BMW Z4 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 91 of 215

COMFORT
Pentru adaptare echilibrată la stabilitate de ru‐
lare maximă.
Activare COMFORT Acţionaţi butonul până când pe panoul
de instrumente de bord este selectat
COMFORT.
Afişaje pe planşa de comenzi
Programul selectat este afişat pe panoul de in‐
strumente de bord.
Asistenţă la pornire
Sistemul ajută pornirea de pe loc din rampă.
Nu trebuie să utilizaţi frâna de parcare.
1.Menţineţi vehiculul pe loc apăsând pedala
de frână.2.Eliberaţi pedala de frână şi apăsaţi mai pu‐
ternic pe acceleraţie.
Pentru cca. 2 secunde, sistemul blochează alu‐
necarea vehiculului înapoi.
În funcţie de nivelul de încărcare, vehiculul s-ar
putea deplasa foarte puţin înapoi.
Apăsaţi puternic pedala de acceleraţie
Apăsaţi puternic pedala de acceleraţie
după eliberarea pedalei de frână, întrucât asis‐
tenţa la pornire blochează deplasarea vehiculu‐
lui numai pentru cca. 2 secunde, după care ve‐
hiculul ar putea aluneca înapoi.◀
Servotronic
Principiu de funcţionare
Servotronic variază forţa de virare necesară la
acţionarea volanului, în funcţie de viteză. La vi‐
teze reduse forţa de viraj este sprijinită puter‐
nic, adică pentru virare este necesară o forţă
mai mică. Odată cu mărirea vitezei se reduce
asistarea forţei de virare.
Sistemul funcţionează automat.
Disfuncţionalităţi
Disfuncţionalităţile sunt afişate prin Check
Control, vezi pagina 185.Seite 91Sisteme reglare stabilitate de rulareComenzi91
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 92 of 215

Confort la conducereEchiparea autovehicululuiÎn acest capitol sunt descrise toate dotările de
serie, specifice ţărilor şi dotările suplimentare,
care sunt oferite pentru această serie con‐
structivă. De aceea sunt descrise şi dotările
care nu sunt disponibile într-un autovehicul,
datorită dotărilor speciale selectate sau a
dotării specifice ţării. Acest lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
siguranţă.
În cazul utilizării funcţiilor şi sistemelor cores‐
punzătoare, se vor avea în vedere dispoziţiile
naţionale respective în vigoare.
Sistemul de reglare a vitezei
de deplasare
Principiu de funcţionare
Reglarea vitezei de deplasare cu funcţie de frâ‐
nare poate fi utilizat de la cca. 30 km/h. Auto‐
vehicul memorează şi menţine viteza indicată
de dumneavoastră prin maneta de la coloana
de direcţie. Pentru a menţine viteza reglată la
un nivel constant, sistemul frânează atunci
când efectul frânei de motor este insuficient pe
suprafeţe de rulare în pantă.
Nu utilizaţi reglarea vitezei de deplasare
Nu utilizaţi sistemul atunci când condiţiile
de trafic nu permit păstrarea unei viteze con‐
stante, cum ar fi următoarele situaţii:▷Pe drumuri sinuoase.▷În condiţii de trafic intens.▷Pe polei, în condiţii de ceaţă, zăpadă, ploaie
sau suprafeţe de rulare neregulate.
În caz contrar, vehiculul ar putea scăpa de sub
control şi apare un risc ridicat de accident.◀
Transmisie manuală
Puteţi schimba treptele de viteză atunci când
este activată reglarea vitezei. Un martor de
control vă indică momentul în care trebuie să
schimbaţi treapta de viteză, atunci când rulaţi o
distanţă mai lungă cu turaţie foarte ridicată sau
foarte redusă; în caz contrar, sistemul se de‐
zactivează.
O manetă pentru toate funcţiile1Memorare viteză şi menţinere sau creştere2Memorare viteză şi menţinere sau redu‐
cere3Dezactivarea reglării vitezei4Apelarea vitezei memorate
Menţinerea vitezei actuale
Apăsaţi scurt maneta, săgeata 1, sau trageţi
scurt, săgeata 2.
Se memorează şi se menţine viteza actuală de
deplasare. Se afişează în vitezometru şi pentru
scurt timp şi pe panoul de instrumente de
bord.
Viteza reglată ar putea scădea pe suprafeţe în
rampă, dacă puterea motorului este insufi‐
cientă. Sistemul frânează uşor dacă efectul frâ‐
nei de motor este insuficient la coborârea pan‐
telor.
Seite 92ComenziConfort la conducere92
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 93 of 215

Creşterea vitezei doriteApăsaţi maneta în mod repetat până la sau
peste punctul de rezistenţă, săgeata 1, până la
atingerea vitezei dorite.▷Fiecare apăsare a manetei până la punctul
de rezistenţă creşte sau scade viteza dorită
cu cca. 1 km/h.▷Fiecare apăsare a manetei peste punctul
de rezistenţă măreşte viteza dorită la
următoarea unitate de zece km/h a vitezo‐
metrului.
Sistemul memorează şi menţine viteza.
Accelerare cu maneta
Accelerare uşoară:
Acţionaţi maneta mai mult timp până la punctul
de apăsare, săgeata 1, până la atingerea vitezei
dorite.
Accelerare mai puternică:
Acţionaţi maneta dincolo de punctul de
apăsare, săgeată 1, până la atingerea vitezei
dorite.
Autovehiculul accelerează fără să apăsaţi pe‐
dala de acceleraţie. Sistemul memorează şi
menţine viteza.
Reducerea vitezei Trageţi maneta în mod repetat, săgeata 2,
până la atingerea vitezei dorite.
Funcţionalitatea este similară cu creşterea vi‐
tezei dorite, doar că se scade viteza.
Întreruperea sistemului
Apăsaţi uşor maneta în sus sau în jos,
săgeata 3.
Afişajul vitezometrului îşi schimbă culoarea.
Suplimentar, sistemul se întrerupe automat, în
următoarele situaţii:
▷Când se frânează.▷Dacă la transmisia manuală se cuplează
foarte lent treptele de viteză sau se cu‐
plează poziţia liberă.▷Dacă la transmisia automată sport se cu‐
plează poziţia N a transmisiei.▷Dacă este activat sau dezactivat DTC sau
DSC.▷Când intervine reglajul DSC sau ABS.
Reglarea vitezei nu se dezactivează la apăsarea
pedalei de acceleraţie. Viteza memorată este
atinsă din nou şi menţinută după eliberarea ac‐
celeraţiei.
Martor de avertizare Lampa de avertizare se aprinde, de
exemplu dacă reglarea vitezei este în‐
treruptă printr-o intervenţie de reglaj
a DSC.
Dezactivarea sistemului
▷Acţionaţi maneta de două ori în sus sau în
jos, săgeata 3.▷Deconectaţi aprinderea.
Viteza memorată este ştearsă.
Apelarea vitezei memorate
Apăsaţi butonul, săgeata 4. Ultima viteză re‐
glată este atinsă din nou şi este menţinută.
Afişaje pe planşa de comenzi
1Viteza memorată2Viteza selectată este afişată pentru scurt
timp
Dacă se activează pentru scurt timp afişajul ---
km/h în panoul de instrumente de bord, even‐
Seite 93Confort la conducereComenzi93
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 94 of 215

tual nu sunt îndeplinite condiţiile necesare
pentru funcţionare.
Apelare mesaje Check-Control, vezi pagina 71.
Disfuncţionalităţi Martorul de avertizare luminează
atunci când sistemul este disfuncţio‐
nal.
Informaţii suplimentare, vezi pagina 185.
Park Distance Control PDC
Principiu de funcţionare PDC vă asistă în timpul parcării.
Apropierea lentă de un obiect din spatele, şi cu
echiparea corespunzătoare, şi din faţa autove‐
hiculului dvs. este raportată prin semnale acus‐
tice.
Măsurare Măsurarea se efectuează prin intermediul unor
senzori cu ultrasunete montaţi în barele de
protecţie.
Raza de acţiune este de cca. 2 m.
Semnalul acustic este emis numai atunci când:▷La senzorii faţă şi la cei doi senzori laterali
spate - cca. 60 cm.▷La senzorii faţă şi la cei doi senzori laterali
spate - cca. 1,50 m.
Limitele sistemului
Supravegheaţi traficul rutier
PDC nu poate înlocui evaluarea perso‐
nală a situaţiilor din trafic. Verificaţi suplimentar
cu ochiul liber situaţia concretă din imediata
apropiere a vehiculului. În caz contrar, există
pericol de accident, de ex. datorită participanţi‐
lor la trafic sau a obiectelor care nu se află în
zona de recunoaştere a PDC.
Semnalul de avertizare al PDC poate fi acoperit
de surse audio cu o intensitate sonoră mai
mare aflate în interiorul sau în exteriorul vehi‐
culului.◀
Evitaţi conducerea cu viteze ridicate şi
PDC
Evitaţi apropierea rapidă de un obiect.
Evitaţi pornirea rapidă de pe loc, dacă PDC nu
este încă activ.
Sistemul a putut avertiza prea târziu din cauza
situaţiei fizice.◀
Limitele măsurării cu ultrasunete Recunoaşterea obiectelor se poate lovi de limi‐
tele fizice ale sistemului cu ultrasunete, cum ar
fi:▷Suportul remorcii şi cârligul de remorcare.▷Obiectele subţiri şi plate.▷Obiecte mici.▷Obiecte colţuroase sau cu muchii tăioase.
Obiectele recunoscute şi deja afişate, de ex.
bordurile, pot intra în unghiul mort al senzorilor
înaintea emiterii semnalului acustic.
Există totodată posibilitatea ca obiectele aflate
la înălţime mai mare şi ieşite în afară, de ex.
pervazurile, să nu fie recunoscute.
Mesaje eronate
PDC poate emite o avertizare în următoarele
condiţii, chiar dacă nu se află niciun obstacol în
zona de recunoaştere:
▷În condiţii de averse de ploaie.▷Dacă senzorii sunt îngheţaţi sau murdari.▷Dacă senzorii sunt acoperiţi de zăpadă.▷Pe suprafeţe de rulare accidentate.▷În clădiri mari, dreptunghiulare, cu pereţi
netezi, de ex. în garaje subterane.▷Datorită unui nivel ridicat de gaze de eşa‐
pament.Seite 94ComenziConfort la conducere94
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 95 of 215

▷Datorită altor surse de ultrasunete, de ex.
maşini de curăţat stradal, curăţătoare cu
înaltă presiune sau tuburi de neon.
Pornire automată
Cu motorul în funcţiune sau contactul cuplat,
introduceţi în poziţia R a cutiei de viteze.
Dezactivarea automată la rularea
înainte
Sistemul se dezactivează la depăşirea unei
anumite distanţe sau viteze.
Activaţi din nou sistemul, atunci când este ne‐
cesar.
Activare/dezactivare manuală
Apăsaţi butonul.
▷Pornit: LED-ul se aprinde.▷Oprit: LED-ul se stinge.
Semnale acustice Apropierea de un obiect este semnalizată în
mod corespunzător prin semnale acustice
emise la anumite intervale de timp. Dacă,
de ex. la recunoaşterea unui obiect în spatele
vehiculului, pe partea stângă, se aude un sem‐
nal acustic în difuzorul stânga spate.
Intervalele scad cu cât vă apropriaţi mai mult
de un obiect.
Dacă distanţa faţă de un obiect recunoscut
scade sub cca. 25 cm, se emite un semnal
acustic permanent.
Dacă obiectele se află atât înaintea, cât şi în
spatele autovehiculului, se aude un semnal
acustic continuu alternant.
Semnalul acustic intermitent este întrerupt
după cca 3 secunde, atunci când:▷Opriţi în faţa unui obiect care a fost recu‐
noscut numai de către un senzor din colţ.▷Rulaţi paralel cu un perete.
Semnalul acustic este deconectat:
▷Dacă autovehiculul este la distanţă de cca.
10 cm faţă de un obiect.▷Dacă este cuplată poziţia P a cutiei de vi‐
teze.
Disfuncţionalităţi
Martorul de control din panoul de in‐strumente de bord se aprinde în cu‐
loarea verde. PDC nu funcţionează.
Verificaţi sistemul.
Pentru a garanta o funcţionalitate impecabilă:
▷Nu murdăriţi senzorii şi curăţaţi-i de
gheaţă.▷Nu pulverizaţi senzorii cu dispozitivele de
curăţare cu înaltă presiune timp îndelungat
şi pulverizaţi la o distanţă de min. 30 cm.
Regim manual
LED-ul de deasupra butonului se aprinde inter‐ mitent.
Seite 95Confort la conducereComenzi95
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 96 of 215

ClimatizareEchiparea autovehiculului
În acest capitol sunt descrise toate dotările de
serie, specifice ţărilor şi dotările suplimentare,
care sunt oferite pentru această serie con‐
structivă. De aceea sunt descrise şi dotările
care nu sunt disponibile într-un autovehicul,
datorită dotărilor speciale selectate sau adotării specifice ţării. Acest lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
siguranţă.
În cazul utilizării funcţiilor şi sistemelor cores‐
punzătoare, se vor avea în vedere dispoziţiile
naţionale respective în vigoare.
Privire de ansamblu
1Variante de echipare: instalaţie climati‐
zare   972Variante de echipare: climatizare auto‐
mată   99Seite 96ComenziClimatizare96
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 97 of 215

3Fante de ventilare: aer la parbriz şi geamu‐
rile laterale4Fante de ventilare: aer pentru zona torace‐
lui. Rotiţele deschid şi închid fără trepte ali‐mentarea cu aer, manetele modifică direc‐
ţia curentului de aer.5Fante de ventilare: aer în zona genunchilor,
Spaţiu pentru picioare
Instalaţie climatizare
1Distribuţie aer2Regim de funcţionare cu aer recirculat3Funcţia de răcire4Temperatură5Cantitate aer6Dejivrarea luneteiObservaţie
Aerisire suficientă
Dacă staţi mai mult timp în autovehicul,
asiguraţi o ventilaţie adecvată din exterior, nu
utilizaţi permanent regimul de recirculare a ae‐
rului, deoarece calitatea aerului din habitaclu
scade continuu.◀
Funcţiile climatizării în detaliu
Pornire/oprire sistem Menţineţi apăsată tasta dinstânga, sau apăsaţi tasta din
stânga, pe treapta minimă de ven‐
tilaţie. Suflanta şi climatizarea sunt oprite com‐ plet, iar alimentarea cu aer este blocată.
Pentru a porni sistemul de climatizare, reglaţi o
cantitate de aer aleatorie.Temperatură
Pentru a creşte temperatura, rotiţi
înspre dreapta, roşu. Pentru a
scădea temperatura, rotiţi către
stânga, albastru.
Pornirea/oprirea funcţiei de răcire Dacă funcţia de răcire este pornită,
aerul este răcit, uscat şi reîncălzit,
în funcţie de temperatura reglată. Funcţia este
disponibilă doar atunci când motorul este por‐
nit.
Funcţia de răcire ajută la evitarea aburirii gea‐
murilor, precum şi la dezaburirea rapidă a aces‐
tora.
În funcţie de vreme, parbrizul se poate aburi
scurt la pornirea motorului.Seite 97ClimatizareComenzi97
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 98 of 215

Regim de funcţionare cu aer recirculatBlocaţi temporar alimentarea cu
aer din exterior dacă apar mirosuri
neplăcute sau noxe. În aceste condiţii este re‐
circulat aerul din interior.
Regimul de recirculare aer poate fi şi de la o
activat/dezactivat, vezi pagina 13, tastă de pe
volan.
Cantitate aer Acţionaţi butonul corespunzător.
Capacitatea de încălzire sau răcire
este cu atât mai eficientă cu cât
este mai mare cantitatea de aer.
Dacă este necesar, cantitatea de aer este re‐
dusă până la oprire, pentru a proteja bateria.
Distribuţie aer Dirijaţi curentul de aer la geamuri
, în zona toracelui sau în
zona genunchilor şi spaţiul pentru
picioare
. Sunt posibile poziţii
intermediare. În poziţia orei 6 suflă
o mică cantitate de aer şi la geamuri, pentru
dezaburire.
Degivrarea şi dezaburirea geamurilor
1Distribuirea aerului 1 în poziţia .2Dezactivare recirculaţie aer 2.3Activare funcţie de răcire 3.4Temperatură 4 înspre dreapta, roşu.5Reglarea la maxim a cantităţii de aer 5.6Pentru a degivra luneta porniţi încălzirea
acesteia 6
.
Dejivrarea lunetei
După un anumit interval de timp,
degivrarea lunetei se opreşte au‐
tomat la deschiderea acoperişului rigid.
Microfiltru Microfiltrul reţine praful şi polenul din aerul ad‐
mis din exterior. Microfiltrul este schimbat de
către service-ul dumneavoastră, la revizie.
Ventilaţie
1Manetă pentru modificarea direcţiei curen‐
tului de aer2Rotiţe pentru deschiderea şi închiderea
fără trepte a gurilor de ventilare
Ventilare pentru răcire
Direcţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerul
rece să ajungă în direcţia dvs., de ex. dacă au‐
tovehiculul este încălzit.
Ventilare indirectă
Poziţionaţi fantele de ventilare astfel încât cu‐
rentul de aer să nu fie direcţionat către dum‐
neavoastră.
Seite 98ComenziClimatizare98
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 99 of 215

Climatizare automată1Temperatură, zona interioară stânga2Răcire maximă3Dejivrarea lunetei4Degivrarea şi dezaburirea geamurilor5Control automat aer recirculat AUC/regim
de funcţionare cu aer recirculat6Distribuţie aer - manual7Programul AUTO8Volumul de aer manual, stil de climatizare9Temperatură, zona interioară dreapta10Pornire şi oprire manuală a funcţiei de
răcireObservaţie
Aerisire suficientă
Dacă staţi mai mult timp în autovehicul,
asiguraţi o ventilaţie adecvată din exterior, nu
utilizaţi permanent regimul de recirculare a ae‐
rului, deoarece calitatea aerului din habitaclu
scade continuu.◀
Climatizare pentru confort
Pentru aproape toate condiţiile, programul
AUTO 7 oferă distribuţia şi cantitatea de aer
optime, vezi Programe AUTO în cele ce ur‐
mează. Trebuie selectată numai o temperatură
plăcută în interiorul habitaclului.
Posibilităţi detaliate de reglare puteţi găsi în
următoarele capitole.
Majoritatea setărilor sunt salvate pentru tele‐
comanda utilizată momentan, Setări profil per‐
sonal, vezi pagina 21.Funcţiile climatizării în detaliu
Pornire/oprire sistem Menţineţi apăsată tasta din stânga sau apăsaţi
tasta din stânga pe treapta minimă de ventila‐
ţie, pentru a opri complet climatizarea auto‐
mată. Toate afişajele se sting, cu excepţia
încălzirii lunetei active.
Apăsaţi orice buton, în afară de cel de încălzire
a lunetei, pentru a porni climatizarea automată.
Temperatură Reglaţi în mod individual tempera‐
tura dorită pe latura şoferului şi
cea a pasagerului faţă.
În fiecare anotimp, climatizarea au‐
tomată reglează în cel mai scurt timp posibil
această temperatură, dacă este necesar cu pu‐
tere mărită de răcire sau încălzire, şi o menţine
constantă.
Nu modificaţi la intervale reduse de timp
setările temperaturii pentru ca sistemul auto‐
mat de climatizare să dispună de suficient timp
pentru reglarea temperaturii selectate.Seite 99ClimatizareComenzi99
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 100 of 215

De la treapta cea mai înaltă se poate apela ca‐
pacitatea maximă de încălzire, indiferent de
temperatura exterioară.
În treapta cea mai mică, răcirea se realizează
permanent.
Pornirea şi oprirea funcţiei de răcire Dacă funcţia de răcire este pornită,
aerul este răcit, uscat şi reîncălzit,
în funcţie de temperatura reglată.
Funcţia este disponibilă doar
atunci când motorul este pornit.
Funcţia de răcire ajută la evitarea aburirii gea‐
murilor, precum şi la dezaburirea rapidă a aces‐
tora.
În funcţie de vreme, parbrizul se poate aburi
puţin la pornirea motorului.
Funcţia de răcire este activată automat în pro‐
gramul AUTO.
Răcire maximă Cu motorul pornit, aerul este răcit
cel mai repede cu putinţă.
Climatizarea automată porneşte modul de re‐
circulare a aerului cu temperatura cea mai re‐
dusă. Prin gurile de ventilare pentru zona tora‐
celui pătrunde cantitatea maximă de aer în
habitaclu. Din acest motiv, pentru o răcire ma‐
ximă este necesară deschiderea gurilor de
ventilare.
Programul AUTO Programul AUTO preia pentru dvs. reglarea
distribuţiei aerului la parbriz şi geamuri laterale,
în direcţia zonei corpului şi în zona genunchilor.
Cantitatea de aer şi distribuţia aerului sunt
adaptate suplimentar pe lângă temperatură la
influenţele exterioare pe parcursul anotimpuri‐
lor, de ex. lumina solară şi aburirea geamurilor.
În programul AUTO, este activată automat
funcţia de răcire.Activare/dezactivare
Apăsaţi butonul.
Prin dezactivarea programului
AUTO este activată distribuţia manuală a aeru‐
lui şi cantitatea de aer.
Stilul de climatizare al programului AUTO
Prin stilul de climatizare, când programul
AUTO este cuplat, se poate varia intensitatea.
Cu acesta se adaptează automat, de ex. canti‐
tatea de aer, pentru a optimiza climatizarea.
Dacă programul AUTO este co‐
nectat, se poate selecta de la bu‐
toanele de debit cantitatea ma‐
nuală de aer a Stilului climatic al programului
AUTO.
Stilul de climatizare selectat este afişat prin in‐
termediul unui LED.
Program Cabrio
În cazul în care acoperişul rigid este deschis,
este activat automat şi programul Cabrio. În
Programul Cabrio, climatizarea automată este
optimizată pentru deplasarea cu plafonul rigid
deschis. Cantitatea de aer creşte concomitent
cu viteza de deplasare.
Efectul programului Cabrio poate fi puternic
potenţat prin montarea paravanului anti-vânt.
Control automat aer recirculat AUC/ Regim recirculare aer
Comutaţi în regimul de operaredorit prin apăsarea repetată a bu‐
tonului:▷LED stins: alimentarea cu aer
se face din exterior.▷LED stânga aprins, regim de funcţionare
AUC: un senzor recunoaşte noxele din ae‐
rul exterior. Sistemul închide alimentarea
cu aer proaspăt atunci când este necesar şi
recirculă aerul din habitaclu. Imediat după
reducerea concentraţiei de substanţe no‐Seite 100ComenziClimatizare100
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 220 next >