esquive el
obstáculo.
AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar la situa‐
ción del tráfico correctamente. Debido a los lí‐
mites del sistema, este no puede reaccionar
automáticamente de la forma adecuada en to‐
das las situaciones del tráfico. Existe peligro de
accidentes. Adaptar la conducción a la situa‐
ción del tráfico. Observar las condiciones del
tráfico e intervenir activamente en las situacio‐
nes correspondientes.◀
Recorrido por curvas
Si la velocidad deseada es demasiado elevada
para una curva, la velocidad se reduce ligera‐
mente al trazar la curva; sin embargo, las cur‐
vas no se pueden detectar con anticipación.
Por ello es necesario entrar en las curvas a una
velocidad prudencial.
Debido al restringido campo de detección del
sistema, en las curvas estrechas pueden surgir
situaciones en las que no se pueda detectar o
se detecte tarde un vehículo que le anteceda.
Seite 165Confort de marchaManejo165
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Page 166 of 313
Al acercarse a una curva puede suceder que,
debido al propio arqueo de la curva, el sistema
reaccione brevemente ante vehículos del carril
contiguo. Una posible deceleración del vehí‐
culo provocada por el sistema puede compen‐
sarse con una breve aceleración.
Después de levantar el pie del pedal acelera‐
dor se reactiva el sistema y se encarga de re‐
gular la velocidad.
Arranque El vehículo no puede retomar la marcha auto‐
máticamente p. ej., en las siguientes situacio‐
nes:
▷En pendientes muy pronunciadas.▷Ante elevaciones en la calzada.▷Con un remolque pesado.
En estos casos, pisar el pedal acelerador.
Condiciones climatológicas
Si las condiciones meteorológicas o de ilumi‐
nación son desfavorables, p. ej., con lluvia,
nieve, zonas con nieve semiderretida, niebla o
contraluz, es posible que no se reconozcan
bien los vehículos, así como interrupciones
breves en vehículos ya reconocidos. Conducir
con atención y reaccionar personalmente se‐
gún las condiciones del tráfico actuales. Dado
el caso, intervenir activamente, p. ej., frenando,
conduciendo o mediante maniobras de eva‐
sión.
Fallo de funcionamiento
El sistema no puede activarse, cuando el sen‐
sor de radar no está alineado correctamente,
originado, p. ej., por un daño durante el aparca‐
miento.
Se visualiza un aviso de Check-Control cuando
ha fallado el sistema.
La función para detectar y reaccionar ante el
acercamiento a objetos parados puede estar li‐
mitada en las siguientes situaciones:▷Durante el proceso de calibración de la cá‐
mara justo después de la entrega del vehí‐
culo.▷En caso de fallo de la cámara o si esta se
encuentra sucia. Se visualiza un aviso de
Check-Control.
Asistente para atascos
Configuración conceptual
En los atascos, el sistema regula la velocidad,
conduce automáticamente en caso necesario
y mantiene el vehículo en el carril.
En el marco de las posibilidades dadas, el sis‐
tema adapta automáticamente la velocidad a
un vehículo precedente. La distancia que man‐
tiene el sistema con el vehículo precedente
puede variarse. Por motivos de seguridad se
establece en función de la velocidad. Para
mantener la distancia, el sistema reduce auto‐
máticamente la velocidad, frena eventual‐
mente ligeramente y acelera de nuevo en
cuanto el vehículo precedente aumenta la ve‐
locidad.
Cuando el vehículo precedente frena hasta la
parada y en poco tiempo vuelve a arrancar, el
sistema puede reproducir esto en el marco
dado. El propio vehículo frena automática‐
mente y vuelve a acelerar.
Si se detectan los límites del carril, el sistema
mantiene el vehículo en el carril. Para ello, el
sistema conduce automáticamente dado el
caso, p. ej., en la conducción por curvas.
Seite 166ManejoConfort de marcha166
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Page 167 of 313
Generalidades
El asistente para atascos determina la veloci‐
dad y la distancia respecto al vehículo prece‐ dente, así como la posición del límite del carril
con ayuda de un sensor del radar y una cá‐
mara.
Los sensores del volante detectan si se toca el
volante.
El sistema se desactiva tan pronto como no se
toca el volante.
Para poder usar el asistente para atascos, su‐
jetar el volante.
Al conducir con guantes o con fundas, los sen‐ sores no detectan, dado el caso, el contacto
con el volante. Dado el caso, el sistema no
puede usarse.
Notas AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar la situa‐
ción del tráfico correctamente. Debido a los lí‐
mites del sistema, este no puede reaccionar
automáticamente de la forma adecuada en to‐
das las situaciones del tráfico. Existe peligro de
accidentes. Adaptar la conducción a la situa‐
ción del tráfico. Observar las condiciones del
tráfico e intervenir activamente en las situacio‐
nes correspondientes.◀
Requisitos para el funcionamiento▷Conducción en un tipo de carretera autori‐
zado. Los datos se guardan en el sistema
de navegación. Los tipos de carreteras au‐
torizados son autopistas o carreteras simi‐
lares a autopistas.▷Ancho del carril suficiente.▷Se detecta los límites de los laterales del
carril.▷Se detecta el vehículo precedente.▷Velocidad inferior a 60 km/h.▷Manos en la corona del volante de la direc‐
ción.▷Radio de la curva suficiente.▷Conducir por el centro del carril.
Sumario
Teclas del volante
TeclaFunciónAsistente para atascos conectado/
desconectado, ver página 168.Interrumpir el asistente para atas‐
cos, ver página 168.Tecla basculante:
Mantener, memorizar, cambiar la ve‐
locidad, ver página 161.Solicitar velocidad, ver página 162.Ajustar la distancia, ver página 162.
Sensor de radar
Para detectar los vehículos precedentes se uti‐
liza un sensor de radar situado en el paracho‐
ques.
El sensor de radar debe estar limpio y libre.
Cámara Una cámara permite detectar los vehículos.
Seite 167Confort de marchaManejo167
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Page 168 of 313
La cámara se encuentra en la zona del retrovi‐
sor interior.
Dejar libre limpia la zona delante del retrovisor
interior.
Conectar/desconectar e interrumpir
Activar Pulsar la tecla.
▷Preparar el sistema: pulsar una vez.▷Activar el sistema:
Con el ACC desactivado: pulsar el botón
basculante o la tecla RES.
Con el ACC activado: el sistema está dis‐
ponible.
Conducir por el centro del carril.
El sistema se activa automáticamente por
debajo de 60 km/h.
Con el ACC no activado: el testigo lu‐
minoso se ilumina en el cuadro de ins‐
trumentos.
Con el ACC activado: el testigo lumi‐
noso se ilumina en el cuadro de instru‐
mentos.
Puede utilizarse el asistente para atascos.
Con el asistente para atascos encendido el
aviso de peatones está activo. El ajuste del dis‐
play de control no cambia.
Desactivar
Pulsar la tecla.
El indicador se apaga. El ACC mantiene la ve‐
locidad deseada y la distancia guardadas.
El sistema no realiza ningún movimiento del
volante.
Interrumpir Pulsar la tecla en estado activado.
El sistema se interrumpe automáticamente en
las siguientes situaciones:▷En caso de frenado.▷Con una velocidad superior a 60 km/h.▷Con los límites de carril detectados.▷Al salir de autopista o una carretera similar
a una autopista.▷Al soltar el volante.▷Al mover la dirección.▷Al salir del carril.▷Si no hay un vehículo precedente.▷Con las luces intermitentes activadas.▷Con un carril demasiado estrecho.▷Con un tiempo de parada superior a 3 se‐
gundos, el vehículo deja de acelerar
cuando el vehículo precedente emprende
la marcha.
Barras rodantes con el vehículo dete‐
nido:
El sistema no sigue acelerando.
Para seguir acelerando, pisar brevemente el
pedal acelerador para activar el ACC, pulsar la
tecla RES o el botón basculante.
Pulsar la tecla RES o el botón basculante con
el vehículo parado: si el vehículo precedente
emprende la marcha en los siguientes 30 se‐
gundos se acelera automáticamente. En
tiempo de parada prolongado, pulsar de nuevo
la tecla RES o el botón basculante.
Seite 168ManejoConfort de marcha168
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Page 169 of 313
Parpadeo en rojo y tono de la señal:
El asistente para atascos está inte‐
rrumpido. El sistema no realiza ningún
movimiento del volante. El ACC regula.
Si se cumplen las condiciones del sistema, el
sistema se reactiva automáticamente.
Al salir del tipo de carretera autorizado, el sis‐
tema se interrumpe y, a continuación, se
apaga.
Distancia AVISO
El sistema no exime de la responsabili‐
dad propia. Debido a los límites del sistema
puede producirse un frenado retardado. Existe peligro de accidente o peligro de daños mate‐
riales. Observar atentamente las condiciones
del tráfico en cada momento. Adaptar la dis‐
tancia a las condiciones del tráfico y meteoro‐
lógicas y respetar la distancia de seguridad
prescrita frenando si fuera necesario.◀
Ajustar la distancia Pulsar la tecla las veces necesarias
hasta que se ajuste la distancia de‐
seada.
Distancia del vehículo Se muestra la distancia seleccionada con res‐
pecto al vehículo precedente.Indicación de distanciaDistancia 1Distancia 2Indicación de distanciaDistancia 3
Está ajustado tras conectar el sis‐
tema. Corresponde aprox. al valor
medio de la indicación de km/h en
metros.Distancia 4
AVISO
El sistema no exime de la responsabili‐
dad propia. Debido a los límites del sistema
puede producirse un frenado retardado. Existe
peligro de accidente o peligro de daños mate‐
riales. Observar atentamente las condiciones
del tráfico en cada momento. Adaptar la dis‐
tancia a las condiciones del tráfico y meteoro‐
lógicas y respetar la distancia de seguridad
prescrita frenando si fuera necesario.◀
Indicadores en el cuadro
de instrumentos
Sím‐
boloDescripciónAsistente para atascos y regulación
de la distancia preparados para fun‐
cionar.Asistente para atascos preparado
para funcionar. La regulación de la
distancia regula en la distancia
ajustada.El asistente para atascos se activa.
El sistema regula la velocidad y
ayuda a mantenerse en el carril.Seite 169Confort de marchaManejo169
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Page 170 of 313
Sím‐
boloDescripciónBarras rodantes durante la marcha:
El asistente para atascos no au‐
menta aun más la velocidad a
60 km/h.
Si se aumenta la velocidad pisando
el pedal acelerador, al pulsar la
tecla RES o la tecla basculante, el
sistema deja de realizar movimien‐
tos de la dirección.Parpadeo en rojo y tono de la señal:
el asistente para atascos está inte‐
rrumpido. El sistema no realiza nin‐
gún movimiento del volante. El
ACC regula.
Indicaciones en el Head-Up Display
La información del sistema también puede
mostrarse en el Head-Up Display.
Límites del sistema
Indicación AVISO
Debido a los límites del sistema, es posi‐
ble que el sistema reaccione incorrectamente
o que no reaccione. Existe peligro de acci‐
dente o peligro de daños materiales. Observar
las indicaciones sobre los límites del sistema y,
dado el caso, intervenir activamente.◀
Carriles estrechos
Al conducir por carriles estrechos, el sistema
no puede activarse o emplearse correcta‐
mente.
No hacer uso del sistema en las siguientes si‐
tuaciones:
▷En una zona de obras.▷Durante la creación de vías de rescate.Condiciones climatológicas
Si las condiciones meteorológicas o de ilumi‐
nación son desfavorables, p. ej., con lluvia,
nieve, zonas con nieve semiderretida, niebla o
contraluz, es posible que no se reconozcan
bien los vehículos, así como interrupciones
breves en vehículos ya reconocidos. Conducir
con atención y reaccionar personalmente se‐
gún las condiciones del tráfico actuales. Dado
el caso, intervenir activamente, p. ej., frenando,
conduciendo o mediante maniobras de eva‐
sión.
Control de crucero
Configuración conceptual
El sistema mantiene una velocidad especifi‐
cada mediante las teclas del volante. Para ello
el sistema frena en un trayecto de bajada, cuando no es suficiente el efecto de frenadodel motor.
Generalidades
En función de los ajustes del vehículo se pue‐
den modificar las características del control de
crucero en determinadas áreas.
Notas AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar la situa‐
ción del tráfico correctamente. Debido a los lí‐
mites del sistema, este no puede reaccionar
automáticamente de la forma adecuada en to‐
das las situaciones del tráfico. Existe peligro de
accidentes. Adaptar la conducción a la situa‐
ción del tráfico. Observar las condiciones del
tráfico e intervenir activamente en las situacio‐
nes correspondientes.◀
AVISO
El uso del sistema puede entrañar un pe‐
ligro elevado de accidentes en las siguientes
situaciones:Seite 170ManejoConfort de marcha170
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15