BMW X6 2017 Notices Demploi (in French)

Page 101 of 335

dépendamment des conditions mentionnées
ci-dessus.
En outre, aucun rétrogradage n'a lieu lors du kick-down.
Selon la version de boîte de vitesses, il est possible de rétrograder au rapport le plus bas
possible en actionnant simultanément la foncj
tion Kick-down et la palette de commande
gauche. Ceci n'est pas possible lors du pasj
sage rapide via les palettes de commande de
la position de manette de sélection D au mode
manuel M/S.
Terminerlemodemanuel Pousser le levier sélecteur vers la droite.
D s'affiche sur le combiné d'instruments.
Palettesdecommande
Principe Les palettes de commande du volant permetjtent de changer rapidement de rapport sans
enlever la main du volant.
Généralités
Passagederapport
Les rapports ne sont passés que lorsque le réj
gime moteur et la vitesse appropriés.
Modemanuelbref
Lorsque le sélecteur de vitesses se trouve sur la position D, le système passe brièvement en
mode manuel après l'actionnement de la paj
lette de commande.
La boîte de vitesses revient en mode automatij
que après une conduite en mode manuel penj
dant un certain temps, sans accélération ni changement de rapport avec les palettes de
commande.
Sur certaines boîtes de vitesses, le passage en
mode automatique est possible comme suit :'yTirer longuement la palette de commande de droite.'yLa palette de commande de droite ayantdéjà été brièvement tirée, il faut tirer brièj
vement la palette de commande de gauj
che.
Modemanuelpermanent
Lorsque le sélecteur de vitesses se trouve sur la position S, le système passe durablement en
mode manuel après l'actionnement de la paj
lette de commande.
Passagedesvitesses
'yPassage au rapport supérieur : tirer brièvej
ment la palette de commande de droite.'yPassage au rapport inférieur : tirer brièvej ment la palette de commande de gauche.'ySelon la version de boîte de vitesses, il estpossible de rétrograder au rapport le plus
bas possible en tirant longuement sur la
palette de commande gauche.
Le combiné d'instruments affiche brièvement
le rapport sélectionné, puis de nouveau le rapj
port actuel.
Affichagessurlecombiné
d'instruments
La position de la manette de séj
lection s'affiche, par exemple : P.
Seite 101ConduiteUtilisation101
Online Edition for Part no. 01402977627 - II/17

Page 102 of 335

Déverrouillageélectroniquedu
blocagedebo

Page 103 of 335

Un symbole de drapeau apparaît sur le
combiné d'instruments.5.Le régime moteur de démarrage est réglé.
Desserrer le frein en l'espace de 3 seconj
des.
Nouvelleutilisationpendantuntrajet
Après l'utilisation de Lauch Control, la boîte de vitesses doit refroidir pendant env. 5 minutesavant de pouvoir réutiliser de nouveau LaunchControl.
En cas de nouvelle utilisation, Launch Control
s'adapte aux conditions ambiantes.
Aprèsl'utilisationdeLauchControl Réactiver le contrôle dynamique de stabilitéDSC afin de renforcer la stabilité dynamique duvéhicule.
Limitesdusystème
Un conducteur expérimenté peut obtenir le cas
échéant de meilleures accélérations en mode
DSC OFF.
Seite 103ConduiteUtilisation103
Online Edition for Part no. 01402977627 - II/17

Page 104 of 335

Affichages

Page 105 of 335

GénéralitésLe changement du type d'affichage peut êtredésactivé via iDrive.
Les affichages sur l'écran d'instruments peuj
vent être partiellement différents des repréjsentations contenues dans cette notice d'utilij
sation.
Aperçu
1Jauge à carburant\_ 1122Messages, par exemple Check-Control3Compteur de vitesse4Affichages variables5Compte-tours\_112Listes de sélection\_ 118
Affichages ECO PRO\_ 2506Température d'huile moteur\_ 1137Ordinateur de bord\_1198Réinitialisation des kilomètres\_ 113Activation/désactivationdu
changementdesaffichages
Il est possible de choisir si, lors d'un changej
ment de programme de conduite en ECO PRO
ou SPORT, l'écran d'instruments passe autoj
matiquement à l'affichage correspondant.
Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages iDrive {3.k Écrans {4.k Combiné d'instruments {5.k Info ECO PRO {
ou k Vue mode de conduite {
Avecsystèmedenavigation
Professional:activation/
désactivationdelafonctionloupe
La vitesse actuelle peut être agrandie sur le compteur de vitesse.
Seite 105AffichagesUtilisation105
Online Edition for Part no. 01402977627 - II/17

Page 106 of 335

Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages iDrive {3.k Écrans {4.k Combiné d'instruments {5.k Fonction loupe {
AffichagesECOPRO
1Compteur de vitesse2Affichages variables : conseils ECO PRO,
indications de l'assistant de ralentissejment, affichages des systèmes d'assisj tance du conducteur3Affichages des performances\_ 2504Affichages de la boîte de vitesse5'yBleu : autonomie bonus'yGris : autonomieAvec le programme ECO PRO, l'écran d'instruj
ments passe aux affichages ECO PRO. Ces afj
fichages favorisent un style de conduite améj liorant la consommation grâce à unereprésentation plus claire de l'affichage des
performances et à différents conseils ECO
PRO.Seite 106UtilisationAffichages106
Online Edition for Part no. 01402977627 - II/17

Page 107 of 335

AffichagesSport1Compteur de vitesse2Compte-tours\_1123Affichages de la boîte de vitesse4Témoins lumineux de passage des vitesj
ses, moyennant l'équipement corresponj
dant5Affichage de la puissance avec l'équipej ment correspondant6Affichages variablesAvec les programmes Sport et Sport+, l'écran
des instruments bascule vers l'affichage sport.
Cet affichage favorise un style de conduite
sportif grâce à une représentation plus claire
du compte-tours, de l'affichage de la boîte de vitesses et de la vitesse.
Témoinslumineuxdepassagedes
vitesses
Principe
En cas d'équipement correspondant, les Shift
Lights indiquent dans le compte-tours le moj ment optimal de passage de rapport. La meiljleure accélération possible du véhicule est obj
tenue ainsi avec une conduite sportive.Généralités
Boîte de vitesses automatique Sport : les téj
moins lumineux de passage de rapport sont afj fichés lorsque le programme de conduiteSPORT+ est activé. Par ailleurs, le mode majnuel M de la boîte de vitesses doit être activé.
Activationdestémoinslumineuxde
passagedesvitesses
Boîte de vitesses automatique Sport :1.Choisir SPORT+ par le commutateur
d'agrément de conduite.2.Activer le mode manuel M/S de la boîte de
vitesses.Seite 107AffichagesUtilisation107
Online Edition for Part no. 01402977627 - II/17

Page 108 of 335

Affichage'yLe régime momentané est représenté sur
le compte-tours.'yFlèche 1 : les champs qui s'allument sucj
cessivement en jaune indiquent une monj
tée en régime du moteur.'yFlèche 2 : les champs qui s'allument sucj
cessivement en orange indiquent le proj
chain point de passage de rapport.'yFlèche 3 : le champ s'allume en rouge. Passer le rapport au plus tard à ce mojment.
L'ensemble de l'affichage du régime moteur
clignote une fois que le régime moteur maxij mal autorisé est atteint. Pour protéger le moj
teur, l'alimentation en carburant sera bridée
lors du dépassement du régime moteur maxij
mum.
Check-Control Principe
Le Check-Control surveille les fonctions du véj
hicule et donne un avertissement si une anoj
malie se manifeste dans les systèmes surveilj
lés.
Généralités
Un avertissement Check-Control combine téj
moins ou voyants et messages texte au comj
biné d'instrument et sur l'affichage tête haute.
Le cas échéant, un signal sonore peut être
émis en plus et un message texte peut s'affij
cher sur l'écran de contrôle.
Témoinsetvoyants
Généralités
Les témoins et voyants d'avertissement dans le combiné d'instruments peuvent s'allumerselon différentes combinaisons et en différenjtes couleurs.
Le bon fonctionnement de certaines lampes
est contrôlé au démarrage du moteur ou lors de la mise du contact ; ces lampes s'allumentbrièvement.
TémoinsrougesRappeldebouclagedesceintures La ceinture de sécurité côté conducj
teur n'est pas bouclée. Pour certaines
versions de pays : la ceinture du passaj
ger avant n'est pas bouclée ou la présence
d'objets a été détectée sur le siège du passaj
ger avant.
Témoin clignote ou est allumé en permaj
nence : la ceinture de sécurité du conducteur
ou du passager avant n'est pas bouclée. Le rappel de bouclage des ceintures peut aussi
être déclenché quand des objets se trouvent sur le siège du passager avant.
Contrôler si la ceinture de sécurité est bien
mise.
Rappeldebouclagedeceinturepour siègesarrière
Rouge : la ceinture de sécurité n'est
pas bouclée sur le siège arrière corresj
pondant.
Vert : la ceinture de sécurité est bouclée sur le
siège arrière correspondant.
Systèmeairbag Le système airbag et les prétensionjneurs de ceinture sont défectueux.Seite 108UtilisationAffichages108
Online Edition for Part no. 01402977627 - II/17

Page 109 of 335

Faire contrôler immédiatement le véhicule par
un partenaire de service après-vente du fabrij
cant ou un autre partenaire de service après- vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Freindestationnement Le frein de stationnement est serré.
Desserrer le frein de stationnement,
voir page 91.
Systèmedefreinage Anomalie du système de frein. Contij
nuer à rouler de manière modérée.
Faire contrôler immédiatement le véhij
cule par un partenaire de service après-vente
du fabricant ou un autre partenaire de service après-vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Avertissementdeproximité Témoin allumé en continu : pré-avertisjsement, p. ex. quand se dessine un
danger de collision ou quand la disj
tance avec le véhicule précédent est très faij ble.
Augmentation de la distance.
Témoin clignote : signal d'urgence en cas de
danger imminent de collision si le véhicule s'approche d'un autre véhicule avec une difféj
rence de vitesse relativement grande.
Intervention par freinage et évitement le caséchéant.
Avertissementdeprésencedepersonnes Symbole sur le combiné d'instruments.Si une collision avec un piéton détectémenace, le symbole s'allume et un sij
gnal sonore retentit.
Symbole sur l'écran du combiné d'insjtruments.Si une collision avec un piéton détecté mej
nace, le symbole s'allume et un signal sonore retentit.
Témoinsorange
Régulateurdevitesseactif Le nombre des barres transversales
montre la distance choisie au véhicule
circulant devant.
Régulateur de vitesse actif avec fonction Stop
& Go, ACC, voir page 176.
Détectiondesvéhicules,régulateurde vitesseactif
Témoin s'allume : le véhicule qui préj
cède est détecté.
Témoin clignote : les conditions nécesj
saires au fonctionnement du système ne sont
plus remplies.
Le système a été désactivé, mais freine jusqu'à votre intervention active en appuyant sur la péj
dale de frein ou la pédale d'accélérateur.
Témoinsjaunes
SystèmeantiblocageABS Le servofrein est défectueux le cas
échéant. Éviter tout freinage abrupt.
Tenir compte de l'allongement de la
distance de freinage.
Faire contrôler immédiatement par un partej
naire de service après-vente du fabricant ou un autre partenaire de service après-vente qualifié
ou par un atelier qualifié.
Contr

Page 110 of 335

Le témoin est allumé : panne du DSC.
Faire contrôler le système par un partenaire de service après-vente du fabricant ou un autrepartenaire de service après-vente qualifié ou
par un atelier qualifié.
Contrôle dynamique de stabilité DSC, voir
page 169.
Désactivationducontr

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 340 next >