BMW X6 M 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 101 of 270
Calculator de bord pentru călătorii
Vă stau la dispoziţie două tipuri de computere
de bord.▷"On-board computer": valorile pot fi rese‐
tate de câte ori doriţi.▷"Trip computer": valorile prezintă o ima‐
gine generală cu privire la parcursul actual.
Resetare calculator de bord pentru călătorie
La afişajul de control:
1."Vehicle information"2."Trip computer"3."Reset": toate valorile sunt resetate.
"Reset automatically": toate valorile sunt
resetate după cca. 4 ore de la oprirea auto‐
vehiculului.
Afişaje ale afişajului de control
Afişarea pe afişajul de control a calculatorului
de bord sau a calculatorului de bord pentru
călătorii.
1."Vehicle information"2."On-board computer" sau "Trip computer"
Resetare consum sau viteză
La afişajul de control:
1."Vehicle information"2."On-board computer"3."Consumpt." sau "Speed"4."Yes"
Afişajele Sport
Principiu de funcţionare
În cazul unei dotări corespunzătoare, în afişajul
de control pot fi afişate valorile curente ale pu‐
terii şi cuplului.
Afişarea datelor referitoare la
programul sport în afişajul de control1."Vehicle information"2."Sport displays"
Avertizare asupra vitezei
Principiu de funcţionare
Afişarea unei viteze la atingerea căreia siste‐
mul să vă avertizeze.
Repetarea avertizării dacă viteza este cu cel
puţin 5 km/h sub viteza reglată.
Afişarea, setarea sau modificarea
avertizării asupra vitezei
La afişajul de control:
1."Settings"2."Speed"3."Warning at:"4.Rotiţi controlerul până la afişarea vitezei
dorite.5.Apăsaţi pe controler.
Avertizarea asupra vitezei este salvată.
Activare/dezactivare avertizare asupra
vitezei
La afişajul de control:
1."Settings"2."Speed"3."Warning"4.Apăsaţi pe controler.
Preluarea vitezei curente pentru
avertizarea asupra vitezei
La afişajul de control:
1."Settings"2."Speed"3."Select current speed"4.Apăsaţi pe controler.Seite 101AfişareComenzi101
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 102 of 270
Viteza curentă de rulare este salvată pentru
funcţia de avertizare asupra vitezei.
Reglaje ale afişajului de
control
Oră
Setarea zonei de timp
1."Settings"2."Time/date"3."Time zone:"4.Selectaţi zona de timp dorită.
Zona de timp este salvată.
Reglarea orei
1."Settings"2."Time/date"3."Time:"4.Rotiţi controlerul, până la afişarea orei do‐
rite.5.Apăsaţi pe controler.6.Rotiţi controlerul, până la afişarea minute‐
lor dorite.7.Apăsaţi pe controler.
Ora este memorată.
Reglarea formatului orei
1."Settings"2."Time/date"3."Format:"4.Alegeţi formatul dorit.
Formatul orei este memorat.
Setare automată a orei În funcţie de dotare, se actualizează automat
ora, data şi zona de timp, dacă este cazul.
1."Settings"2."Time/date"3."Automatic time setting"
Dată
Reglarea datei
1."Settings"2."Time/date"3."Date:"4.Rotiţi controlerul, până la afişarea zilei do‐
rite.5.Apăsaţi pe controler.6.Efectuaţi reglajele pentru lună şi an în mod
similar.
Data este memorată.
Reglarea formatului datei
1."Settings"2."Time/date"3."Format:"4.Alegeţi formatul dorit.
Formatul datei este memorat.
Limbă
Reglarea limbii Reglarea limbii afişajului de control:
1."Settings"2."Language/units"3."Language:"4.Selectaţi limba dorită.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Reglarea dialogului vocal
Dialog vocal pentru sistemul de comandă vo‐
cală, vezi pagina 26.
Seite 102ComenziAfişare102
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 103 of 270
Unităţi de măsură
Reglarea unităţilor de măsură
Unităţi de măsură pentru consum, cale/
distanţă şi temperatură:1."Settings"2."Language/units"3.Selectaţi rubrica din meniu.4.Alegeţi unitatea de măsură dorită.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Luminozitate
Reglarea luminozităţii
Reglarea luminozităţii afişajului de control:
1."Settings"2."Control display"3."Brightness"4.Rotiţi controlerul, până la atingerea lumino‐
zităţii dorite.5.Apăsaţi pe controler.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
În funcţie de condiţiile de lumină, s-ar putea să
nu puteţi recunoaşte imediat reglarea lumino‐
zităţii.
Afişaj hologramă
Privire de ansamblu
Principiu de funcţionare
Sistemul proiectează în câmpul vizual al şofe‐
rului informaţii importante, cum ar fi viteza de
deplasare.
Şoferul poate recepţiona informaţii, fără să-şi
abată privirea de la şosea.
Indicaţii Respectaţi indicaţiile privind curăţarea afişaju‐
lui hologramă, vezi pagina 248.
Capacitatea de recunoaştere a display-ului
Capacitatea de recunoaştere a mesajelor pe
afişajul hologramă este influenţată de următorii
factori:▷Anumite poziţii ale scaunului.▷Obiecte pe capacul afişajului hologramă.▷Ochelari de soare cu anumite filtre de pola‐
rizare.▷Carosabil ud.▷Condiţii nefavorabile de iluminare.
Dacă imaginea se afişează distorsionat, solici‐
taţi verificarea setărilor de bază de către un
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.
Activare/dezactivare
1."Settings"2."Head-up display"3."Head-up display"
Afişaj
Vedera standard
În afişajul Head-Up se afişează următoarele in‐
formaţii:
▷Viteză de deplasare.▷Sistem de navigaţie.▷Mesaje Check-Control.Seite 103AfişareComenzi103
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 104 of 270
▷Lista de selecţie din cadrul tabloului de
bord.▷Sisteme de asistenţă pentru şofer.
Unele dintre aceste informaţii sunt afişate nu‐
mai în caz de necesitate, o perioadă scurtă de
timp.
Vedere M
1Turaţia actuală, evidenţiată în culoare des‐
chisă2Shift Lights3Zonă de preavertizare, afişaj turaţie4Zonă de avertizare roşie, afişaj turaţie5Viteză de deplasare6Afişaj treaptă/mesaje de avertizare7Informaţii limită de viteză cu Informaţii No
Passing
Activare vedere M:
Alegerea informaţiilor din Afişajul hologramă.
Alegerea informaţiilor din Afişajul
hologramă
La afişajul de control:
1."Settings"2."Head-up display"3."Information displayed"4.Selectaţi informaţiile pe care doriţi să le vi‐
zualizaţi pe Afişajul hologramă.Reglarea luminozităţii
Luminozitatea se reglează automat în funcţie
de luminozitatea ambientală.
Reglajul de bază poate fi efectuat manual.
La afişajul de control:1."Settings"2."Head-up display"3."Brightness"4.Rotiţi controlerul, până la atingerea lumino‐
zităţii dorite.5.Apăsaţi pe controler.
În cazul în care faza scurtă este activată, lumi‐
nozitatea afişajului hologramă poate fi influen‐
ţată în mod suplimentar prin luminozitatea in‐
strumentelor de bord.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Reglarea înălţimii
La afişajul de control:
1."Settings"2."Head-up display"3."Height"4.Rotiţi regulatorul, până când se atinge
înălţimea dorită.5.Apăsaţi pe controler.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Reglarea rotaţiei
Imaginea afişajului Head Up se poate roti în ju‐
rul axei proprii.
Setaţi rotaţia numai la staţionare cu aprinderea
pornită.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Head-up display"3."Rotation"Seite 104ComenziAfişare104
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 105 of 270
4.Rotiţi controlerul, până la atingerea reglaju‐
lui dorit.5.Apăsaţi pe controler.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Parbriz special
Parbrizul este parte a sistemului.
Forma parbrizului permite o reprezentare pre‐
cisă.
O folie încorporată în parbriz nu permite dubla‐
rea imaginii reprezentate.
De aceea, solicitaţi repararea parbrizului spe‐
cial numai de către un service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Shift Lights
Generalităţi Afişarea se face pe ecranul Head-Up.
Shift Lights pe ecranul Head-Up
Pornire Shift Lights sunt afişate pe ecranul Head-Up
numai în modul de vizualizare M, vezi pa‐
gina 104.
1.Porniţi ecranul Head-Up, vezi pagina 103.2."Settings"3."Head-up display"4."Information displayed"5."M View"Afişaj▷Turaţia actuală este afişată pe turometru.▷Săgeata 1: câmpurile ce se aprind succesiv
în culoarea galbenă indică momentul optim
pentru comutarea în treapta superioară.▷Săgeata 2: câmpurile luminează roşu. Co‐
mutaţi cel târziu în acel moment.
La atingerea turaţiei maxime admise se aprinde
intermitent întregul afişaj.
Pentru protecţia motorului, la depăşirea turaţiei
maxime este limitată electronic alimentarea cu
combustibil a motorului.
Seite 105AfişareComenzi105
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 106 of 270
LuminiDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Privire de ansamblu
Comutator în autovehicul
Comutatorul de lumini se află lângă volan.
Funcţii de iluminare
SimbolFuncţieLumini stop de ceaţăFaruri de ceaţăReglare automată a fasciculului de
lumină
Faruri adaptiveSimbolFuncţieLumini oprite
Lumini de ziLumini de poziţieFaza scurtăIluminarea tabloului de bord
Lumină de staţionare, fază
scurtă şi lumină de parcare
Generalităţi
Poziţie comutator:
, ,
Dacă în condiţiile în care contactul este decu‐
plat se deschide portiera şoferului, iluminarea
exterioară se decuplează în mod automat în
aceste poziţii ale comutatorului.
Lumini de poziţie
Poziţie comutator:
Autovehiculul este iluminat de jur-împrejur.
Nu lăsaţi luminile de poziţie aprinse pentru mai
mult timp, întrucât riscaţi să descărcaţi bateria
şi eventual să nu mai puteţi porni motorul.
La parcare conectaţi lumina de parcare, vezi
pagina 107, unilaterală.
Faza scurtă Poziţie comutator:
Cu contactul cuplat se aprinde faza scurtă.
La dotarea cu Night Vision cu spot Dynamic
Light este conectată o lumină de accent, vezi
pagina 124, suplimentară.
Seite 106ComenziLumini106
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 107 of 270
Lumini de parcare
Autovehiculul poate fi iluminat pe o singură
parte.
Pornire
După deconectarea aprinderii, împingeţi ma‐
neta peste punctul de rezistenţă în sus sau în
jos, circa 2 secunde.
Oprire Apăsaţi maneta scurt în direcţie opusă până la
punctul de rezistenţă.
Lumină de întâmpinare şi
lumini de ghidare
Lumini de întâmpinare În funcţie de dotare, la oprirea autovehiculului
poziţia comutatorului
sau .
La deblocarea autovehiculului, luminile de po‐
ziţie şi iluminarea habitaclului se aprind pentru
scurt timp în funcţie de lumina exterioară.
Activare/dezactivare
La afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."Welcome light"
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Lumini de ghidare
Faza scurtă rămâne aprinsă încă o perioadă de
timp după deconectarea contactului radio,
dacă este acţionat avertizorul optic.
Reglarea duratei
La afişajul de control:1."Settings"2."Lights"3."Home lights:"4.Reglaţi durata.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Reglare automată a
fasciculului de lumină
Principiu de funcţionare
Faza scurtă se aprinde şi se stinge automat în
funcţie de lumina exterioară, de ex. în tunel, la
asfinţit sau în caz de precipitaţii.
Generalităţi
Cerul albastru cu soarele aflat la asfinţit poate
duce la aprinderea luminilor.
După ieşirea dintr-un tunel ziua, faza scurtă nu
se stinge imediat, ci numai după aproximativ 2
minute.
Faza scurtă rămâne întotdeauna aprinsă dacă
sunt aprinse luminile de ceaţă.
Activare
Poziţie comutator:
Cu faza scurtă aprinsă, martorul de control din
tabloul de bord luminează.
Limitele sistemului Controlul automat al luminilor de drum nu
poate înlocui evaluarea personală a condiţiilor
de iluminare.
Seite 107LuminiComenzi107
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 108 of 270
Senzorii nu pot recunoaşte de ex. ceaţa sau
condiţiile meteorologice nefavorabile. În astfel
de situaţii, aprindeţi luminile manual pentru a
nu vă periclita siguranţa.
Lumini de zi
Poziţie comutator:
,
Cu contactul cuplat se aprinde lumina de zi.
Activare/dezactivare
În unele ţări este obligatorie lumina de zi, astfel
lumina de deplasare pe timpul zilei nu poate fi
dezactivată.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."Daytime driving lights"
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Faruri adaptive Principiu de funcţionare
Farurile adaptive sunt un sistem de comandă
variabilă a luminii farurilor, care permit ilumina‐
rea dinamică a benzii de rulare.
În funcţie de unghiul de direcţie şi de alţi para‐
metrii, lumina faruruilor urmează cursului
străzii.
Distribuirea variabilă a luminii asigură, în func‐
ţie de viteza de deplasare, o iluminare mai bună
a benzii de rulare.
Distribuirea luminii este adaptată automat la vi‐
teza de deplasare. Lumina de oraş se conec‐
tează dacă la accelerare nu se depăşeşte vi‐
teza de 50 km/h sau dacă la frânare nu se
reduce viteza sub 40 km/h. Lumina de autos‐
tradă se aprinde la viteze de peste 110 km/h
după cca. 30 secunde sau începând cu o viteză
de 140 km/h.
În curbele strânse, de ex. serpentine sau în vi‐
raje, până la o anumită viteză este activată o lu‐
mină de viraj care asigură luminozitatea asupra
interiorului curbei.
Activare
Poziţie comutator
la contact cuplat.
Pentru a nu orbi traficul din sens opus, farurile
adaptive nu sunt îndreptate în staţionare către
partea şoferului.
Lumina de virare se aprinde automat în funcţie
de rotirea volanului sau de acţionarea semnali‐
zatoarelor.
La mers înapoi se conectează automat lumina
statică de viraj, indiferent de bracarea direcţiei.
În cazul în care mergeţi în ţări unde deplasarea
se face pe partea opusă a şoselei şi este nece‐
sară adaptarea farurilor, vezi pagina 110, lu‐
mina adaptivă de virare va fi eventual disponi‐
bilă doar limitat.
Reglarea adaptivă a distanţei de
luminare
Sistemul de reglare adaptivă a luminii, com‐
pensează pe parcursul proceselor de accele‐
rare şi frânare poziţia fasciculului luminos, pen‐
tru a nu orbi şoferii, ce se deplasează din
sensul opus, şi pentru a asigura iluminarea op‐
timă a carosabilului.
Defecţiuni
Se afişează un mesaj Check Control.
Farurile adaptive sunt defecte sau disfuncţio‐
nale. Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.
Asistent fază lungă
Principiu de funcţionare
Cu lumina de întâlnire cuplată, acest sistem
conectează şi deconectează lumina de drum în
mod automat sau nu iluminează zonele, ce or‐
besc vehiculele din sensul opus. O cameră vi‐
deo amplasată pe partea frontală a oglinzii in‐
Seite 108ComenziLumini108
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 109 of 270
terioare comandă acest proces. Asistentul
asigură aprinderea fazei lungi de fiecare dată
când condiţiile de trafic permit acest lucru. Pu‐
teţi interveni oricând, prin aprinderea şi stinge‐
rea fazei lungi în mod obişnuit. În intervalul de
viteze mici sistemul nu conectează faza lungă.
Activare1.În funcţie de dotare, rotiţi comutatorul lu‐
mini în poziţia
sau .
2.Apăsaţi butonul de pe maneta semnaliza‐
torului, săgeată.
Se aprinde lampa de control de pe
planşa de instrumente.
Dacă lumina de întâlnire este aprinsă, se
aprinde şi se stinge automat faza lungă.
Sistemul reacţionează la luminile autovehicule‐
lor din sens opus, a celor din faţă, precum şi la
iluminarea stradală, de ex. în localităţi.
Martorul de control albastru din tabloul
de bord luminează, dacă lumina de
drum este conectată prin intermediul
sistemului. În funcţie de modelul sistemului
montat în autovehicul, faza lungă nu este de‐
conectată în cazul unor autovehicule ce vin din
contrasens, ci sunt acoperite doar zonele care
orbesc vehiculele care circulă din sens opus. În
acest caz martorul de control albastru lumi‐
nează în continuare.
În cazul în care mergeţi în ţări, în care deplasa‐
rea se face pe partea opusă a străzii şi este ne‐
cesară adaptarea farurilor, vezi pagina 110,
eventual asistentul de fază lungă este disponi‐
bil doar limitat.
Aprinderea şi stingerea manuală a
fazei lungi▷Faza lungă aprinsă, săgeata 1.▷Faza lungă stinsă/Avertizor optic,
săgeata 2.
Asistenţa luminii de drum poate fi dezactivată
în cazul cuplării şi decuplării manuale a fazelor
de deplasare.
Pentru reactivarea asistentului fază lungă,
apăsaţi butonul din maneta semnalizatorului,
vezi pagina 109.
Limitele sistemului
Asistentul fază lungă nu poate înlocui evalua‐
rea personală a utilizării fazei lungi. Din acest
motiv deconectaţi manual faza lungă în funcţie
de situaţie.
Sistemul nu funcţionează sau are funcţionali‐
tate limitată în următoarele situaţii exemplifica‐
toare, iar dumneavoastră ar trebui să interve‐
niţi:
▷În condiţii climaterice extrem de nefavora‐
bile, cum ar fi ceaţă şi ninsoare puternică.▷La observarea participanţilor la trafic cu ilu‐
minare proprie deficitară, cum ar fi pietoni,
biciclişti, călăreţi, căruţe, la trafic fluvial sau
pe cale ferată în apropierea şoselei şi la
schimbări de vânt.▷În curbe strânse, în vârful pantelor sau pe
pante abrupte, la trafic transversal sau tra‐
fic din sens opus mascat pe jumătate (pe
autostradă).Seite 109LuminiComenzi109
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 110 of 270
▷În localităţi cu iluminare stradală redusă
sau la panouri reflectorizante.▷Dacă parbrizul este aburit, acoperit de au‐
tocolante, vignete etc. în zona oglinzii inte‐
rioare.
Lumini de ceaţă
Faruri de ceaţă
Luminile de poziţie sau faza scurtă trebuie să
fie aprinse.
Apăsaţi butonul. Martorul de controlde culoarea verde luminează.
Dacă este activată reglarea automată a fasci‐
culului de lumină, vezi pagina 107, este aprinsă
automat faza scurtă la pornirea farurilor de
ceaţă.
Lumini de ceaţă de ghidare
În poziţia comutatorului
este activată o lu‐
mină de ceaţă de ghidare pentru o distribuire
mai largă a luminii până la o viteză de
110 km/h.
Lumini stop de ceaţă Faza scurtă sau farurile de ceaţă trebuie să fie
aprinse.
Apăsaţi butonul. Martorul de control
de culoare galbenă luminează.
Dacă este activat controlul automat al luminilor
de drum, vezi pagina 107, este aprinsă auto‐
mat faza scurtă la pornirea luminilor stop de
ceaţă.
Circulaţie pe dreapta/stânga Generalităţi
La trecerea graniţei în ţări în care se circulă pe
cealaltă parte a axului drumului decât în ţara de
înmatriculare, trebuie adoptate măsuri pentru
evitarea orbirii cu farurile.
Modificarea farurilorComutarea farurilor se realizează prin iDrive.1."Settings"2."Lights"3."Headlights"4."Headlight adaption"
Asistentul de fază lungă, vezi pagina 108,
este eventual limitat.
Lumina adaptivă de virare, vezi pagina 108,
este eventual limitată.
Iluminarea tabloului de bord
Reglare Pentru reglarea luminozităţii tre‐
buie să fie aprinse luminile de
poziţie sau faza scurtă.
Luminozitatea poate fi reglată cu
ajutorul rotiţei moletate.
Iluminare interioară Generalităţi
Iluminarea interioară, luminile din zona picioa‐
relor, iluminarea pragurilor şi iluminarea zonei
înconjurătoare sunt comandate automat.
Luminozitatea poate fi reglată la unele variante
de echipare prin intermediul rotiţei pentru ilu‐
minarea planşei de comenzi.
Seite 110ComenziLumini110
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15