CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 211 of 272
9.69
04
Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 este o normă de compresie audio care permite scrierea mai multor
zeci de fi şiere muzicale pe acelaşi disc.
Pentru a putea citi un
CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi
Page 212 of 272
9.70
05
Sistemul constituie liste de redare (memorie temporara) a căror
timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
Listele de redare
(playlist) sunt actualizate la fi ecare întrerupere a contactului sau conectare la USB.
La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o
reconectare, este păstrat s
istemul de clasare a pieselor ales anterior. Introduce
ţi un memory stick sau conectorul USB
al unui aparat audio
Page 213 of 272
9.71
05
UTILIZARE CONECTOR USB
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afi şarea clasamentului anterior.
Naviga
ţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos.
Valida
ţi selecţia apăsând pe OK. Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele
stabilite în dispozitivul Apple ®
).®
Selectarea şi Navigaţia sunt descrise
Page 214 of 272
9.72
05
Afi şajul şi controlul comenzilor se face prin intermediul echipamentului portabil. Regla
ţi mai
Page 215 of 272
9.73
06FUNCTII BLUETOOTH
Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie
deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil Bluetooth la kitul m
Page 216 of 272
9.74
06
PRIMIRE APEL
Primirea unui apel este anun
ţată de sonerie şi de un afi şaj suprapus pe ecranul vehiculului.
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe aceastacomanda.
LANSARE APEL
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selecta
ţi "Manage
the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).
Apăsa
ţi timp de mai mult de două secunde pe
aceasta comanda, pentru a accesa agendaproprie, apoi navigaţi folosind rola.
Sau
Pentru a
forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
Page 217 of 272
9.75
06
Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Aceastăconectare poate fi iniţiată din meniul telefonie alvehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţi etapele 1 - 9 de la paginile precedente. În faza de ţ
conectare, vehiculul trebuie să fi e oprit şi cheia încontact.
Selectaţi
Page 218 of 272
9.76
07 CONFIGURATIE
Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu).
Selectaţi cu săgeţile funcţia
PERSONALISAT ION CONFIGURATION (Personalizare confi gurare).
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Selecta
ţi cu săgeţile funcţia DISPLAY CONFIGURATION (Confi gurare afi saj).
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Apăsaţi pentru a valida selectarea. Selecta
ţi cu săgeţile funcţia ADJUST
DATE AND TIME (Setare data si ora).
Setati
parametrii unul c
Page 219 of 272
9.77
08
13
CALCULATOR DE BORD
Fiecare apăsare pe buton, afl at pe extremitatea comenzii ştergătoarelor de parbriz, permite afi şarea successivă a diferitelor date de la calculatorul de
bord,
Page 220 of 272
9.78
09 ARBORESCENŢĂ ECRAN
RADIO-CD
FUNCTIE PRINCIPALA
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.
ALEGEREA
A
ALEGEREA B...
MONOCROM A
ALEGEREA A1
ALEGEREA A2
MOD REG
REPETARE
CD
REDARE ALEATOARE
CONFIG VEHIC *
STERG GEAM MAR OPTIUNI
LUM INSOT
DIAGNO
STIC
URMARIRE RDS
CONSULTARE
RENUNTARE
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
REV WIPE ACTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICSRDS SEARCH
CONSULT
ABANDON