Citroen BERLINGO 2015 2.G Owner's Manual

Page 141 of 266

139
Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015
Keep AdBlue® out of the reach
of children, in its original
container.
Never transfer AdBlue
® to another
container: it would loose its purity.
Never dilute the additive with water.
Never pour the additive into the Diesel
fuel tank.
Recommendations on storage
never store containers or bottles of
AdBlue® in your vehicle.
Freezing of the AdBlue
® additive
AdBlue® freezes at about -11°C
(12.2° F) and deteriorates above 25°C.
It is recommended that containers and
bottles be stored in a cool area and
protected from direct sunlight.
Under these conditions, the additive
can be kept for at least a year.
Additive has been frozen can be used
once it has thawed out in ambient air. The SCR system includes an
AdBlue
® tank heater that ensures
operation of the vehicle in normal
conditions.
In exceptional situations, such as when
the vehicle is kept at temperatures
below -15°C (5°F) for a long period, an
emission fault alert may be related to
freezing of the AdBlue
® additive.
Park the vehicle in an area at a more
moderate temperature for a few hours
until the additive becomes a liquid
again.
The emissions warning lamp does not
go off immediately, but will occur after
a few miles of driving.
CHECkS
7
adblue® additive

Page 142 of 266

140
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
BATTERY
Before disconnecting the battery, you
must wait for 2 minutes after switching
off the ignition.
Never disconnect a terminal when the
engine is running.
Never charge a battery without first
disconnecting the terminals.
a
fter every reconnection of the battery,
switch on the ignition and wait 1 minute
before starting to allow the electronic
systems to be initialised. If problems
remain after doing this, please contact
a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
After changing bulbs, wait
approximately 3 minutes before
reconnecting the battery.
It is advisable to disconnect the
battery if the vehicle is not to be
used for a period of more than one
month.
To charge the battery using a
battery charger
- Disconnect the battery .
-
Follow the instructions for use
given by the battery charger
manufacturer

.
-

Reconnect starting with the
negative (-) terminal.
-


Check that the terminals and
connectors are clean. If they are
covered with sulphate (white or
greenish deposit), disconnect them
and clean them.
To start the vehicle from
another battery
- Connect the red cable to the
positive (+) terminals of the two
batteries.
-

Connect one end of the green
or black cable to the negative (-)
terminal of the slave battery

.
-

Connect the other end of the green
or black cable to an earth point on
the broken down vehicle as far as
possible from the battery

.
-
Operate the starter

, let the engine run.
-

W
ait for the engine to return to idle,
then disconnect the cables.
The presence of this label
indicates the use of a 12 V
lead-acid battery with special
technology and specification, for which
the involvement of a CITROËN dealer
or qualified workshop is required when
replacing or disconnecting the battery.
Failure to observe this
recommendation may cause premature
wear of the battery.
After refitting the battery, the Stop &
Start system will only be active after
several hours depending on the
climatic conditions and the state of
charge of the battery (up to about
8

hours).
The Stop & Start battery does not have
to be disconnected for charging.
Battery

Page 143 of 266

141
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
ECOnOMY MODE
After the engine has stopped, with
the key in the ignition position, certain
functions (windscreen wiper, electric
windows, courtesy lamps, audio
equipment, etc.) can only be used for a
cumulative duration of thirty minutes, to
prevent discharging of the battery.
Once the thirty minutes are over, the
active functions are put on standby
and the battery warning lamp flashes
accompanied by a message in the
screen.
To resume the use of these functions
immediately, start the engine and let it
run for a few minutes.
The time available will then be double
the time for which the engine was left
running. However, this time will always
be between five and thirty minutes.
A flat battery will prevent the
engine from starting.
Battery
QUICK HELP
8

Page 144 of 266

142
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
1. Parking the vehicle
- The occupants must get out of the
vehicle and wait in a safe location.
-

If possible, park the vehicle on
level, stable and non-slippery
ground.
-


Apply the parking brake, switch
of

f the ignition and engage first or
reverse gear. -
Place the chock against the wheel
diagonally opposite the one to be
changed.
CHAnGInG A WHEEL
2. T

ools
The tools are stowed in an open
storage compartment under a front
seat.
-
If necessary
, move the seat to
access the storage compartment
from the rear.
-

T
ake out the jack and tool carrier.
-

Remove the tools needed from the
carrier

.
1.

Jack.
2.


Wheelbrace.
3.


Chock.
4.


Rear lamp spanner
.
5.

Allow wheel trim removal tool*.
6.


T
owing eye.
If the vehicle is fitted with a towbar,
it is sometimes necessary to raise
the vehicle slightly to make it easier
to remove the spare wheel from its
carrier.
On certain types of ground and/
or if considerable loads are being
transported, call a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
*
This tool is not needed for your
version.
The jack and the tool kit are specific to
your vehicle. Do not use them for other
purposes.
Changing a wheel

Page 145 of 266

143
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
3. Spare wheel
- Detach the carrier from the hook
and place the spare wheel near the
wheel to be changed.
-
Unscrew the bolt using the
wheelbrace until the carrier is
lowered fully
.
-
Open the rear doors to gain access
to the spare wheel.
8
QUICK HELP
Changing a wheel

Page 146 of 266

144
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
4. Procedure
- Place the jack in contact with the
locating point provided, the one
which is closest to the wheel to be
changed.
-

Extend the jack until its head
comes into contact with the jacking
point used; the vehicle's contact
area

A must be engaged with the
head of the jack.
-

Raise the vehicle until there is
sufficient space between the
wheel and the ground, so that (not
punctured) spare wheel can be
easily fitted.
-


Resume and complete the
unscrewing of the wheel bolts.
-


Remove the bolts and remove the
wheel.
-

Remove the wheel trim.
-

Loosen the wheel bolts and start
unscrewing them. Ensure that the jack is stable, the foot
of the jack must be in contact with the
ground, and directly below the jacking
point used.
If the ground is slippery or loose, the
jack may slip or drop - Risk of injury!
Ensure that the jack is positioned only
at one of the jacking points under the
vehicle, making sure that the vehicle's
contact surface is centred on the head
of the jack.
Otherwise there is a risk of damage
to the vehicle and/or of the jack
dropping

- Risk of injury!
Do not extend the jack until you have
started unscrewing the bolts on the
wheel to be changed and have placed
the chock under the wheel diagonally
opposite.
Changing a wheel

Page 147 of 266

145
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
5. Fitting the spare wheel
- Lower the vehicle completely by
folding the jack, then remove the
jack.
-

T
ighten the bolts again using the
wheelbrace, tighten them fully
without forcing them.
-

Place the wheel to be repaired in
the carrier

. -
Secure the carrier on the hook then
raise the carrier by tightening the
bolt with the wheelbrace.
-

Fully tighten the bolt, then check
that the wheel is held flat against
the floor

.
If this is not the case, repeat the
operation.
-
Position the wheel on the hub and
start tightening the bolts by hand.
-

Carry out an initial tightening of the
bolts using the wheelbrace.
Never go underneath a vehicle
that is supported only by a jack
(use a stand),
Never use a power driver in place of
the wheelbrace
8
QUICK HELP
Changing a wheel

Page 148 of 266

146
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
REMOVABLE SnOW SCREEn
( BLA n KI n G COVER )
According to country, the removable
snow screen is installed on the lower
part of the front bumper to prevent the
accumulation of snow at the radiator
cooling fan.
Do not forget to remove the snow
screen when the exterior temperature
is higher than 10°C (no risk of snowfall)
and when towing.
Fitting
Removal
- Pass a screwdriver into the hole
located near each of the clips.
-

Use the screwdriver as a lever to
unclip the four clips

B in turn.
-

Of
fer up the snow screen facing its
centring pin A on the front bumper.
-
Put it in place by pressing at each
clip

B located in the four corners.
6. Refitting the repaired

wheel
The wheel is refitted as described in
step 5, not forgetting to refit the wheel
trim.
Refer to the "Identification
markings" section of chapter 9 to
locate the tyre label.
Refer to the "Instruments and
controls" section of chapter 3,
"Tyre under-inflation detection"
part, for recommendations after
changing a wheel fitted with a tyre
under-inflation detection sensor.
The spare wheel is not designed
to be used over long distances.
Have the tightening of the bolts
and the tyre pressure checked by
a CITROËN dealer or a qualified
workshop as soon as possible.
Have the original wheel repaired
and refitted by a CITROËN dealer
or a qualified workshop as soon as
possible.
Snow screen

Page 149 of 266

147
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
SnOW CHAInS
In wintry conditions, snow chains
improve traction as well as the
behaviour of the vehicle when braking.The snow chains must be fitted only
to the driving wheels. They must
never be fitted to "space-saver" type
spare wheels.
T

ake account of the legislation in
force in your country on the use
of snow chains and the maximum
running speed authorised. Advice on installation
F

If you have to fit the chains during
a journey

, stop the vehicle on a flat
surface on the side of the road.
F

Apply the parking brake and
position any wheel chocks to
prevent movement of your vehicle.
F


Fit the chains following the
instructions provided by the
manufacturer

.
F

Move of
f gently and drive for a
few moments, without exceeding
30
mph (50 km/h).
F

Stop your vehicle and check that
the snow chains are correctly
tightened.It is recommended that before you
leave, you practise fitting the snow
chains on a level and dry surface.
Use only the chains designed to be
fitted to the type of wheel fitted to your
vehicle:
For more information on snow chains,
contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Original


tyre size Maximum
link size.
195/65 R15
9 mm
195/70 R15
205/65 R15
215/55 R16
215/50 R17
Avoid driving on roads that have
been cleared of snow, to avoid
damaging your vehicle's tyres and
the road surface. If your vehicle is fitted
with alloy wheels, check that no part of
the chain or its fixings is in contact with
the wheel rim.
8
QUICK HELP
Snow chains

Page 150 of 266

148
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
CHAnGInG A BULB
Type B
Bayonet bulb: press
on the bulb then turn it
anticlockwise. Type A
All glass bulb: pull gently
as it is fitted by pressure.
Type C
Halogen bulb: release
the retaining spring from
its housing.
Types of bulb
Various types of bulb are fitted to your
vehicle.
To remove them:
Changing a bulb

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 270 next >